Capitolul ii - DISPOZIŢII GENERALE - Regulamentul 1679/13-iun-2024 privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea reţelei transeuropene de transport, de modificare a Regulamentelor (UE) 2021/1153 şi (UE) nr. 913/2010 şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1315/2013
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 5 Decembrie 2025
CAPITOLUL II:DISPOZIŢII GENERALE
Art. 10: Dispoziţii generale privind reţeaua centrală, reţeaua centrală extinsă şi reţeaua globală
(1)Reţeaua centrală, reţeaua centrală extinsă şi reţeaua globală:
a)sunt cele indicate pe hărţile din anexa I şi în listele din anexa II;
b)sunt specificate într-o mai mare măsură prin descrierea componentelor infrastructurii;
c)îndeplinesc cerinţele privind infrastructurile de transport stabilite în prezentul capitol şi în capitolele III şi IV; şi
d)constituie baza pentru identificarea proiectelor de interes comun.
(2)Reţeaua centrală şi reţeaua centrală extinsă cuprind acele părţi ale reţelei transeuropene de transport care trebuie dezvoltate în mod prioritar pentru realizarea obiectivelor politicii privind reţeaua transeuropeană de transport.
Trimiterile la "reţeaua centrală" din Regulamentul (UE) 2021/1153 se interpretează ca incluzând "reţeaua centrală extinsă" în sensul prezentului regulament.
Trimiterile la "reţeaua centrală" din Regulamentul (UE) 2023/1804 se interpretează ca trimiteri la "reţeaua centrală" în sensul prezentului regulament.
Trimiterile la "reţeaua globală" din Regulamentul (UE) 2023/1804 ar trebui interpretate ca trimiteri la "reţeaua centrală extinsă" şi la "reţeaua globală" în sensul prezentul regulament.
(3)Nodurile reţelei sunt prevăzute în anexa II şi includ nodurile urbane şi nodurile de transport (aeroporturi, porturi maritime şi interioare, terminale feroviar-rutiere şi terminale de-a lungul căilor navigabile interioare).
(4)Statele membre adoptă măsurile adecvate pentru reţeaua centrală, reţeaua centrală extinsă şi reţeaua globală care trebuie dezvoltate în vederea respectării prezentului regulament până la datele prevăzute la articolul 6 alineatul (1), cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul regulament.
Art. 11: Dispoziţii generale privind coridoarele europene de transport
(1)Cele nouă coridoare europene de transport indicate pe hărţile din anexa III sunt următoarele:
a)Atlantic;
b)Marea Baltică-Marea Neagră-Marea Egee;
c)Marea Baltică-Marea Adriatică;
d)Mediteraneean;
e)Marea Nordului-Rin-Mediteraneean;
f)Marea Nordului-Baltic;
g)Rin-Dunăre;
h)Scandinav-Mediteraneean;
i)Balcanii de Vest-estul Mării Mediterane.
(2)Statele membre adoptă măsurile adecvate pentru coridoarele europene de transport care trebuie dezvoltate în vederea respectării prezentului regulament, până la 31 decembrie 2030 pentru infrastructura acestora care face parte din reţeaua centrală şi până la 31 decembrie 2040 pentru infrastructura acestora care face parte din reţeaua centrală extinsă, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în prezentul regulament.
(3)Sub rezerva aprobării statului membru în cauză în conformitate cu articolul 172 al doilea paragraf din TFUE, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 62 din prezentul regulament pentru a modifica, în limitele prevăzute la articolul 7 din prezentul regulament, alinierea coridoarelor europene de transport din anexa III la prezentul regulament, pentru a ţine seama de evoluţia principalelor fluxuri comerciale şi a traficului sau de modificări substanţiale la nivelul reţelei. În ceea ce priveşte modificările alinierilor coridoarelor care afectează părţile situate pe teritoriile ţărilor învecinate, astfel de acte delegate se bazează pe acorduri la nivel înalt privind reţelele infrastructurilor de transport încheiate între Uniune şi ţările învecinate în cauză.
