Art. 25. - Art. 25: Cerinţe privind organismele notificate - Regulamentul 1542/12-iul-2023 privind bateriile şi deşeurile de baterii, de modificare a Directivei 2008/98/CE şi a Regulamentului (UE) 2019/1020 şi de abrogare a Directivei 2006/66/CE
Acte UE
Jurnalul Oficial 191L
În vigoare Versiune de la: 8 Octombrie 2025
Art. 25: Cerinţe privind organismele notificate
(1)Pentru a fi notificat, un organism de evaluare a conformităţii îndeplineşte cerinţele prevăzute la alineatele (2)-(11).
(2)Organismul de evaluare a conformităţii este înfiinţat în temeiul dreptului naţional al unui stat membru şi are personalitate juridică.
(3)Organismul de evaluare a conformităţii este un organism terţ independent faţă de latura comercială şi în ceea ce priveşte bateriile pe care le evaluează, în special fără nicio legătură cu fabricanţii de baterii, cu partenerii comerciali ai fabricanţilor de baterii, cu investitorii din cadrul acţionariatului de la fabricile de baterii, precum şi fără nicio legătură cu alte organisme notificate şi asociaţiile profesionale, societăţile-mamă sau filialele organismelor notificate.
(4)Organismul de evaluare a conformităţii, personalul cu funcţii superioare de conducere şi personalul responsabil cu îndeplinirea sarcinilor de evaluare a conformităţii nu acţionează ca proiectant, fabricant, furnizor, importator, distribuitor, instalator, cumpărător, proprietar, utilizator sau operator de întreţinere al bateriilor pe care le evaluează şi nici ca reprezentanţi ai uneia dintre aceste părţi. Respectiva interdicţie nu împiedică utilizarea bateriilor evaluate care sunt necesare pentru operaţiunile organismului de evaluare a conformităţii sau utilizarea bateriilor respective în scopuri personale.
Organismul de evaluare a conformităţii, personalul cu funcţii superioare de conducere şi personalul responsabil cu îndeplinirea sarcinilor de evaluare a conformităţii nu sunt direct implicaţi în proiectarea, fabricarea, comercializarea, importul, distribuţia, instalarea, utilizarea sau întreţinerea bateriilor respective şi nici nu reprezintă părţile implicate în acele activităţi. Aceştia nu se implică în activităţi care le-ar putea afecta imparţialitatea sau integritatea în ceea ce priveşte activităţile de evaluare a conformităţii pentru care sunt notificaţi. Aceste dispoziţii se aplică în special serviciilor de consultanţă.
Organismul de evaluare a conformităţii se asigură că activităţile societăţii-mamă şi ale societăţii-soră, ale filialelor sau ale subcontractanţilor săi nu afectează confidenţialitatea, obiectivitatea sau imparţialitatea activităţilor sale de evaluare a conformităţii.
(5)Organismul de evaluare a conformităţii şi personalul său desfăşoară activităţile de evaluare a conformităţii la cel mai înalt nivel de integritate profesională şi cu competenţa tehnică necesară în domeniul specific şi nu sunt supuşi niciunor presiuni sau stimulente, îndeosebi financiare, care le-ar putea influenţa judecata sau rezultatele activităţilor lor de evaluare a conformităţii, în special în ceea ce priveşte persoanele sau grupurile de persoane care au un interes legat de rezultatele acestor activităţi.
(6)Organismul de evaluare a conformităţii este capabil să îndeplinească toate sarcinile de evaluare a conformităţii care îi sunt atribuite în cadrul anexei VIII, auditurile periodice în conformitate cu articolul 48 alineatul (2) şi verificarea de către un terţ în conformitate cu articolul 51, în legătură cu care a primit notificări, indiferent dacă acele sarcini sunt îndeplinite de însuşi organismul de evaluare a conformităţii sau în numele şi sub responsabilitatea acestuia.
