Capitolul ii - Solicitanţii de protecţie internaţională - Regulamentul 1358/14-mai-2024 privind instituirea sistemului ''Eurodac'' pentru compararea datelor biometrice în scopul aplicării eficace a Regulamentelor (UE) 2024/1351 şi (UE) 2024/1350 ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi a Directivei 2001/55/CE a Consiliului şi al identificării resortisanţilor din ţări terţe şi a apatrizilor în situaţie de şedere ilegală şi privind cererile de comparare cu datele Eurodac prezentate de autorităţile de aplicare a legii din statele membre şi de Europol cu scopul de a asigura respectarea legii, de modificare a Regulamentelor (UE) 2018/1240 şi (UE) 2019/818 ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 603/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

Neintrat în vigoare
Versiune de la: 25 Noiembrie 2025
CAPITOLUL II:Solicitanţii de protecţie internaţională
Art. 15: Colectarea şi transmiterea datelor biometrice
(1)Fiecare stat membru prelevă, în conformitate cu articolul 13 alineatul (2), datele biometrice ale fiecărui solicitant de protecţie internaţională cu vârsta de cel puţin şase ani:
a)la înregistrarea cererii de protecţie internaţională menţionate la articolul 27 din Regulamentul (UE) 2024/1348 şi le transmite Eurodac, cât mai curând posibil şi în cel mult 72 de ore de la respectiva înregistrare, împreună cu celelalte date menţionate la articolul 17 alineatul (1) din prezentul regulament, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din prezentul regulament; sau
b)la prezentarea cererii de protecţie internaţională, atunci când cererea este prezentată la punctele de trecere a frontierelor externe sau în zonele de tranzit de o persoană care nu îndeplineşte condiţiile de intrare prevăzute la articolul 6 din Regulamentul (UE) 2016/399, şi le transmite Eurodac, cât mai curând posibil şi în cel mult 72 de ore de la prelevarea datelor biometrice, împreună cu datele menţionate la articolul 17 alineatul (1) din prezentul regulament, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din prezentul regulament.
Nerespectarea termenului de 72 de ore menţionat la primul paragraf literele (a) şi (b) de la prezentul alineat nu scuteşte statele membre de obligaţia de a preleva datele biometrice şi de a le transmite către Eurodac. În cazul în care starea vârfurilor degetelor nu permite o prelevare a amprentelor digitale de o calitate care să asigure o comparare corespunzătoare, în conformitate cu articolul 38, statul membru de origine prelevă din nou amprentele digitale ale solicitantului şi le retransmite cât mai curând posibil şi în cel mult 48 de ore de la momentul în care acestea au fost prelevate în mod adecvat.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), atunci când nu este posibil să se preleve datele biometrice ale unui solicitant de protecţie internaţională din motive legate de sănătatea acestuia sau de protecţia sănătăţii publice, statele membre prelevă şi transmit datele biometrice respective cât mai curând posibil şi în cel mult 48 de ore de la momentul în care aceste motive de sănătate nu mai sunt valabile.
În cazul unor probleme tehnice grave, statele membre pot prelungi termenul de 72 de ore menţionat la alineatul (1) primul paragraf literele (a) şi (b) cu maximum 48 de ore suplimentare, pentru a-şi pune în practică planurile naţionale de asigurare a continuităţii.
(3)La cererea statului membru în cauză, datele biometrice, datele alfanumerice şi, dacă este disponibilă, o copie color scanată a unui document de identitate sau de călătorie pot fi, de asemenea, prelevate şi trimise, în numele statului membru respectiv, de membri ai echipelor europene de poliţie de frontieră şi gardă de coastă sau de experţi ai echipelor de sprijin pentru azil anume instruiţi în acest scop, atunci când îşi îndeplinesc sarcinile şi îşi exercită competenţele în conformitate cu Regulamentele (UE) 2019/1896 şi (UE) 2021/2303.
(4)Fiecare set de date colectate şi transmise în conformitate cu prezentul articol se conectează cu alte seturi de date care corespund aceluiaşi resortisant al unei ţări terţe sau aceluiaşi apatrid într-o singură secvenţă, astfel cum se prevede la articolul 3 alineatul (6).
Art. 16: Informaţii privind statutul persoanelor vizate
(1)De îndată ce statul membru responsabil a fost determinat în conformitate cu Regulamentul (UE) 2024/1351, statul membru care efectuează procedurile de determinare a statului membru responsabil îşi actualizează setul de date referitoare la persoana vizată înregistrate în conformitate cu articolul 17 din prezentul regulament prin adăugarea statului membru responsabil.
