Art. 64. - Art. 64: Obligaţiile persoanelor care deţin calitatea de trustee - Regulamentul 1624/31-mai-2024 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

Neintrat în vigoare
Versiune de la: 19 Iunie 2024
Art. 64: Obligaţiile persoanelor care deţin calitatea de trustee
(1)În cazul unei construcţii juridice administrate într-un stat membru sau al unei construcţii juridice a cărei persoană care deţine calitatea de trustee sau persoană care deţine o poziţie echivalentă într-o construcţie juridică similară îşi are reşedinţa sau este stabilită într-un stat membru, persoanele care deţin calitatea de trustee şi persoanele care deţin o poziţie echivalentă într-o construcţie juridică similară obţin şi deţin următoarele informaţii referitoare la construcţia juridică:
a)informaţii de bază privind construcţia juridică;
b)informaţii adecvate, exacte şi actualizate privind beneficiarii reali, astfel cum sunt prevăzute la articolul 62;
c)în cazul în care entităţile juridice sau construcţiile juridice sunt părţi la construcţia juridică, informaţii de bază şi informaţii privind beneficiarii reali în legătură cu respectivele entităţi juridice şi construcţii juridice;
d)informaţii privind orice agent autorizat să acţioneze în numele construcţiei juridice sau să întreprindă orice acţiune în legătură cu aceasta, precum şi privind entităţile obligate cu care persoana care deţine calitatea de trustee sau persoana care deţine o poziţie echivalentă într-o construcţie juridică similară stabileşte o relaţie de afaceri în numele construcţiei juridice.
Informaţiile menţionate la primul paragraf se păstrează timp de cinci ani de la data la care încetează implicarea în trust-ul expres sau în construcţia juridică similară a persoanei care deţine calitatea de trustee sau a persoanei care deţine o poziţie echivalentă.
(2)Persoana care deţine calitatea de trustee sau persoana care deţine o poziţie echivalentă într-o construcţie juridică similară obţine şi transmite registrului central informaţiile privind beneficiarii reali şi informaţiile de bază privind construcţia juridică, fără întârzieri nejustificate, după constituirea trust-ului expres sau a construcţiei juridice similare şi, în orice caz, în termen de 28 de zile calendaristice de la momentul respectiv. Persoana care deţine calitatea de trustee sau persoana care deţine o poziţie echivalentă într-o construcţie juridică similară se asigură că orice schimbare a beneficiarilor reali sau a informaţiilor de bază privind construcţia juridică este raportată registrului central, fără întârzieri nejustificate şi, în orice caz, în termen de 28 de zile calendaristice de la data la care intervine schimbarea respectivă.
Persoana care deţine calitatea de trustee sau persoana care deţine o poziţie echivalentă într-o construcţie juridică similară verifică periodic dacă informaţiile pe care le deţine cu privire la construcţia juridică în temeiul alineatului (1) primul paragraf sunt actualizate. O astfel de verificare se efectuează cel puţin anual, fie ca proces de sine stătător, fie în cadrul altor procese periodice.
(3)Persoanele care deţin calitatea de trustee sau persoanele care deţin o poziţie echivalentă într-o construcţie juridică similară menţionate la alineatul (1) dezvăluie statutul lor şi furnizează entităţilor obligate informaţii privind beneficiarii reali şi privind activele construcţiilor juridice care trebuie gestionate în contextul unei relaţii de afaceri sau al unei tranzacţii ocazionale, atunci când entităţile obligate aplică măsuri de precauţie privind clientela în conformitate cu capitolul III.
(4)Beneficiarii (reali ai unei construcţii juridice, alţii decât persoanele care deţin calitatea de trustee sau persoanele care deţin o poziţie echivalentă, agenţii şi entităţile obligate în serviciul construcţiei juridice, precum şi orice persoană şi, în cazul construcţiilor juridice, de persoanele care deţin calitatea de trustee, care reprezintă legăturile prin care are loc intermedierea poziţiei indirecte a beneficiarilor reali ai construcţiei juridice, furnizează persoanelor care deţin calitatea de trustee sau persoanelor care deţin o poziţie echivalentă într-o construcţie juridică similară toate informaţiile şi documentaţia necesare pentru ca persoanele care deţin calitatea de trustee sau persoanele care deţin o poziţie echivalentă să respecte cerinţele prezentului capitol.
(5)Persoanele care deţin calitatea de trustee ai unui trust expres şi persoanele care deţin o poziţie echivalentă într-o construcţie juridică similară pun la dispoziţia autorităţilor competente informaţiile colectate în temeiul prezentului articol, la cerere şi fără întârziere.
(6)În cazul construcţiilor juridice ale căror părţi sunt entităţi juridice, atunci când, după epuizarea tuturor mijloacelor de identificare posibile în temeiul articolelor 51-57, nu se identifică nicio persoană ca beneficiar real al entităţilor juridice respective sau atunci când există o incertitudine semnificativă şi justificată cu privire la faptul că persoanele identificate sunt beneficiarii reali, persoanele care deţin calitatea de trustee ai trust-urilor exprese ori persoanele care deţin o poziţie echivalentă în construcţii juridice similare ţin evidenţa acţiunilor întreprinse în vederea identificării beneficiarilor reali ai acestora.
(7)În cazurile menţionate la alineatul (6) de la prezentul articol, atunci când furnizează informaţii privind beneficiarii reali în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament şi cu articolul 10 din Directiva (UE) 2024/1640, persoanele care deţin calitatea de trustee ai trust-urilor exprese ori persoanele care deţin o poziţie echivalentă în construcţii juridice similare furnizează următoarele:
a)o declaraţie din care să reiasă că nu există niciun beneficiar real sau că beneficiarii reali nu au putut fi stabiliţi, însoţită de o justificare care să explice de ce nu a fost posibilă stabilirea beneficiarului real în conformitate cu articolele 51-57 din prezentul regulament şi să indice aspectele din informaţiile obţinute în privinţa cărora există incertitudini;
b)informaţii detaliate privind toate persoanele fizice care sunt membri ai personalului de conducere de nivel superior în cadrul entităţii juridice care este parte la construcţia juridică, echivalente cu informaţiile solicitate în temeiul articolului 62 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) din prezentul regulament.