Capitolul 2 - 7.2. Măsuri definitive - Regulamentul 1690/09-nov-2018 de instituire a unor taxe compensatorii definitive la importurile de anumite anvelope pneumatice, noi sau reşapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane, cu un indice de sarcină de peste 121, originare din Republica Populară Chineză şi de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1579 al Comisiei de instituire a unei taxe antidumping definitive şi de percepere definitivă a taxei provizorii impuse la importurile de anumite anvelope pneumatice, noi sau reşapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane, cu un indice de sarcină de peste 121, originare din Republica Populară Chineză şi de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/163

Acte UE

Jurnalul Oficial 283L

În vigoare
Versiune de la: 12 Noiembrie 2018
CAPITOLUL 2:7.2. Măsuri definitive
(926)Astfel cum s-a menţionat la considerentul 10, Comisia a impus obligativitatea înregistrării importurilor de produs în cauză originar din RPC în baza regulamentului de înregistrare, având în vedere posibila aplicare retroactivă a oricăror măsuri compensatorii în temeiul articolului 24 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2016/1037 al Parlamentului European şi al Consiliului (131). Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/163 al Comisiei a fost abrogat de articolul 4 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1579 al Comisiei.
(131)Regulamentul (UE) 2016/1037 al Parlamentului European şi al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecţia împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenţii din partea ţărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (JO L 176, 30.6.2016, p. 55).
(927)Conform Notelor explicative la Sistemul Armonizat (NESA) aferente poziţiilor 8708 şi 8716, roţile libere, roţile de remorci şi roţile de semiremorci, dotate cu anvelope, trebuie să fie clasificate la poziţiile 8708 şi 8716. întrucât există riscul ca operatorii să utilizeze importul de roţi dotate cu anvelope chineze pentru a eluda măsurile, Comisia a considerat oportun să monitorizeze importurile de astfel de roţi, pentru a reduce acest risc la minimum. Informaţiile colectate în cadrul acestui program de monitorizare ar putea fi, de asemenea, utilizate în cazul în care, în viitor, ar trebui lansată o anchetă antieludare în temeiul articolului 23 din regulamentul de bază. Prin urmare, în ceea ce priveşte importurile de roţi libere, roţi de remorci şi roţi de semiremorci, dotate cu anvelope pneumatice, noi sau reşapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane, cu un indice de sarcină de peste 121, ar trebui să fie stabilite coduri TARIC separate.
(928)Hammerling a afirmat că regulamentul de bază nu oferă Comisiei un temei juridic pentru clasificarea mărfurilor în scopuri vamale. Astfel cum se menţionează la considerentul 927, conform Notelor explicative la Sistemul Armonizat (NESA) aferente poziţiilor 8708 şi 8716, roţile libere, roţile de remorci şi roţile de semiremorci dotate cu anvelope trebuie să fie clasificate la poziţiile 8708 şi 8716. Considerentul respectiv a explicat intenţia Comisiei de a monitoriza importurile de anvelope pneumatice noi sau reşapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane, cu un indice de sarcină de peste 121, care au fost montate pe o roată şi sunt clasificate corect în conformitate cu legislaţia vamală la capitolul 87 din Nomenclatura combinată (132).
(132)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1925 al Comisiei din 12 octombrie 2017 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară şi statistică şi Tariful vamal comun (JO L 282, 31.10.2017, p. 619-632).
(929)Ancheta antisubvenţie s-a desfăşurat în paralel cu o anchetă privind măsurile antidumping, limitată la nivelul de eliminare a prejudiciului. Având în vedere regula utilizării taxei celei mai mici şi faptul că valorile definitive ale subvenţiilor care pot face obiectul unor măsuri compensatorii, exprimate pe o bază ad valorem, sunt în unele cazuri mai mici decât nivelul de eliminare a prejudiciului, Comisia va institui taxa compensatorie definitivă la nivelul valorilor definitive stabilite pentru subvenţiile care pot face obiectul unor măsuri compensatorii, iar ulterior va institui taxa antidumping definitivă până la nivelul relevant de eliminare a prejudiciului.
(930)Pe baza acestei metodologii şi a faptelor cazului în speţă, în special a faptului că măsurile sunt limitate de marja de prejudiciu, Comisia consideră că nu se pune problema "dublei contabilizări" în acest caz.
(931)Având în vedere gradul ridicat de cooperare din partea producătorilor-exportatori chinezi, taxa aplicabilă "tuturor celorlalte societăţi" a fost stabilită la nivelul celei mai ridicate taxe instituite pentru societăţile incluse în eşantion. Taxa pentru "toate celelalte societăţi" va fi aplicată societăţilor care nu au cooperat la această anchetă.
(932)În conformitate cu articolul 15 alineatul (3) din regulamentul de bază, valoarea totală a subvenţiei acordate societăţile cooperante neincluse în eşantion a fost calculată pe baza valorii medii totale ponderate a subvenţiei care poate face obiectul unor măsuri compensatorii, stabilită pentru producătorii-exportatori cooperanţi incluşi în eşantion, excluzându-se valorile neglijabile şi valoarea subvenţiilor stabilită pentru articolele care fac obiectul dispoziţiilor articolului 28 alineatul (1) din regulamentul de bază. Cu toate acestea, Comisia nu a ignorat constatările legate de împrumuturile preferenţiale, chiar dacă a trebuit să se bazeze parţial pe datele disponibile pentru a determina sumele respective. Într-adevăr, Comisia a considerat că datele disponibile utilizate în cazurile respective nu au afectat în mod substanţial informaţiile necesare pentru a determina în mod echitabil valoarea subvenţionării prin împrumuturi preferenţiale, astfel încât exportatorii care nu au fost invitaţi să coopereze la anchetă nu vor suferi prejudicii prin utilizarea acestei abordări.
(933)Pe baza celor de mai sus, nivelurile la care vor fi instituite taxele sunt stabilite după cum urmează:

