Art. 10. - Art. 10: Conţinutul planurilor de urgenţă - Regulamentul 1938/25-oct-2017 privind măsurile de garantare a siguranţei furnizării de gaze şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 994/2010

Acte UE

Jurnalul Oficial 280L

În vigoare
Versiune de la: 3 Februarie 2026
Art. 10: Conţinutul planurilor de urgenţă
(1)Planul de urgenţă:
a)se elaborează ţinând cont de nivelurile de criză menţionate la articolul 11 alineatul (1);
b)defineşte rolul şi responsabilităţile întreprinderilor din sectorul gazelor naturale, ale operatorilor de transport şi de sistem pentru electricitate, dacă este cazul, şi ale clienţilor industriali de gaze, inclusiv ale producătorilor de energie electrică relevanţi, ţinând seama de diferenţele în ceea ce priveşte măsura în care aceştia sunt afectaţi în cazul unor perturbări ale furnizării de gaze, precum şi interacţiunea acestora cu autorităţile competente şi, acolo unde este cazul, cu autorităţile naţionale de reglementare pentru fiecare dintre nivelurile de criză menţionate la articolul 11 alineatul (1);
c)defineşte rolul şi responsabilităţile autorităţilor competente şi ale celorlalte organisme cărora li s-au delegat sarcini în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) pentru fiecare dintre nivelurile de criză menţionate la articolul 11 alineatul (1);
d)asigură faptul că întreprinderile din sectorul gazelor naturale şi clienţii industriali de gaze, inclusiv producătorii de energie electrică relevanţi, au suficient timp să reacţioneze în situaţia fiecăruia dintre nivelurile de criză menţionate la articolul 11 alineatul (1);
e)identifică, dacă este cazul, măsurile şi acţiunile necesare pentru a atenua impactul potenţial al unei perturbări în furnizarea de gaze asupra instalaţiilor de termoficare şi asupra furnizării de energie electrică produsă pe bază de gaze, inclusiv prin intermediul unei viziuni integrate asupra funcţionării sistemelor energetice bazate pe energie electrică şi gaz, dacă este relevantă;
f)stabileşte procedurile şi măsurile detaliate care trebuie urmate pentru fiecare dintre nivelurile de criză menţionate la articolul 11 alineatul (1), inclusiv planurile corespunzătoare pentru fluxurile de informaţii;
g)desemnează un manager de criză şi defineşte rolul acestuia;
h)determină contribuţia măsurilor de piaţă pentru gestionarea situaţiei în cazul nivelului de alertă şi pentru atenuarea situaţiei în cazul nivelului de urgenţă;
i)determină contribuţia măsurilor nebazate pe piaţă, planificate sau care urmează a fi puse în aplicare în cazul nivelului de urgenţă, şi evaluează necesitatea utilizării acestor măsuri nebazate pe piaţă pentru a face faţă unei crize. Se evaluează efectele măsurilor nebazate pe piaţă şi se definesc procedurile necesare pentru punerea lor în aplicare. Măsurile nebazate pe piaţă trebuie utilizate numai în cazul în care mecanismele pieţei nu mai pot asigura singure furnizarea, în special către clienţii protejaţi, sau în vederea aplicării articolului 13;
j)descrie mecanismele utilizate pentru cooperarea cu alte state membre pentru fiecare dintre nivelurile de criză menţionate la articolul 11 alineatul (1) şi procedurile privind schimbul de informaţii între autorităţile competente;
k)detaliază obligaţiile de raportare impuse întreprinderilor din sectorul gazelor naturale şi, dacă este cazul, întreprinderilor din domeniul energiei electrice în cazul nivelurilor de alertă şi de urgenţă;
l)descrie dispoziţiile tehnice sau juridice aplicabile pentru a preveni consumul de gaze nejustificat al clienţilor care sunt racordaţi la o reţea de distribuţie sau de transport de gaze dar nu sunt clienţi protejaţi;
m)descrie dispoziţiile tehnice, juridice şi financiare în vigoare pentru a aplica obligaţiile în materie de solidaritate prevăzute la articolul 13;
n)include o estimare a volumelor de gaze care ar putea fi utilizate de clienţii protejaţi în virtutea principiului solidarităţii, care să acopere cel puţin cazurile descrise la articolul 6 alineatul (1);
o)întocmeşte o listă cu acţiuni predefinite pentru punerea la dispoziţie a gazelor în cazul unei situaţii de urgenţă, inclusiv contractele comerciale dintre părţile implicate în aceste acţiuni şi mecanismele de compensare pentru întreprinderile din sectorul gazelor naturale, dacă este cazul, luând în considerare în mod corespunzător confidenţialitatea datelor sensibile. Astfel de acţiuni pot presupune, de exemplu, acorduri transfrontaliere între statele membre şi/sau întreprinderile din sectorul gazelor naturale.
În scopul prevenirii unui consum de gaze nejustificat în timpul situaţiilor de urgenţă, astfel cum se prevede la litera (l) de la primul paragraf, sau în timpul aplicării măsurilor prevăzute la articolul 11 alineatul (3) şi la articolul 13, autoritatea competentă a statului membru vizat informează clienţii care nu sunt clienţi protejaţi că trebuie să oprească sau să reducă consumul de gaze, fără a crea situaţii nesigure din punct de vedere tehnic.
(2)Planul de urgenţă se actualizează la fiecare patru ani începând cu 1 martie 2019 sau mai frecvent dacă situaţia o impune, sau la cererea Comisiei. Planul actualizat reflectă versiunea actualizată a evaluării riscurilor şi a rezultatelor testelor efectuate în conformitate cu alineatul (3) de la prezentul articol. Articolul 8 alineatele (4)-(11) se aplică planului actualizat.
(3)Măsurile, acţiunile şi procedurile cuprinse în planul de urgenţă sunt testate cel puţin o dată între actualizările periodice ale acestuia efectuate la fiecare patru ani şi menţionate la alineatul (2). Pentru a testa planul de urgenţă, autoritatea competentă simulează scenarii cu impact mediu şi ridicat şi reacţii în timp real în conformitate cu planul de urgenţă respectiv. Rezultatele testelor sunt prezentate GCG de către autoritatea competentă.
(4)Planul de urgenţă garantează că, în cazul unei situaţii de urgenţă, accesul transfrontalier la infrastructură în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 715/2009 se menţine, atât cât este posibil din punct de vedere tehnic şi în condiţii de siguranţă, şi nu introduce nicio măsură nejustificată de restricţionare a fluxului de gaze între ţări.