Art. 5. - Art. 5: Eligibilitatea pentru admisie - Regulamentul 1350/14-mai-2024 de instituire a cadrului de relocare şi de admisie umanitară al Uniunii şi de modificare a Regulamentului (UE) 2021/1147
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 25 Noiembrie 2025
Art. 5: Eligibilitatea pentru admisie
(1)În scopul relocării, următorii resortisanţi ai ţărilor terţe sau apatrizi sunt eligibili pentru admisie, cu condiţia suplimentară să se încadreze în cel puţin una din categoriile menţionate la alineatul (3) litera (a):
a)resortisanţii ţărilor terţe care, din cauza unei temeri întemeiate de persecuţie din motive de rasă, religie, cetăţenie, opinii politice sau apartenenţă la un anumit grup social, în înţelesul definiţiei de la articolul 10 din Regulamentul (UE) 2024/1347, se află în afara ţării lor de cetăţenie şi care nu pot sau, din cauza acestei temeri, nu doresc să solicite protecţia respectivei ţări, sau apatrizii care, aflându-se, din aceleaşi motive, în afara ţării în care îşi aveau reşedinţa obişnuită nu pot sau, din cauza acestei temeri, nu doresc să se întoarcă în respectiva ţară; sau
b)resortisanţii ţărilor terţe care se află în afara ţării de cetăţenie sau apatrizii care se află în afara ţării în care îşi aveau reşedinţa obişnuită şi în privinţa cărora există motive întemeiate de a crede că, dacă ar fi returnaţi în ţara de origine sau, în cazul apatrizilor, în ţara în care îşi aveau reşedinţa obişnuită, ar fi supuşi unui risc real de a suferi vătămări grave în înţelesul definiţiei de la articolul 15 din Regulamentul (UE) 2024/1347 şi care nu pot sau, din cauza acestui risc, nu doresc să solicite protecţia ţării respective.
Se consideră că persoanele a căror protecţie sau asistenţă din partea organelor sau a agenţiilor ONU, altele decât UNHCR, a încetat din orice motiv, fără ca situaţia lor să fi fost definitiv soluţionată în conformitate cu rezoluţiile relevante adoptate de Adunarea Generală a ONU, îndeplinesc criteriile de eligibilitate prevăzute în prezentul paragraf.
(2)În scopul admisiei umanitare, următorii resortisanţi ai ţărilor terţe sau apatrizi sunt eligibili pentru admisie, cu condiţia ca, cel puţin pe baza unei evaluări iniţiale, aceştia să se încadreze şi în cel puţin una din categoriile menţionate la alineatul (3):
a)resortisanţii ţărilor terţe care, din cauza unei temeri bine fondate de persecuţie din motive de rasă, religie, naţionalitate sau cetăţenie, opinii politice sau apartenenţă la un anumit grup social, în înţelesul definiţiei de la articolul 10 din Regulamentul (UE) 2024/1347, se află în afara ţării de cetăţenie şi care nu pot sau, din cauza acestei temeri, nu doresc să solicite protecţia respectivei ţări, sau apatrizii care, aflându-se din aceleaşi motive în afara ţării în care îşi aveau reşedinţa obişnuită nu pot sau, din cauza acestei temeri, nu doresc să se întoarcă în respectiva tara; sau
b)resortisanţii ţărilor terţe care se află în afara ţării de cetăţenie sau apatrizii care se află în afara ţării în care îşi aveau reşedinţa obişnuită şi în privinţa cărora există motive întemeiate de a crede că, dacă ar fi returnaţi în ţara de origine sau, în cazul apatrizilor, în ţara în care îşi aveau reşedinţa obişnuită, ar fi supuşi unui risc real de a suferi vătămări grave în înţelesul definiţiei de la articolul 15 din Regulamentul (UE) 2024/1347 şi care nu pot sau, din cauza acestui risc, nu doresc să solicite protecţia ţării respective.
Se consideră că persoanele a căror protecţie sau asistenţă din partea organismelor sau a agenţiilor ONU, altele decât UNHCR, a încetat din orice motiv, fără ca situaţia lor să fi fost definitiv soluţionată în conformitate cu rezoluţiile relevante adoptate de Adunarea Generală a ONU, îndeplinesc criteriile de eligibilitate prevăzute în prezentul paragraf.
(3)Pentru a fi eligibili pentru admisie în temeiul prezentului articol, un resortisant al unei ţări terţe sau un apatrid se încadrează în cel puţin una din categoriile următoare:
a)persoane vulnerabile, inclusiv:
(i)femei şi fete aflate într-o situaţie de risc;
(ii)minori, inclusiv minori neînsoţiţi;
(iii)persoane care au supravieţuit violenţelor sau torturii, inclusiv pe criterii de gen sau de orientare sexuală;
(iv)persoane care au nevoie de protecţie juridică şi/sau fizică, inclusiv în ceea ce priveşte protecţia împotriva returnării;
(v)persoane cu nevoi medicale, inclusiv atunci când tratamentul vital nu este disponibil în ţara în care au fost strămutate cu forţa;
(vi)persoane cu dizabilităţi;
(vii)persoane care nu dispun de o soluţie alternativă durabilă previzibilă, în special cele care se află într-o situaţie în care statutul de refugiat se prelungeşte;
b)în cazul admisiei umanitare, membrii de familie, astfel cum sunt menţionaţi la alineatul (4), ai resortisanţilor ţărilor terţe sau ai apatrizilor cu şedere legală într-un stat membru ori ai cetăţenilor Uniunii.
(4)Pentru a asigura unitatea familiei, sunt de asemenea eligibili pentru admisie următorii membri de familie ai resortisanţilor ţărilor terţe sau ai apatrizilor care urmează să fie admişi:
a)soţii sau partenerii necăsătoriţi dintr-o relaţie stabilă, dacă dreptul sau practica statului membru în cauză tratează în mod comparabil cuplurile necăsătorite şi cele căsătorite în temeiul dreptului său privind resortisanţii ţărilor terţe sau apatrizii;
b)copiii minori, cu condiţia să nu fie căsătoriţi şi indiferent dacă sunt născuţi în cadrul ori în afara căsătoriei sau dacă sunt adoptaţi sau recunoscuţi în conformitate cu definiţiile din dreptul intern;
c)tatăl, mama sau un alt adult răspunzător de un minor necăsătorit, fie în temeiul dreptului statului membru în cauză, fie în temeiul practicii din acesta;
d)fratele (fraţii) sau sora (surorile);
e)resortisanţii ţărilor terţe sau apatrizii care sunt dependenţi de copilul lor, de părintele lor sau de un alt membru de familie pentru asistenţă din următoarele motive: stare de graviditate, copil nou-născut, boală psihică sau fizică gravă, dizabilitate gravă sau bătrâneţe, cu condiţia ca legăturile de familie să fi existat în ţara de origine, ca copilul, părintele sau alt membru de familie să fie în măsură să aibă grijă de persoana dependentă şi ca persoanele în cauză să îşi fi exprimat în scris dorinţa în acest sens.
La aplicarea prezentului alineat, statele membre ţin seama în mod corespunzător de interesul superior al copilului. În cazul în care resortisantul ţării terţe sau apatridul este un minor căsătorit, dar neînsoţit de soţul sau soţia sa, se poate considera că interesul superior al minorului este ca acesta să rămână cu familia sa iniţială.