Art. 14. - Art. 14: Schimbul de informaţii - Regulamentul 1938/25-oct-2017 privind măsurile de garantare a siguranţei furnizării de gaze şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 994/2010
Acte UE
Jurnalul Oficial 280L
În vigoare Versiune de la: 3 Februarie 2026
Art. 14: Schimbul de informaţii
(1)În cazul în care un stat membru a declarat unul dintre nivelurile de criză menţionate la articolul 11 alineatul (1), întreprinderile în cauză din sectorul gazelor naturale pun zilnic la dispoziţia autorităţii competente a statului membru respectiv în special informaţiile următoare:
a)previziuni pentru următoarele trei zile ale cererii zilnice de gaze şi ale furnizării zilnice de gaze în milioane de metri cubi pe zi (milioane de m3/zi);
b)fluxul de gaze zilnic la toate punctele de intrare şi ieşire transfrontaliere, precum şi la toate punctele care racordează o instalaţie de producţie, o instalaţie de stocare sau un terminal GNL la reţea, în milioane de metri cubi pe zi (milioane de m3/zi);
c)perioada, exprimată în zile, pentru care se estimează că este posibilă asigurarea furnizării de gaze către clienţii protejaţi.
(2)În cazul unei urgenţe la nivel regional sau la nivelul Uniunii, Comisia poate solicita autorităţii competente menţionate la alineatul (1) să îi furnizeze fără întârziere cel puţin:
a)informaţiile prevăzute la alineatul (1);
b)informaţiile privind măsurile planificate care urmează a fi luate şi acele măsurile deja implementate de autoritatea competentă pentru atenuarea situaţiei de urgenţă, precum şi informaţii privind eficacitatea acestora;
c)cererile referitoare la măsurile suplimentare care trebuie luate de alte autorităţi competente;
d)măsurile implementate la cererea altor autorităţi competente.
(3)După o situaţie de urgenţă, autoritatea competentă menţionată la alineatul (1) furnizează Comisiei, în cel mai scurt timp posibil şi cel târziu în termen de şase săptămâni de la încetarea situaţiei de urgenţă, o evaluare detaliată a situaţiei de urgenţă şi a eficacităţii măsurilor implementate, inclusiv o evaluare a impactului economic al situaţiei de urgenţă, a impactului asupra sectorului energiei electrice şi a asistenţei furnizate Uniunii şi statelor sale membre sau primite de la acestea. Atunci când este relevant, evaluarea respectivă include o descriere detaliată a circumstanţelor care au condus la activarea mecanismului menţionat la articolul 13 şi a condiţiilor în care au fost primite cantităţile de gaze care lipseau, inclusiv preţul şi compensaţia financiară plătită şi, dacă este cazul, motivele pentru care ofertele de solidaritate nu au fost acceptate sau gazele nu au fost furnizate. Această evaluare este pusă la dispoziţia GCG şi se reflectă în actualizarea planurilor de acţiuni preventive şi a planurilor de urgenţă.
Comisia analizează evaluările autorităţilor competente şi informează statele membre, Parlamentul European şi GCG cu privire la rezultatele analizei, într-o formă agregată.
(4)În circumstanţe justificate în mod corespunzător, indiferent dacă se declară sau nu o situaţie de urgenţă, autoritatea competentă a statului membru cel mai afectat poate solicita întreprinderilor din sectorul gazelor naturale să furnizeze informaţiile menţionate la alineatul (1) sau informaţiile suplimentare necesare pentru a evalua situaţia globală a furnizării de gaze în statul membru în cauză sau în alte state membre, inclusiv informaţiile contractuale, altele decât informaţiile referitoare la preţuri. Comisia poate solicita din partea autorităţilor competente informaţiile furnizate de întreprinderile din sectorul gazelor naturale în temeiul prezentului alineat, cu condiţia ca aceleaşi informaţii să nu fi fost transmise deja Comisiei.
