Art. 5. - Art. 5: Parteneriat şi guvernanţă pe mai multe niveluri - Regulamentul 1303/17-dec-2013 de stabilire a unor dispoziţii comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală şi Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime, precum şi de stabilire a unor dispoziţii generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune şi Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului
Acte UE
Jurnalul Oficial 347L
În vigoare Versiune de la: 1 Martie 2024
Art. 5: Parteneriat şi guvernanţă pe mai multe niveluri
(1)Pentru acordul de parteneriat şi pentru fiecare program, fiecare stat membru încheie un parteneriat cu autorităţile regionale şi locale competente, în conformitate cu cadrul său instituţional şi juridic. Parteneriatul include şi partenerii următori:
a)autorităţi urbane şi alte autorităţi publice competente;
b)parteneri economici şi sociali; şi
c)organisme relevante care reprezintă societatea civilă, inclusiv parteneri în domeniul protecţiei mediului, organizaţii neguvernamentale şi organisme însărcinate cu promovarea integrării sociale, egalităţii de gen şi nediscriminării.
(2)În conformitate cu abordarea bazată pe guvernanţa pe mai multe niveluri, partenerii menţionaţi la alineatul (1) sunt implicaţi de către statele membre în pregătirea acordurilor de parteneriat şi a rapoartelor de progres privind progresele înregistrate pe toată durata pregătirii şi implementării programelor, inclusiv prin participarea la comitetele de monitorizare pentru programe, în conformitate cu articolul 48.
(3)Comisia este împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 149 pentru a oferi un cod european de conduită privind parteneriatul (denumit în continuare «codul de conduită»), în scopul sprijinirii şi al facilitării activităţii desfăşurate de statele membre pentru organizarea parteneriatului în conformitate cu alineatele (1) şi (2) de la prezentul articol. Codul de conduită stabileşte cadrul în care statele membre urmăresc implementarea parteneriatului, în conformitate cu cadrul lor instituţional şi juridic, precum şi cu competenţele lor naţionale şi regionale. Codul de conduită, respectând pe deplin principiile subsidiarităţii şi proporţionalităţii, stabileşte următoarele elemente:
a)principiile de bază privind procedurile transparente de urmat în vederea identificării partenerilor relevanţi, inclusiv, dacă este cazul, organizaţiile lor umbrelă, cu scopul de a ajuta statele membre la desemnarea celor mai reprezentativi parteneri relevanţi, în conformitate cu cadrul lor instituţional şi juridic;
b)principiile de bază şi bunele practici privind implicarea diferitelor categorii de parteneri relevanţi în pregătirea acordurilor de parteneriat şi a programelor, stabilite la alineatul (1), informaţiile ce trebuie oferite cu privire la implicarea lor, precum şi în diferitele etape ale implementării;
c)bunele practici privind formularea normelor referitoare la apartenenţa la comitetele de monitorizare şi la procedurile interne ale acestora, care trebuie decise, după cum este cazul, de statele membre sau de comitetele de monitorizare a programelor în conformitate cu prevederile pertinente ale prezentului regulament şi cu normele specifice fondurilor;
d)principalele obiective şi bunele practici în cazurile în care autoritatea de management implică partenerii relevanţi în pregătirea cererilor de propuneri şi, în special, bunele practici pentru evitarea conflictelor potenţiale de interese în cazurile în care există posibilitatea ca partenerii relevanţi să fie şi beneficiari potenţiali şi pentru implicarea partenerilor relevanţi în pregătirea rapoartelor de progres şi în legătură cu monitorizarea şi evaluarea programelor în conformitate cu dispoziţiile relevante din prezentul regulament şi cu normele specifice fondurilor;
e)domeniile, temele şi bunele practici orientative privind modul în care autorităţile competente din statele membre pot utiliza fondurile ESI, inclusiv asistenţa tehnică pentru consolidarea capacităţii instituţionale a partenerilor relevanţi în conformitate cu dispoziţiile pertinente din prezentul regulament şi cu normele specifice fondurilor;
f)rolul Comisiei în diseminarea bunelor practici;
g)principiile de bază şi bunele practici apte să sprijine statele membre în ceea ce priveşte evaluarea implementării parteneriatelor şi a valorii adăugate.
Prevederile codului de conduită nu contrazic, în niciun fel, dispoziţiile pertinente din prezentul regulament sau normele specifice fondurilor.
(4)Comisia notifică până la 18 aprilie 2014 concomitent Parlamentului European şi Consiliului actul delegat menţionat la alineatul (3) de la prezentul articol, referitor la codul european de conduită privind parteneriatul. Actul delegat respectiv nu poate specifica o dată de aplicare anterioară datei la care a fost adoptat.
(5)O încălcare a oricăreia dintre obligaţiile impuse statelor membre fie prin acest articol, fie printr-un act delegat adoptat în temeiul alineatului (3) din prezentul articol nu poate constitui o neregulă care să conducă la o corecţie financiară în temeiul articolului 85.
(6)Cel puţin o dată pe an, pentru fiecare fond ESI, Comisia consultă organizaţiile care reprezintă partenerii la nivelul Uniunii în ceea ce priveşte executarea contribuţiei din partea fondului ESI respectiv şi raportează Parlamentului European şi Consiliului cu privire la rezultate.