Art. 37. - Art. 37: Executarea acţiunii pe baza unei semnalări - Regulamentul 1862/28-nov-2018 privind instituirea, funcţionarea şi utilizarea Sistemului de informaţii Schengen (SIS) în domeniul cooperării poliţieneşti şi al cooperării judiciare în materie penală, de modificare şi de abrogare a Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1986/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului şi a Deciziei 2010/261/UE a Comisiei
Acte UE
Jurnalul Oficial 312L
În vigoare Versiune de la: 1 August 2022
Art. 37: Executarea acţiunii pe baza unei semnalări
(1)În scopul efectuării de controale discrete, de verificări prin interviu sau de controale specifice, statul membru de executare colectează şi comunică statului membru emitent toate sau unele dintre următoarele informaţii:
a)faptul că persoana care face obiectul unei semnalări a fost localizată sau că obiectele menţionate la articolul 38 alineatul (2) literele (a), (b), (c), (e), (g), (h), (j), (k) şi (l) sau mijloacele de plată fără numerar care fac obiectul unei semnalări au fost localizate;
b)locul, ora şi motivul efectuării controlului sau a verificării;
c)ruta şi destinaţia călătoriei;
d)persoanele care însoţesc persoana care face obiectul semnalării sau ocupanţii vehiculului, ambarcaţiunii ori aeronavei sau persoanele care îl însoţesc pe titularul documentului oficial în alb sau al documentului de identitate eliberat despre care se poate presupune în mod rezonabil că au legătură cu persoana care face obiectul semnalării;
e)orice identitate dezvăluită şi orice descriere a persoanei care utilizează documentul oficial în alb sau documentul de identitate eliberat care face obiectul semnalării;
f)obiectele menţionate la articolul 38 alineatul (2) literele (a), (b), (c), (e), (g), (h), (j), (k) şi (l) sau mijloacele de plată fără numerar utilizate;
g)obiectele transportate, inclusiv documentele de călătorie;
h)circumstanţele în care persoana, obiectele menţionate la articolul 38 alineatul (2) literele (a), (b), (c), (e), (g), (h), (j), (k) şi (l) sau mijloacele de plată fără numerar au fost localizate;
i)orice alte informaţii solicitate de statul membru emitent în conformitate cu articolul 36 alineatul (2).
Dacă informaţiile menţionate la primul paragraf litera (i) din prezentul alineat se referă la categoriile speciale de date cu caracter personal menţionate la articolul 10 din Directiva (UE) 2016/680, acestea se prelucrează în conformitate cu condiţiile prevăzute la articolul respectiv şi numai dacă completează alte date cu caracter personal prelucrate în acelaşi scop.
(2)Statul membru de executare comunică informaţiile menţionate la alineatul (1) litera (e) prin intermediul schimbului de informaţii suplimentare.
(3)Un control discret cuprinde colectarea discretă de cât mai multe informaţii dintre cele descrise la alineatul (1) în cursul activităţilor de rutină derulate de autorităţile competente naţionale ale statului membru de executare. Colectarea acestor informaţii nu afectează caracterul discret al controalelor, iar persoanei care face obiectul semnalării nu i se aduce sub nicio formă la cunoştinţă existenţa semnalării.
(4)Un control prin interviu cuprinde un interviu cu persoana, inclusiv pe baza informaţiilor sau a întrebărilor specifice adăugate semnalării de statul membru emitent în conformitate cu articolul 36 alineatul (2). Interviul se desfăşoară în conformitate cu dreptul intern al statului membru de executare.
(5)În timpul controalelor specifice, persoanele, vehiculele, ambarcaţiunile, aeronavele, containerele şi obiectele transportate pot fi percheziţionate în scopurile menţionate la articolul 36. Percheziţiile se efectuează în conformitate cu dreptul intern al statului membru de executare.
(6)În cazul în care dreptul intern al statului membru de executare nu autorizează controalele specifice, acestea se înlocuiesc în respectivul stat membru cu controale prin interviu. În cazul în care dreptul intern al statului membru de executare nu autorizează controalele prin interviu, acestea se înlocuiesc în respectivul stat membru cu controale discrete. Atunci când se aplică Directiva 2013/48/UE, statele membre se asigură că se respectă, în condiţiile prevăzute în respectiva directivă, drepturile persoanelor suspectate şi acuzate de a avea acces la un avocat.
(7)Alineatul (6) nu aduce atingere obligaţiei statelor membre de a pune la dispoziţia utilizatorilor finali informaţiile solicitate în temeiul articolului 36 alineatul (2).