(5)În cazul în care Comisia consideră că furnizarea de gaze în Uniune sau într-o parte a Uniunii este sau ar putea fi periclitată într-o măsură care poate conduce la declararea unuia dintre nivelurile de criză menţionate la articolul 11 alineatul (1), ea poate solicita autorităţilor competente în cauză să colecteze şi să transmită Comisiei informaţiile necesare pentru a evalua situaţia furnizării de gaze. Comisia comunică evaluarea sa GCG.
(6)Pentru a permite autorităţilor competente şi Comisiei să evalueze situaţia siguranţei furnizării la nivel naţional, regional şi la nivelul Uniunii, fiecare întreprindere din sectorul gazelor naturale notifică:
a)autorităţii competente în cauză următoarele detalii ale contractelor de furnizare a gazelor cu o dimensiune transfrontalieră şi o durată mai mare de un an pe care le-a încheiat în vederea furnizării de gaze:
(i)durata contractului;
(ii)volumele anuale contractate;
(iii)volumele zilnice maxime contractate în caz de alertă sau de urgenţă;
(iv)punctele de livrare contractate;
(v)volumele de gaze minime zilnice şi lunare;
(vi)condiţiile de suspendare a livrărilor de gaze;
(vii)o indicaţie dacă contractul, în mod individual sau cumulativ cu contractele sale încheiate cu acelaşi furnizor sau cu filialele acestuia, este echivalent cu sau depăşeşte pragul de 28 % menţionat la alineatul (6) litera (b), în statul membru cel mai afectat.
b)autorităţii competente din statul membru cel mai afectat, imediat după încheierea sau modificarea lor, contractele sale de furnizare a gazelor cu o durată mai mare de un an, încheiate sau modificate la 1 noiembrie 2017 sau după această dată, care, în mod individual sau cumulativ cu contractele sale încheiate cu acelaşi furnizor sau cu filialele acestuia, sunt echivalente cu cel puţin 28 % din consumul anual de gaze în statul membru respectiv care este calculat pe baza celor mai recente date disponibile. În plus, până la data de 2 noiembrie 2018, întreprinderile din sectorul gazelor naturale notifică autoritatea competentă cu privire la toate contractele existente care îndeplinesc aceleaşi condiţii. Obligaţia de notificare nu se referă la informaţiile referitoare la preţuri şi nu se aplică modificărilor care vizează numai preţul gazelor. Obligaţia de notificare se aplică, de asemenea, tuturor acordurilor comerciale relevante pentru executarea contractului de furnizare a gazelor, cu excepţia informaţiilor referitoare la preţuri.
Autoritatea competentă notifică Comisiei în formă anonimizată datele enumerate la primul paragraf litera (a). În cazul încheierii unor contracte noi sau al unor modificări ale contractelor existente, toate datele trebuie transmise până la sfârşitul lunii septembrie a anului relevant. În cazul în care autoritatea competentă are îndoieli că un anumit contract obţinut în temeiul primului paragraf litera (b) pune în pericol siguranţa furnizării de gaze a unui stat membru sau a unei regiuni, aceasta notifică contractul Comisiei.
c)Comisiei şi autorităţilor competente în cauză următoarele informaţii referitoare la contractele de furnizare de gaze pentru gazele care sunt originare sau sunt exportate, direct sau indirect, din Federaţia Rusă:
(i)informaţiile menţionate la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2026/261 al Parlamentului European şi al Consiliului (*1);
(*1)Regulamentul (UE) 2026/261 al Parlamentului European şi al Consiliului din 26 ianuarie 2026 privind eliminarea treptată a importurilor de gaze naturale din Rusia şi pregătirea eliminării treptate a importurilor de petrol din Rusia, îmbunătăţirea monitorizării potenţialelor dependenţe energetice şi de modificare a Regulamentului (UE) 2017/1938 (JO L, 2026/261, 2.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/261/oj).
