Art. 10. - Art. 10: Sarcinile Agenţiei Europene pentru Poliţia de Frontieră şi Garda de Coastă - Regulamentul 1896/13-nov-2019 privind Poliţia de frontieră şi garda de coastă la nivel european şi de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1052/2013 şi (UE) 2016/1624
Acte UE
Jurnalul Oficial 295L
În vigoare Versiune de la: 2 August 2021
Art. 10: Sarcinile Agenţiei Europene pentru Poliţia de Frontieră şi Garda de Coastă
(1)Agenţia îndeplineşte următoarele sarcini:
a)monitorizează fluxurile de migraţie şi efectuează analize de risc cu privire la toate aspectele gestionării integrate a frontierelor;
b)monitorizează nevoile operative ale statelor membre în ceea ce priveşte punerea în aplicare a returnărilor, inclusiv prin colectarea de date operative;
c)efectuează evaluări ale vulnerabilităţii care includ evaluări ale capacităţii statelor membre şi ale gradului de pregătire al acestora pentru a face faţă ameninţărilor şi provocărilor cu care se confruntă la frontierele externe;
d)monitorizează gestionarea frontierelor externe prin intermediul ofiţerilor de legătură ai agenţiei în statele membre;
e)monitorizează respectarea drepturilor fundamentale în toate activităţile sale la frontierele externe şi în operaţiunile de returnare;
f)sprijină dezvoltarea şi funcţionarea EUROSUR;
g)sprijină statele membre în situaţiile în care este nevoie de o asistenţă tehnică şi operaţională sporită la frontierele externe, prin coordonarea şi organizarea de operaţiuni comune, ţinând seama de faptul că unele situaţii pot implica urgenţe umanitare şi operaţiuni de salvare pe mare în conformitate cu dreptul Uniunii şi cu dreptul internaţional;
h)sprijină statele membre în situaţiile în care este nevoie de o asistenţă tehnică şi operaţională sporită la frontierele externe, prin lansarea de intervenţii rapide la frontierele externe ale statelor membre care se confruntă cu provocări specifice şi disproporţionate, ţinând seama de faptul că unele situaţii pot implica urgenţe umanitare şi operaţiuni de salvare pe mare în conformitate cu dreptul Uniunii şi cu dreptul internaţional;
i)oferă asistenţă tehnică şi operaţională statelor membre şi ţărilor terţe, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 656/2014 şi cu dreptul internaţional, în operaţiunile de căutare şi de salvare a persoanelor aflate în pericol pe mare, care pot fi declanşate în cursul operaţiunilor de supraveghere a frontierelor pe mare;
j)trimite corpul permanent în cadrul echipelor de gestionare a frontierelor, al echipelor de sprijin pentru gestionarea migraţiei şi al echipelor de returnare (denumite generic "echipe") în cursul operaţiunilor comune şi al intervenţiilor rapide la frontieră, al operaţiunilor de returnare şi al intervenţiilor de returnare;
k)constituie o rezervă de echipamente tehnice, inclusiv o rezervă de echipamente pentru reacţie rapidă, care urmează să fie trimise în cadrul operaţiunilor comune, al intervenţiilor rapide la frontieră şi al echipelor de sprijin pentru gestionarea migraţiei, precum şi în cadrul operaţiunilor de returnare şi al intervenţiilor de returnare;
l)dezvoltă şi gestionează, cu sprijinul unui mecanism intern de control al calităţii, capacităţile umane şi tehnice proprii în scopul de a contribui la corpul permanent, inclusiv la recrutarea şi formarea membrilor personalului său care acţionează în calitate de membri ai echipei, şi la rezerva de echipamente tehnice;
m)în cadrul echipelor de sprijin pentru gestionarea migraţiei în zonele hotspot;
(i)trimite personal operativ şi echipamente tehnice pentru a oferi sprijin în vederea verificării, a intervievării migranţilor pentru culegerea de informaţii, a identificării şi a prelevării de amprente digitale;
(ii)stabileşte, în cooperare cu EASO şi cu autorităţile naţionale competente, o procedură pentru a îndruma persoanele care au nevoie de protecţie internaţională sau care doresc să o solicite şi pentru a oferi informaţii iniţiale acestor persoane, inclusiv o procedură pentru identificarea grupurilor vulnerabile;
n)oferă sprijin în toate etapele procesului de returnare, fără a intra în aspectele de fond ale deciziilor de returnare, care rămân în responsabilitatea exclusivă a statelor membre, oferă asistenţă în ceea ce priveşte coordonarea şi organizarea operaţiunilor de returnare şi acordă sprijin tehnic şi operativ în vederea îndeplinirii obligaţiei de returnare a persoanelor returnate şi sprijin tehnic şi operativ pentru operaţiunile şi intervenţiile de returnare, inclusiv în circumstanţe care impun o asistenţă sporită;
o)instituie o rezervă de observatori pentru returnările forţate;
p)trimite echipe de returnare în cursul intervenţiilor de returnare;
q)în cadrul mandatelor respective ale agenţiilor vizate, cooperează cu Europol şi cu Eurojust şi oferă sprijin statelor membre în situaţiile în care este nevoie de o asistenţă tehnică şi operaţională sporită la frontierele externe în lupta împotriva criminalităţii transfrontaliere şi a terorismului;