Art. 12: Priorităţi generale privind reţeaua centrală, reţeaua centrală extinsă şi reţeaua globală
(1)În contextul dezvoltării reţelei centrale, a reţelei centrale extinse şi a reţelei globale, se acordă prioritate generală măsurilor necesare pentru:
a)creşterea ponderii şi, după caz, a capacităţii transporturilor mai durabile de marfă şi pasageri, în special în vederea reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră şi a poluării, precum şi a sporirii beneficiilor sociale şi economice derivate din domeniul transporturilor;
b)asigurarea unui nivel sporit de accesibilitate şi conectivitate pentru toate regiunile Uniunii, ţinând seama totodată de coeziunea teritorială şi socială, inclusiv de situaţia specifică a regiunilor ultraperiferice şi a altor regiuni îndepărtate, insulare, periferice şi muntoase, precum şi a zonelor slab populate;
c)asigurarea integrării optime a modurilor de transport şi a interoperabilităţii dintre acestea, inclusiv a modurilor active de mobilitate în zonele urbane;
d)crearea legăturilor lipsă şi înlăturarea blocajelor, în special în cazul tronsoanelor transfrontaliere;
e)implementarea infrastructurii necesare pentru a asigura o circulaţie fluidă a vehiculelor cu emisii zero şi cu emisii scăzute, precum şi a navelor şi aeronavelor care utilizează combustibili ce contribuie la reducerea emisiilor şi la sporirea securităţii energetice;
f)promovarea utilizării eficiente, fluide şi durabile a infrastructurii şi, după caz, creşterea capacităţii;
g)menţinerea în funcţiune a infrastructurii existente şi îmbunătăţirea sau menţinerea nivelului său de calitate în ceea ce priveşte siguranţa, securitatea, eficienţa sistemului de transport şi a operaţiunilor de transport, rezilienţa la schimbările climatice şi la dezastre, performanţa de mediu şi continuitatea fluxurilor de trafic;
h)îmbunătăţirea calităţii serviciilor şi a condiţiilor sociale pentru lucrătorii din transporturi, a accesibilităţii pentru toţi utilizatorii, inclusiv pentru persoanele cu handicap sau cu mobilitate redusă şi pentru alte persoane aflate în situaţii de vulnerabilitate, prevenind şi atenuând sărăcia în materie de transporturi;
i)îmbunătăţirea digitalizării, permiterea punerii în aplicare digitale în conformitate cu dreptul Uniunii şi dezvoltarea automatizării, în special prin punerea în aplicare şi implementarea unor sisteme TIC în domeniul transporturilor; sau
j)atunci când este necesar şi ţinând seama de cerinţele constituţionale ale anumitor state membre, adaptarea infrastructurii la o dublă utilizare pentru a răspunde atât nevoilor civile, cât şi celor de apărare, acordând o atenţie deosebită itinerariilor necesare pentru deplasările rapide şi de amploare ale forţelor militare.
(2)Pentru completarea măsurilor prevăzute la alineatul (1), se acordă o atenţie deosebită măsurilor necesare pentru:
a)contribuirea la atenuarea expunerii zonelor urbane şi, după caz, a zonelor sensibile dens populate la efectele negative ale tranzitului feroviar şi rutier;
b)optimizarea utilizării infrastructurii, în special prin gestionarea eficientă a capacităţii, prin managementul traficului şi prin creşterea performanţei operaţionale;
c)contribuirea la obţinerea de efecte pozitive asupra sănătăţii şi mediului prin promovarea utilizării modurilor active de mobilitate datorită dezvoltării infrastructurii corespunzătoare pentru mersul cu bicicleta şi mersul pe jos;
d)asigurarea, pentru toţi participanţii de pe piaţă, a unui acces nediscriminatoriu la infrastructura reţelei transeuropene de transport; sau
e)asigurarea trecerii eficiente a frontierei pentru transportul de marfă, ţinând seama de timpul de aşteptare.
Art. 13: Priorităţi generale privind coridoarele europene de transport
În contextul dezvoltării coridoarelor europene de transport, se acordă prioritate generală măsurilor necesare pentru:
(a)dezvoltarea unei reţele de transport feroviar de marfă de înaltă performanţă, fluide şi pe deplin interoperabile la nivelul Uniunii;
(b)dezvoltarea unei reţele interoperabile de transport feroviar de călători de înaltă performanţă, inclusiv de mare viteză, care să conecteze nodurile urbane din toată Uniunea;
(c)dezvoltarea unei infrastructuri eficiente de transport aerian şi pe căi navigabile interioare şi a unei infrastructuri de transport maritim bine integrate în spaţiul maritim european;
(d)dezvoltarea unei reţele de drumuri sigure şi securizate, care să beneficieze de o capacitate suficientă de infrastructuri pentru combustibili alternativi, precum şi de zone de parcare sigure şi securizate;
(e)dezvoltarea unor soluţii în materie de transport multimodal şi interoperabil;
(f)promovarea integrării intermodale a întregului lanţ logistic, care să se interconecteze eficient în nodurile de transport şi în nodurile urbane;
(g)implementarea infrastructurii necesare pentru a asigura o circulaţie fluidă a vehiculelor cu emisii zero şi cu emisii scăzute, precum şi a navelor şi aeronavelor care utilizează combustibili ce contribuie la reducerea emisiilor şi la sporirea securităţii energetice;
(h)implementarea sistemelor TIC în domeniul transporturilor pentru toate modurile de transport din reţea, după caz, pentru a asigura o utilizare eficientă a infrastructurii şi pentru a permite schimbul de informaţii digitale; sau
(i)îmbunătăţirea conexiunilor dintre reţeaua transeuropeană de transport şi reţelele de infrastructură ale ţărilor terţe, după caz.