Art. 34. - Art. 34: Domeniul de aplicare al măsurilor sporite de precauţie - Regulamentul 1624/31-mai-2024 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

Neintrat în vigoare
Versiune de la: 19 Iunie 2024
Art. 34: Domeniul de aplicare al măsurilor sporite de precauţie
(1)În cazurile menţionate la articolele 29, 30, 31 şi 36-46, precum şi în alte cazuri de risc mai ridicat identificate de entităţile obligate în temeiul articolului 20 alineatul (2) al doilea paragraf, entităţile obligate aplică măsuri sporite de precauţie pentru a gestiona şi a atenua astfel de riscuri în mod corespunzător.
(2)Entităţile obligate examinează originea şi destinaţia fondurilor implicate în toate tranzacţiile care îndeplinesc cel puţin una dintre următoarele condiţii, precum şi scopul acestora:
a)tranzacţia este de natură complexă;
b)tranzacţia are valori neobişnuit de mari;
c)tranzacţia este efectuată într-un mod neobişnuit;
d)tranzacţia nu are un scop economic sau legal evident.
(3)Cu excepţia cazurilor reglementate de secţiunea 2 din prezentul capitol, în momentul evaluării riscurilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului pe care le prezintă o relaţie de afaceri sau o tranzacţie ocazională, entităţile obligate iau în considerare cel puţin factorii de risc potenţial mai ridicat prevăzuţi în anexa III şi orientările adoptate de ACSB în temeiul articolului 32, precum şi orice alţi indicatori ai unui risc mai ridicat, cum ar fi notificările emise de FIU şi constatările evaluării riscurilor la nivel de întreprindere în temeiul articolului 10.
(4)Cu excepţia cazurilor reglementate de secţiunea 2 din prezentul capitol, în cazul unui risc mai ridicat astfel cum se menţionează la alineatul (1) de la prezentul articol, entităţile obligate aplică măsuri sporite de precauţie, proporţionale cu riscurile mai ridicate identificate, care pot include următoarele măsuri:
a)obţinerea de informaţii suplimentare privind clientul şi beneficiarii reali;
b)obţinerea de informaţii suplimentare privind natura avută în vedere a relaţiei de afaceri;
c)obţinerea de informaţii privind sursa fondurilor şi sursa averii clientului şi a beneficiarilor reali;
d)obţinerea de informaţii privind justificarea tranzacţiilor avute în vedere sau realizate şi coerenţa acestora cu relaţia de afaceri;
e)obţinerea aprobării personalului de conducere de nivel superior pentru stabilirea sau continuarea relaţiei de afaceri;
f)realizarea unei monitorizări sporite a relaţiei de afaceri, prin creşterea numărului şi frecvenţei controalelor aplicate şi prin selectarea tiparelor de tranzacţii care necesită o examinare suplimentară;
g)solicitarea ca prima plată să fie efectuată printr-un cont deschis în numele clientului la o instituţie de credit supusă unor standarde de precauţie privind clientela care nu sunt mai puţin stringente decât cele prevăzute în prezentul regulament.
(5)În cazul în care o relaţie de afaceri care este identificată ca prezentând un risc mai ridicat implică gestionarea unor active cu o valoare de cel puţin 5 000 000 EUR sau echivalentul în monedă naţională sau străină prin intermediul unor servicii personalizate pentru un client care deţine active totale cu o valoare de cel puţin 50 000 000 EUR sau echivalentul în monedă naţională sau străină, fie sub formă de active financiare, cu potenţial investiţional sau imobiliare, fie într-o combinaţie a acestora, excluzând reşedinţa privată a clientului respectiv, instituţiile de credit, instituţiile financiare şi furnizorii de servicii pentru trust-uri sau societăţi aplică următoarele măsuri sporite de precauţie, în plus faţă de orice măsură sporită de precauţie în temeiul alineatului (4):
a)măsuri specifice, inclusiv proceduri de atenuare a riscurilor asociate serviciilor şi produselor personalizate oferite clientului respectiv;
b)obţinerea de informaţii suplimentare privind sursa fondurilor clientului respectiv;
c)prevenirea şi gestionarea conflictelor de interese dintre client şi cadrele de conducere de nivel superior sau angajaţii entităţii obligate care îndeplinesc sarcini legate de conformitatea entităţii obligate în raport cu clientul respectiv.
Până la 10 iulie 2027, ACSB emite orientări cu privire la măsurile care urmează să fie luate de instituţiile de credit, instituţiile financiare şi de furnizorii de servicii pentru trust-uri sau societăţi pentru a stabili dacă un client deţine active totale cu o valoare de cel puţin 50 000 000 EUR sau echivalentul în monedă naţională sau străină sub formă de active financiare, cu potenţial investiţional sau imobiliare, precum şi modul de determinare a valorii respective.
(6)Cu excepţia cazurilor reglementate de secţiunea 2 din prezentul capitol, în cazul în care statele membre identifică, în temeiul articolului 8 din Directiva (UE) 2024/1640, cazuri de risc mai ridicat, inclusiv ca urmare a evaluărilor sectoriale ale riscurilor întocmite de statele membre, acestea pot solicita entităţilor obligate să aplice măsuri sporite de precauţie şi, după caz, să specifice măsurile respective. Statele membre notifică Comisiei şi ACSB deciziile prin care le impun cerinţe sporite de precauţie entităţilor obligate stabilite pe teritoriul lor în termen de o lună de la adoptarea lor, însoţite de o justificare a riscurilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului care stau la baza acestei decizii.
În cazul în care riscurile identificate de statele membre în temeiul primului paragraf sunt susceptibile să provină din afara Uniunii şi pot afecta sistemul financiar al Uniunii, ACSB ia în considerare, la cererea Comisiei sau din proprie iniţiativă, actualizarea orientărilor adoptate în temeiul articolului 32.
(7)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 85 pentru a completa prezentul regulament în cazul în care identifică cazuri suplimentare de risc mai ridicat astfel cum se menţionează la alineatul (1) de la prezentul articol care afectează Uniunea în ansamblu şi măsuri sporite de precauţie pe care entităţile obligate trebuie să le aplice în cazurile respective, ţinând seama de notificările transmise de statele membre în temeiul alineatului (6) primul paragraf de la prezentul articol.
(8)Măsurile sporite de precauţie nu sunt aplicate automat în ceea ce priveşte sucursalele şi filialele entităţilor obligate stabilite în Uniune care sunt situate în ţările terţe menţionate la articolele 29, 30 şi 31, în cazul în care sucursalele şi filialele respective respectă integral politicile, procedurile şi controalele aplicabile la nivelul grupului, în conformitate cu articolul 17.