r)cooperează cu EASO, în cadrul mandatelor lor respective, în special pentru a facilita luarea de măsuri în cazurile în care resortisanţii ţărilor terţe a căror cerere de protecţie internaţională a fost respinsă printr-o decizie definitivă fac obiectul returnării;
s)cooperează cu FRA, în cadrul mandatelor lor respective, pentru a asigura aplicarea continuă şi uniformă a acquis-ului Uniunii în domeniul drepturilor fundamentale;
t)cooperează cu Agenţia Europeană pentru Controlul Pescuitului (EFCA) şi cu Agenţia Europeană pentru Siguranţă Maritimă (EMSA), în cadrul mandatelor lor respective, în vederea sprijinirii autorităţilor naţionale care îndeplinesc funcţiile de gardă de coastă prevăzute la articolul 69, inclusiv salvarea de vieţi pe mare, prin furnizarea de servicii, informaţii, echipamente şi formare, precum şi prin coordonarea operaţiunilor cu scopuri multiple;
u)cooperează cu ţările terţe în domeniile care intră sub incidenţa prezentului regulament, inclusiv prin eventuala trimitere operativă a echipelor de gestionare a frontierelor în ţări terţe;
v)acordă sprijin statelor membre şi ţărilor terţe în contextul cooperării tehnice şi operative dintre acestea în ceea ce priveşte aspectele care intră sub incidenţa prezentului regulament;
w)acordă sprijin statelor membre şi ţărilor terţe în ceea ce priveşte formarea poliţiştilor de frontieră naţionali, a altor categorii relevante de personal şi a experţilor în materie de returnare, inclusiv prin stabilirea unor standarde şi programe comune de formare, care acoperă şi drepturile fundamentale;
x)participă la dezvoltarea şi gestionarea activităţilor de cercetare şi inovare relevante pentru controlul frontierelor externe, inclusiv utilizarea tehnologiilor avansate de supraveghere, şi dezvoltă proiecte-pilot proprii dacă acest lucru este necesar pentru realizarea activităţilor prevăzute de prezentul regulament;
y)dezvoltă standarde tehnice pentru schimbul de informaţii;
z)sprijină elaborarea de standarde tehnice pentru echipamentele din domeniul controlului la frontiere şi al returnării, inclusiv pentru interconectarea sistemelor şi a reţelelor, şi sprijină, după caz, dezvoltarea de standarde minime comune pentru supravegherea frontierelor externe, în conformitate cu responsabilităţile respective ale statelor membre şi ale Comisiei;
a1)instituie şi asigură funcţionarea reţelei de comunicaţii menţionate la articolul 14;
a2)dezvoltă şi operează, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725, sisteme de informaţii care permit schimbul rapid şi fiabil de informaţii referitoare la riscurile emergente în ceea ce priveşte gestionarea frontierelor externe, imigraţia ilegală şi returnarea, în strânsă cooperare cu Comisia, cu organele, oficiile şi agenţiile Uniunii, precum şi cu Reţeaua europeană de migraţie instituită prin Decizia 2008/381/CE a Consiliului (36);
(36)Decizia 2008/381/CE a Consiliului din 14 mai 2008 de instituire a unei Reţele europene de migraţie (JO L 131, 21.5.2008, p. 7).
a3)furnizează asistenţa necesară pentru dezvoltarea unui mediu comun de schimb de informaţii, inclusiv pentru interoperabilitatea sistemelor, după caz;
a4)stabileşte standarde înalte pentru gestionarea frontierelor, permiţând transparenţa şi controlul public, respectând pe deplin dreptul aplicabil şi asigurând respectarea, protejarea şi promovarea drepturilor fundamentale;
a5)gestionează şi operează sistemul "Documente false şi autentice online" menţionat la articolul 79 şi sprijină statele membre prin facilitarea detectării fraudării documentelor;
a6)îndeplineşte sarcinile şi obligaţiile care revin agenţiei în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1240 al Parlamentului European şi al Consiliului (37) şi asigură instituirea şi funcţionarea unităţii centrale a ETIAS în conformitate cu articolul 7 din regulamentul respectiv;
(37)Regulamentul (UE) 2018/1240 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 septembrie 2018 de instituire a Sistemului european de informaţii şi de autorizare privind călătoriile (ETIAS) şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1077/2011, (UE) nr. 515/2014, (UE) 2016/399, (UE) 2016/1624 şi (UE) 2017/2226 (JO L 236, 19.9.2018, p. 1).
a6^1) îndeplineşte sarcinile şi obligaţiile care revin agenţiei în temeiul Regulamentului (CE) nr. 767/2008;
a7)acordă sprijin statelor membre în ceea ce priveşte facilitarea persoanelor să traverseze frontierele externe.
(2)Agenţia realizează acţiuni de comunicare cu privire la aspectele care ţin de competenţa sa. Aceasta îi oferă publicului informaţii exacte, detaliate, prompte şi cuprinzătoare cu privire la activităţile sale.
Activităţile de comunicare nu prejudiciază sarcinile prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol, şi în special nu dezvăluie informaţii cu caracter operativ care, dacă ar fi făcute publice, ar periclita atingerea obiectivului operaţiunilor. Agenţia realizează acţiunile de comunicare fără a aduce atingere articolului 92 şi în conformitate cu planurile de comunicare şi difuzare aplicabile adoptate de Consiliul de administraţie şi în strânsă cooperare, după caz, cu alte organe, oficii şi agenţii.