În cazul în care un stat membru devine responsabil deoarece există motive întemeiate să se considere că solicitantul reprezintă o ameninţare pentru securitatea internă în conformitate cu articolul 16 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351, acesta îşi actualizează setul de date referitoare la persoana vizată înregistrate în conformitate cu articolul 17 din prezentul regulament prin adăugarea statului membru responsabil.
(2)Următoarele informaţii sunt transmise către Eurodac pentru a fi stocate în conformitate cu articolul 29 alineatul (1), în scopul transmiterii în temeiul articolelor 27 şi 28:
a)când un solicitant de protecţie internaţională soseşte pe teritoriul statului membru responsabil, ca urmare a unui transfer efectuat în temeiul unei decizii referitoare la o cerere de preluare, astfel cum este menţionată la articolul 40 din Regulamentul (UE) 2024/1351, statul membru responsabil transmite un set de date referitoare la persoana vizată înregistrate în conformitate cu articolul 17 din prezentul regulament şi include data de sosire a acesteia;
b)când un solicitant de protecţie internaţională sau o altă persoană menţionată la articolul 36 alineatul (1) litera (b) sau (c) din Regulamentul (UE) 2024/1351 soseşte pe teritoriul statului responsabil, ca urmare a unui transfer efectuat în temeiul unei notificări de reprimire astfel cum este menţionată la articolul 41 din regulamentul respectiv, statul membru responsabil îşi actualizează setul de date referitoare la persoana vizată înregistrate în conformitate cu articolul 17 din prezentul regulament prin adăugarea datei de sosire a acesteia;
c)de îndată ce statul membru de origine stabileşte că persoana vizată ale cărei date au fost înregistrate în Eurodac în conformitate cu articolul 17 din prezentul regulament a părăsit teritoriul statelor membre, acesta îşi actualizează setul de date referitoare la persoana vizată, înregistrate în conformitate cu articolul 17 din prezentul regulament, prin adăugarea datei la care persoana respectivă a părăsit teritoriul, pentru a facilita aplicarea articolului 37 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351;
d)de îndată ce statul membru de origine se asigură că persoana vizată ale cărei date au fost înregistrate în Eurodac în conformitate cu articolul 17 din prezentul regulament a părăsit teritoriul statelor membre în vederea executării unei decizii de returnare sau a unui ordin de îndepărtare emis ca urmare a retragerii sau a respingerii cererii de protecţie internaţională, astfel cum se prevede la articolul 37 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1351, acesta îşi actualizează setul de date referitoare la persoana vizată, înregistrate în conformitate cu articolul 17 din prezentul regulament, prin adăugarea datei de îndepărtare sau a datei la care persoana respectivă a părăsit teritoriul.
(3)În cazul în care responsabilitatea s-a transferat unui alt stat membru, în temeiul articolului 37 alineatul (1) şi al articolului 68 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/1351, statul membru care stabileşte că responsabilitatea s-a transferat sau statul membru de relocare intra-UE indică statul membru responsabil.
(4)În cazul în care se aplică alineatul (1) sau (3) de la prezentul articol sau articolul 31 alineatul (6), Eurodac informează, cât mai curând posibil şi în cel mult 72 de ore de la primirea datelor în cauză, toate statele membre de origine despre faptul că transmiterea unor astfel de date de către un alt stat membru de origine a produs un rezultat pozitiv în raport cu datele pe care acestea le-au transmis cu referire la persoane astfel cum se menţionează la articolul 15 alineatul (1), la articolul 18 alineatul (2), la articolul 20 alineatul (1), la articolul 22 alineatul (1), la articolul 23 alineatul (1), la articolul 24 alineatul (1) sau la articolul 26 alineatul (1). Respectivele state membre de origine actualizează la rândul lor statul membru responsabil în seturile de date corespunzătoare persoanelor menţionate la articolul 15 alineatul (1).
Art. 17: Înregistrarea datelor
(1)Numai următoarele tipuri de date se înregistrează în Eurodac în conformitate cu articolul 3 alineatul (2):
a)datele dactiloscopice;
b)o imagine facială;
c)numele şi prenumele, numele date la naştere şi numele folosite anterior şi orice pseudonime care pot fi introduse separat;
d)cetăţenia (cetăţeniile);
e)data naşterii;
f)locul naşterii;
g)statul membru de origine, locul şi data cererii de protecţie internaţională; în cazurile menţionate la articolul 16 alineatul (2) litera (a), data cererii este data introdusă de statul membru care a efectuat transferul solicitantului;
h)sexul;
i)dacă sunt disponibile, tipul şi numărul documentului de identitate sau de călătorie, codul de trei litere al ţării care l-a eliberat şi data expirării documentului;
j)o copie color scanată a unui document de identitate sau de călătorie, dacă este disponibil, însoţită de o indicare a autenticităţii sale sau, în lipsa acestuia, a unui alt document care să faciliteze identificarea resortisantului ţării terţe sau a apatridului, însoţită de o indicare a autenticităţii documentului;
k)numărul de referinţă utilizat de statul membru de origine;
l)data prelevării datelor biometrice;
m)data transmiterii datelor către Eurodac;
n)numele de utilizator al operatorului.
