Art. 40. - Art. 40: Interzicerea exporturilor de deşeuri nepericuloase - Regulamentul 1157/11-apr-2024 privind transferurile de deşeuri, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1257/2013 şi (UE) 2020/1056 şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1013/2006
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
Neintrat în vigoare Versiune de la: 21 Ianuarie 2025
Art. 40: Interzicerea exporturilor de deşeuri nepericuloase
(1)Se interzic exporturile din Uniune ale următoarelor deşeuri destinate valorificării în ţări cărora nu li se aplică Decizia OCDE:
a)deşeurile nepericuloase indicate în anexa III sau anexa IIIB şi amestecurile de deşeuri nepericuloase enumerate în anexa IIIA;
b)deşeurile nepericuloase şi amestecurile de deşeuri nepericuloase incluse în lista deşeurilor menţionată la articolul 7 din Directiva 2008/98/CE, în cazul în care acestea nu sunt deja incluse în anexa III, anexa IIIA sau anexa IIIB;
c)deşeurile nepericuloase şi amestecurile de deşeuri nepericuloase care nu sunt clasificate la o singură rubrică din anexa III, anexa IIIA sau anexa IIIB sau în lista deşeurilor menţionată la articolul 7 din Directiva 2008/98/CE;
d)deşeurile nepericuloase clasificate la rubricile AB130, AC250, AC260 sau AC270.
(2)Alineatul (1) nu se aplică exporturilor de deşeuri sau de amestecuri de deşeuri destinate valorificării către o ţară inclusă în lista ţărilor stabilită în conformitate cu articolul 41 pentru deşeurile nepericuloase şi amestecurile de deşeuri nepericuloase specificate în lista respectivă.
Un astfel de export poate avea loc numai cu condiţia ca deşeurile:
a)să fie destinate unei instalaţii autorizate în temeiul legislaţiei interne a ţării în cauză să desfăşoare operaţiuni de valorificare a deşeurilor respective;
b)să nu fie destinate operaţiunilor intermediare, cu excepţia cazului în care toate operaţiunile ulterioare de valorificare intermediară sau definitivă ar avea loc în aceeaşi ţară de destinaţie sau în alte ţări, pentru care deşeurile aferente sunt incluse în lista menţionată la articolul 41.
(3)Exporturile autorizate în conformitate cu alineatul (2):
a)pentru deşeurile enumerate în anexa IX la Convenţia de la Basel, altele decât cele care sunt clasificate la rubrica B3011, fac obiectul cerinţelor generale de informare prevăzute la articolul 18 sau, în cazul în care ţara în cauză indică acest lucru în cererea menţionată la articolul 42, al procedurii de notificare şi acord scris prealabil;
b)pentru deşeurile care sunt clasificate la rubrica B3011, fac obiectul procedurii de notificare şi acord scris prealabil;
c)pentru deşeurile nepericuloase şi amestecurile de deşeuri nepericuloase care nu sunt enumerate în anexa IX la Convenţia de la Basel, fac obiectul procedurii de notificare şi acord scris prealabil.
(4)În cazul exporturilor efectuate în conformitate cu alineatul (2), dispoziţiile titlului II se aplică mutatis mutandis.
În cazul în care astfel de exporturi fac obiectul cerinţelor generale de informare prevăzute la articolul 18, persoana care organizează transferul se asigură că informaţiile care trebuie furnizate de instalaţie în temeiul articolului 18 alineatele (8) şi (9) sunt transmise prin sistemul menţionat la articolul 27, cu excepţia cazului în care instalaţia este conectată la sistemul menţionat la articolul 27.
În cazul în care astfel de exporturi fac obiectul procedurii de notificare şi acord scris prealabil, procedurile menţionate la articolul 38 se aplică cu următoarele adaptări:
a)articolul 4 alineatul (5) şi articolul 14 nu se aplică;
b)în cazul în care eliminarea de pe lista menţionată la articolul 41 a unei ţări sau a anumitor deşeuri sau amestecuri de deşeuri a intrat în vigoare, autoritatea competentă de expediere îşi retrage acordul scris pentru orice notificare referitoare la ţara respectivă sau la astfel de deşeuri sau amestecuri de deşeuri.