Producători-exportatori chinezi

Marja de dumping (*)

Marja de subvenţionare

Nivelul de eliminare a prejudiciului

Nivelul taxei compensatorii

Nivelul taxei antidumping

Taxă compensatorie fixă

Taxă antidumping fixă

Grupul China National Tire

85 %

32,85 %

37,29 %

32,85 %

4,44 %

49,07

0,37

Grupul Giti

56,8 %

7,74%

29,56 %

7,74%

21,82 %

11,07

36,89

Grupul Hankook

60,1 %

2,06 %

23,41 %

2,06 %

21,35 %

3,75

38,98

Grupul Xingyuan

106,7%

51,08 %

55,07 %

51,08 %

3,99 %

57,28

4,48

Alte societăţi care au cooperat atât la ancheta antisubvenţie, cât şi la ancheta antidumping, enumerate în anexa I

71,5 %

18,01 %

32,39 %

18,01 %

14,38 %

27,69

21,62

Alte societăţi care au cooperat la ancheta antidumping, dar nu au cooperat la ancheta antisubvenţie, enumerate în anexa II

71,5 %

51,08 %

55,07 %

51,08 %

0%

57,28

0

Toate celelalte societăţi

106,7%

51,08 %

55,07 %

51,08 %

3,99 %

57,28

4,48

(*) Stabilită în cadrul anchetei antidumping.

(934)Nivelul taxei individuale antidumping şi antisubvenţie menţionat în prezentul regulament a fost stabilit pe baza concluziilor prezentelor anchete. Prin urmare, el reflectă situaţia constatată în cazul societăţii în cauză în cursul anchetelor menţionate. Acest nivel al taxei (spre deosebire de taxa aplicabilă la nivel naţional "tuturor celorlalte societăţi") se aplică, prin urmare, în mod exclusiv importurilor de produse originare din ţara în cauză şi fabricate de societatea menţionată. Produsele importate fabricate de orice altă societate care nu este menţionată în mod specific în partea dispozitivă a prezentului regulament, inclusiv de entităţile afiliate societăţilor menţionate în mod specific, nu pot beneficia de aceste niveluri şi fac obiectul nivelului taxei aplicabile "tuturor celorlalte societăţi".
(935)O societate poate solicita aplicarea acestor niveluri individuale ale taxei antidumping, dacă îşi modifică ulterior denumirea entităţii. Cererea trebuie să fie adresată Comisiei. Cererea trebuie să conţină toate informaţiile relevante care să permită demonstrarea faptului că modificarea nu afectează dreptul societăţii de a beneficia de nivelul taxei care i se aplică. în cazul în care schimbarea denumirii societăţii nu afectează dreptul său de a beneficia de nivelul taxei aplicabile acesteia, în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene va fi publicată o notificare privind schimbarea denumirii.
(936)Pentru a minimiza riscurile de eludare ca urmare a diferenţei mari dintre nivelurile taxei, sunt necesare măsuri speciale vizând asigurarea aplicării taxelor individuale. Societăţile care fac obiectul taxelor individuale trebuie să prezinte o factură comercială valabilă autorităţilor vamale ale statelor membre. Factura trebuie să respecte cerinţele prevăzute la articolul 1 alineatul (3) din prezentul regulament. Importurile care nu sunt însoţite de factura respectivă ar trebui să facă obiectul taxei aplicabile "tuturor celorlalte societăţi".
(937)Pentru a asigura o aplicare corespunzătoare a taxei compensatorii, nivelul taxei pentru toate celelalte societăţi ar trebui să se aplice nu numai producătorilor-exportatori necooperanţi, ci şi acelor producători care nu au efectuat exporturi către Uniune în cursul perioadei de anchetă.
(938)Având în vedere jurisprudenţa recentă a Curţii de Justiţie (133), este oportun să se prevadă rata dobânzii penalizatoare care urmează să fie plătită în caz de rambursare a taxelor definitive, întrucât dispoziţiile relevante în vigoare în materie de taxe vamale nu prevăd o astfel de rată a dobânzii, iar aplicarea normelor naţionale ar conduce la denaturări nejustificate între operatorii economici, în funcţie de statul membru care este ales pentru vămuire.
(133)Hotărârea Curţii (Camera a treia) din 18 ianuarie 2017, Wortmam/Hauptzollamt Bielefeld, C-365/15, EU:C:2017:19, punctele 35-39.