(2)În plus, dacă este cazul şi dacă sunt disponibile, următoarele tipuri de date se înregistrează cu promptitudine în Eurodac în conformitate cu articolul 3 alineatul (2):
a)statul membru responsabil în cazurile menţionate la articolul 16 alineatul (1), (2) sau (3);
b)statul membru de relocare intra-UE în conformitate cu articolul 25 alineatul (1);
c)în cazurile menţionate la articolul 16 alineatul (2) litera (a), data sosirii persoanei vizate, ca urmare a unui transfer reuşit;
d)în cazurile menţionate la articolul 16 alineatul (2) litera (b), data sosirii persoanei vizate, ca urmare a unui transfer reuşit;
e)în cazurile menţionate la articolul 16 alineatul (2) litera (c), data la care persoana vizată a părăsit teritoriul statelor membre;
f)în cazurile menţionate la articolul 16 alineatul (2) litera (d), data la care persoana vizată a fost îndepărtată sau a părăsit teritoriul statelor membre;
g)în cazurile menţionate la articolul 25 alineatul (2), data sosirii persoanei vizate, ca urmare a unui transfer reuşit;
h)faptul că solicitantului i s-a eliberat o viză, statul membru care a eliberat sau a prelungit viza sau în numele căruia a fost eliberată viza şi numărul cererii de viză;
i)faptul că persoana ar putea reprezenta o ameninţare pentru securitatea internă în urma controlului de securitate menţionat în Regulamentul (UE) 2024/1356 al Parlamentului European şi al Consiliului (37) sau în urma unei examinări în temeiul articolului 16 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351 sau al articolului 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1348, dacă se aplică oricare dintre următoarele circumstanţe:
(37)Regulamentul (UE) 2024/1356 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 mai 2024 de introducere a screeningului resortisanţilor ţărilor terţe la frontierele externe şi de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240 şi (UE) 2019/817 (JO L, 2024/1356, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj).
(i)persoana vizată este înarmată;
(ii)persoana vizată este violentă;
(iii)există indicii că persoana vizată este implicată în oricare dintre infracţiunile menţionate în Directiva (UE) 2017/541;
(iv)există indicii că persoana vizată este implicată în oricare dintre infracţiunile menţionate la articolul 2 alineatul (2) din Decizia-cadru 2002/584/JAI;
j)faptul că cererea de protecţie internaţională a fost respinsă, în cazul în care solicitantul nu are dreptul de a rămâne şi nu a fost autorizat să rămână într-un stat membru în temeiul Regulamentului (UE) 2024/1348;
k)faptul că, în urma unei examinări a unei cereri în cadrul procedurii la frontieră în temeiul Regulamentului (UE) 2024/1348, o decizie de respingere a unei cereri de protecţie internaţională ca inadmisibilă, ca nefondată sau ca vădit nefondată sau o decizie prin care o cerere este declarată retrasă implicit sau explicit a devenit definitivă;
l)faptul că s-a acordat asistenţa pentru returnare voluntară şi reintegrare (AVRR).
(3)În cazul în care toate datele menţionate la alineatul (1) literele (a)-(f) şi (h) de la prezentul articol referitoare la o persoană menţionată la articolul 15 din prezentul regulament sunt înregistrate în Eurodac, se consideră că acestea reprezintă un set de date transmise către Eurodac în sensul articolului 27 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2019/818.

(4)Statul membru de origine care a ajuns la concluzia că ameninţarea pentru securitatea internă identificată în urma screeningului menţionat în Regulamentul (UE) 2024/1356 sau în urma unei examinări în temeiul articolului 16 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/1351 ori al articolului 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2024/1348 nu se mai aplică, şterge înregistrarea marcajului de securitate din setul de date, după ce a consultat orice alt stat membru care a înregistrat un set de date cu privire la aceeaşi persoană. Cât mai curând posibil şi în cel mult 72 de ore de la ştergerea de către un alt stat membru de origine a marcajului de securitate care a generat un rezultat pozitiv în raport cu datele transmise de alte state membre de origine cu referire la persoane menţionate la articolul 15 alineatul (1), la articolul 22 alineatul (1), la articolul 23 alineatul (1) sau la articolul 24 alineatul (1) din prezentul regulament, Eurodac informează respectivele state membre de origine despre această ştergere. Respectivele state membre de origine şterg, la rândul lor, marcajul de securitate din setul de date corespunzător.