(ii)informaţii privind cantităţile care urmează să fie furnizate şi preluate, inclusiv posibilele flexibilităţi în temeiul clauzelor de tip take-or-pay sau deliver-or-pay;
(iii)calendarele de livrare (GNL) sau nominalizările (gaze transportate prin gazoducte);
(iv)posibilele flexibilităţi contractuale în ceea ce priveşte cantităţile contractate anual, inclusiv cantităţile complementare ulterioare;
(v)condiţiile de suspendare sau de încetare a livrărilor de gaze, inclusiv dispoziţiile privind forţa majoră;
(vi)informaţii cu privire la legea care reglementează contractul şi la mecanismul de arbitraj ales;
(vii)elementele esenţiale ale altor acorduri comerciale relevante pentru executarea contractului de furnizare a gazelor, cu excepţia informaţiilor referitoare la preţuri.
Informaţiile menţionate la litera (c) de la primul paragraf sunt puse la dispoziţie până cel târziu la 4 martie 2026 într-un format dezagregat pentru fiecare contract, inclusiv părţile de text relevante în integralitatea lor, excluzând informaţiile privind preţurile, în special în cazul în care cunoaşterea deplină a formulării dispoziţiilor contractuale este crucială pentru evaluarea siguranţei furnizării de gaze sau în cazul în care anumite dispoziţii contractuale sunt corelate.
Furnizorii de servicii de terminal GNL pun la dispoziţia Comisiei informaţii cu privire la serviciile rezervate de clienţii din Federaţia Rusă sau de clienţii controlaţi de întreprinderi din Federaţia Rusă, inclusiv cu privire la serviciile contractate, cantităţile în cauză şi durata contractului.
(7)În circumstanţe justificate în mod corespunzător de necesitatea garantării transparenţei contractelor esenţiale de furnizare a gazelor relevante pentru siguranţa furnizării de gaze şi în cazul în care autoritatea competentă a statului membru cel mai afectat sau Comisia consideră că un contract de furnizare a gazelor ar putea afecta siguranţa furnizării de gaze a unui stat membru, a unei regiuni sau a Uniunii, autoritatea competentă a statului membru sau Comisia poate solicita întreprinderii din sectorul gazelor naturale să furnizeze detaliile contractului relevante pentru evaluarea impactului acestuia asupra siguranţei furnizării de gaze, excluzând informaţiile referitoare la preţuri. Cererea se motivează şi poate acoperi, de asemenea, detaliile oricărui alt acord comercial relevant pentru executarea contractului de furnizare a gazelor, excluzând informaţiile referitoare la preţuri. Justificarea include proporţionalitatea sarcinii administrative implicate.
(8)Autorităţile competente care primesc informaţii în temeiul alineatului (6) litera (b) sau al alineatului (7) de la prezentul articol evaluează informaţiile primite în ceea ce priveşte siguranţa furnizării de gaze în termen de trei luni şi prezintă Comisiei rezultatele evaluării acestora.
(9)Autoritatea competentă ţine cont de informaţiile primite în temeiul prezentului articol în momentul pregătirii evaluării riscurilor, a planului de acţiuni preventive şi a planului de urgenţă sau a actualizărilor lor respective. Comisia poate adopta un aviz prin care să propună autorităţii competente să modifice evaluările riscurilor sau planurile, pe baza informaţiilor primite în temeiul prezentului articol. Autoritatea competentă în cauză revizuieşte evaluarea riscurilor şi planurile vizate de cerere, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 8 alineatul (9).
(10)Până la 2 mai 2019, statele membre stabilesc normele privind sancţiunile aplicabile în cazul încălcării de către întreprinderile din sectorul gazelor naturale a alineatului (6) sau (7) de la prezentul articol şi iau toate măsurile necesare pentru a garanta punerea acestora în aplicare. Sancţiunile prevăzute sunt eficace, proporţionale şi cu efect de descurajare.
(11)În sensul prezentului articol, "statul membru cel mai afectat" înseamnă un stat membru în care o parte contractantă la un anumit contract înregistrează cea mai mare parte a vânzărilor de gaze sau cei mai mulţi clienţi.
(12)Toate contractele sau informaţiile contractuale primite în temeiul alineatelor (6) şi (7), precum şi evaluările respective ale autorităţilor competente sau ale Comisiei trebuie să rămână confidenţiale. Autorităţile competente şi Comisia garantează confidenţialitatea deplină.