Secţiunea 7 - Schimbul electronic de date - Regulamentul 1828/08-dec-2006 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului de stabilire a anumitor dispoziţii generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European şi Fondul de coeziune şi a Regulamentului (CE) nr. 1080/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului privind Fondul European de Dezvoltare Regională
Acte UE
Editia Speciala a Jurnalului Oficial
În vigoare Versiune de la: 29 Aprilie 2015
SECŢIUNEA 7:Schimbul electronic de date
Art. 39: Sistemul informatic pentru schimbul de date
În sensul articolelor 66 şi 76 din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006, se instituie un sistem informatic destinat schimbului tuturor datelor referitoare la programul operaţional.
Schimbul de date între fiecare stat membru şi Comisie se efectuează printr-un sistem informatic instituit de Comisie, care permite un schimb securizat de date între Comisie şi fiecare stat membru.
Statele membre participă la dezvoltarea ulterioară a sistemului informatic pentru schimbul de date.
Art. 40: Conţinutul sistemului informatic pentru schimbul de date
(1)Sistemul informatic pentru schimbul de date cuprinde informaţii de interes atât pentru Comisie, cât şi pentru statele membre, precum şi, cel puţin, următoarele date, necesare pentru efectuarea tranzacţiilor financiare:
a)alocaţia anuală orientativă din fiecare fond pentru fiecare program operaţional, astfel cum este prevăzută în cadrul strategic naţional de referinţă, în conformitate cu modelul din anexa XV;
b)planurile de finanţare a programelor operaţionale, în conformitate cu modelul din anexa XVI;
c)declaraţiile de cheltuieli şi cererile de plată, în conformitate cu modelul din anexa X;
d)previziunile anuale ale posibilelor plăţi ale cheltuielilor, în conformitate cu modelul din anexa XVII;
e)secţiunea financiară a rapoartelor anuale şi a raportului final de execuţie, în conformitate cu modelul din anexa XVIII punctul 2.1.
(2)Pe lângă datele prevăzute la alineatul (1), sistemul informatic pentru schimbul de date conţine cel puţin următoarele documente şi date de interes comun, care să permită efectuarea unei monitorizări:
a)cadrul strategic naţional de referinţă prevăzut la articolul 27 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006;
b)datele care dovedesc respectarea principiului adiţionalităţii, în conformitate cu modelul din anexa XIX;
c)programele operaţionale, inclusiv datele privind clasificarea, în conformitate cu modelul din anexa II partea B şi cu tabelele din anexa II partea A;
d)deciziile Comisiei privind participarea din fonduri;
e)cererile de intervenţie pentru proiectele majore prevăzute la articolele 39, 40 şi 41 din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006, în conformitate cu anexele XXI şi XXII la prezentul regulament, precum şi datele din aceste anexe indicate în anexa XX;
f)rapoartele de execuţie, în conformitate cu anexa XVIII, inclusiv datele privind împărţirea pe categorii, în conformitate cu modelul care figurează în anexa II partea C şi cu tabelele care figurează în anexa II partea A;
g)datele cu privire la participanţii la operaţiunile FSE în ordinea priorităţii, în conformitate cu modelul din anexa XXIII;
h)descrierea sistemelor de gestionare şi de control, în conformitate cu modelul din anexa XII;
i)strategia de audit, în conformitate cu modelul din anexa V;
j)rapoartele şi avizele cu privire la audituri şi controale, în conformitate cu modelele prevăzute în anexele VI, VII, VIII, IX şi XIII, şi schimbul de corespondenţă între Comisie şi fiecare stat membru;
k)declaraţia de cheltuieli privind încheierea parţială, în conformitate cu modelul din anexa XIV;
l)declaraţia anuală privind sumele retrase şi recuperate şi recuperările în curs, în conformitate cu anexa XI;
m)planul de comunicare prevăzut la articolul 2.
(3)Informaţiile prevăzute la alineatele (1) şi (2) se transmit, după caz, în formatul indicat în anexe.
Art. 41: Funcţionarea sistemului informatic pentru schimbul de date
(1)Comisia şi autorităţile desemnate de statul membru în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1083/2006, precum şi organismele cărora le-a fost delegată această sarcină introduc şi actualizează în sistemul informatic pentru schimbul de date documentele care intră în sfera lor de competenţă, în formatul cerut.
(2)Statele membre centralizează şi trimit Comisiei cererile de acordare a dreptului de acces la sistemul informatic pentru schimbul de date.
(3)Schimburile de date şi tranzacţiile poartă o semnătură electronică în sensul Directivei 1999/93/CE. Statele membre şi Comisia recunosc validitatea juridică şi admisibilitatea semnăturii electronice utilizate în sistemul informatic pentru schimbul de date ca dovadă în justiţie.
(4)Costurile dezvoltării sistemului informatic pentru schimbul de date sunt finanţate din bugetul general al Comunităţilor Europene în temeiul articolului 45 din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006.
Eventualele costuri ale unei interfeţe între sistemul informatic comun pentru schimbul de date şi sistemele informatice naţionale, regionale şi locale, precum şi eventualele costuri de adaptare a sistemelor naţionale, regionale şi locale la cerinţele Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 sunt eligibile în temeiul articolului 46 din regulamentul respectiv.
Art. 42: Transmiterea datelor prin sistemul informatic pentru schimbul de date
(1)Sistemul informatic pentru schimbul de date este accesibil statelor membre şi Comisiei fie direct, fie prin intermediul unei interfeţe care asigură înregistrarea şi sincronizarea automată a datelor în sistemele informatice de gestionare naţionale, regionale şi locale.
(2)Data luată în considerare pentru trimiterea documentelor la Comisie este data la care statul membru înregistrează documentele în sistemul informatic pentru schimbul de date.
(3)În caz de forţă majoră, în special în cazul unei probleme de funcţionare a sistemului informatic pentru schimbul de date sau al întreruperii conexiunii, statul membru în cauză poate prezenta Comisiei, pe suport de hârtie, documentele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1083/2006, prin utilizarea formularelor din anexele II, V, VI, VII, IX, X, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXI, XXII şi XXIII la prezentul regulament. După încetarea cauzei de forţă majoră, statul membru introduce documentele corespunzătoare în sistemul informatic pentru schimbul de date.
Prin derogare de la alineatul (2), data luată în considerare pentru prezentarea documentelor este data la care se trimit documentele pe suport de hârtie.