De fiecare dată şi pentru fiecare procedură de evaluare a conformităţii prevăzută în cadrul anexei VIII, pentru auditurile periodice în conformitate cu articolul 48 alineatul (2) şi pentru verificarea de către un terţ în conformitate cu articolul 51 şi pentru fiecare categorie de baterii, în legătură cu care a primit notificări, organismul de evaluare a conformităţii are la dispoziţie:
a)personalul necesar având cunoştinţe tehnice şi experienţă suficientă şi corespunzătoare pentru a efectua sarcinile de evaluare a conformităţii;
b)descrierile necesare ale procedurilor în conformitate cu care se realizează evaluarea conformităţii, asigurându-se transparenţa procedurilor în cauză şi posibilitatea de a le reproduce;
c)politicile şi procedurile adecvate necesare pentru a face distincţie între activităţile îndeplinite ca organism notificat şi alte sarcini;
d)procedurile necesare pentru a-şi desfăşura sarcinile de evaluare a conformităţii, care ţin seama în mod corespunzător de dimensiunea unei întreprinderi, de domeniul de activitate, de structura acesteia, de gradul de complexitate a tehnologiei bateriei în cauză, precum şi de caracterul de serie sau de masă al procesului de producţie.
Organismul de evaluare a conformităţii dispune de mijloacele necesare pentru a îndeplini în mod corespunzător sarcinile tehnice şi administrative legate de activităţile sale de evaluare a conformităţii şi are acces la toate informaţiile, echipamentele sau instalaţiile de testare necesare. Acestea includ stabilirea şi supravegherea procedurilor interne, a politicilor generale, a codurilor de conduită sau a altor norme interne, alocarea de personal pentru sarcini specifice şi deciziile privind evaluarea conformităţii, fără delegarea acestora către un subcontractant sau o filială.
(7)Personalul responsabil de îndeplinirea sarcinilor de evaluare a conformităţii are următoarele capacităţi:
a)o pregătire tehnică şi profesională solidă care acoperă toate activităţile de evaluare a conformităţii în legătură cu care a primit notificări organismul de evaluare a conformităţii;
b)cunoştinţe satisfăcătoare ale cerinţelor evaluărilor pe care le realizează şi ale autorităţii corespunzătoare pentru realizarea acestor evaluări;
c)cunoştinţe şi o înţelegere corespunzătoare a cerinţelor şi obligaţiilor stabilite la articolele 6-10, la articolele 12, 13 şi 14 şi la articolele 48-52, a standardelor armonizate aplicabile menţionate la articolul 15 şi a specificaţiilor comune menţionate la articolul 16, precum şi a dispoziţiilor relevante din legislaţia de armonizare a Uniunii şi din dreptul naţional;
d)abilitatea necesară pentru a întocmi certificate, procese-verbale şi rapoarte care să demonstreze că evaluările de conformitate au fost îndeplinite.
(8)Este garantată imparţialitatea organismului de evaluare a conformităţii, a personalului cu funcţii superioare de conducere şi a personalului responsabil cu îndeplinirea sarcinilor de evaluare a conformităţii.
Remuneraţia personalului cu funcţii superioare de conducere şi a personalului responsabil cu îndeplinirea sarcinilor de evaluare a conformităţii nu depinde de numărul de evaluări ale conformităţii realizate sau de rezultatele acestor evaluări.
(9)Organismul de evaluare a conformităţii încheie o asigurare de responsabilitate civilă, cu excepţia cazului în care responsabilitatea este asumată de stat în conformitate cu dreptul intern al statului membru de notificare sau în care statul membru însuşi este direct responsabil pentru evaluarea conformităţii.
(10)Personalul organismului de evaluare a conformităţii păstrează secretul profesional referitor la toate informaţiile obţinute prin realizarea sarcinilor de evaluare a conformităţii în temeiul anexei VIII, a auditurilor periodice în conformitate cu articolul 48 alineatul (2) sau a verificării de către un terţ în conformitate cu articolul 51, excepţie făcând relaţia cu autorităţile de notificare şi autorităţile naţionale ale statului membru în care îşi desfăşoară activităţile. Drepturile de proprietate sunt protejate.
(11)Organismul de evaluare a conformităţii participă la activităţile de standardizare relevante şi la activităţile grupului sectorial de coordonare a organismelor notificate înfiinţat în temeiul articolului 37 sau se asigură că personalul său responsabil cu îndeplinirea sarcinilor de evaluare a conformităţii este informat în legătură cu aceste activităţi şi aplică ca orientare generală deciziile şi documentele administrative produse de grupul respectiv.