Art. 64. - Art. 64: Realocarea responsabilităţii la solicitarea statelor membre - Regulamentul 1139/04-iul-2018 privind normele comune în domeniul aviaţiei civile şi de înfiinţare a Agenţiei Uniunii Europene pentru Siguranţa Aviaţiei, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 şi a Directivelor 2014/30/UE şi 2014/53/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 şi (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial 212L

În vigoare
Versiune de la: 26 August 2025 până la: 1 August 2026
Art. 64: Realocarea responsabilităţii la solicitarea statelor membre
(1)Un stat membru poate solicita agenţiei să efectueze sarcinile legate de certificare, de supraveghere şi de asigurarea respectării legii menţionate la articolul 62 la alineatul (2) cu privire la toate sau la oricare dintre persoanele fizice şi juridice, aeronavele, echipamentele de aerodrom legate de siguranţă, sistemele ATM/ANS şi componentele ATM/ANS, echipamentele de pregătire sintetică pentru zbor şi aerodromurile pentru care respectivul stat membru este responsabil în conformitate cu prezentul regulament şi cu actele delegate şi actele de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia.
Din momentul în care a acceptat o astfel de solicitare, agenţia devine autoritatea competentă responsabilă pentru sarcinile care fac obiectul solicitării respective, iar statul membru solicitant este scutit de responsabilitatea îndeplinirii acestor sarcini.
În legătură cu exercitarea responsabilităţii agenţiei pentru aceste sarcini, se aplică capitolele IV şi V.
(2)Un stat membru poate solicita altui stat membru să efectueze sarcinile legate de certificare, de supraveghere şi de asigurarea respectării legii menţionate la articolul 62 la alineatul (2) cu privire la toate sau la oricare dintre persoanele fizice şi juridice, aeronavele, echipamentele de aerodrom legate de siguranţă, sistemele ATM/ANS şi componentele ATM/ANS, echipamentele de pregătire sintetică pentru zbor şi aerodromurile pentru care respectivul stat membru este responsabil în conformitate cu prezentul regulament şi cu actele delegate şi actele de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia.
Din momentul în care a acceptat o astfel de solicitare, statul membru devine responsabil pentru sarcinile care fac obiectul solicitării respective, iar statul membru solicitant este scutit de responsabilitatea îndeplinirii acestor sarcini.
În ceea ce priveşte exercitarea responsabilităţii pentru sarcinile care au fost realocate în conformitate cu prezentul alineat, se aplică capitolele II şi IV şi articolele 131 şi 132, precum şi dispoziţiile aplicabile din dreptul intern al statului membru care a acceptat solicitarea.
(3)În ceea ce priveşte asigurarea respectării legii, statul membru care a acceptat solicitarea sau agenţia este responsabilă numai de chestiuni legate de procedurile care conduc la adoptarea unor decizii de către autoritatea naţională competentă din statul membru respectiv sau de către agenţie şi care se referă la sarcinile de certificare şi de supraveghere care i-au fost realocate în conformitate cu prezentul articol, precum şi la aplicarea acestor decizii. Pentru toate celelalte chestiuni referitoare la asigurarea respectării legii, alocarea responsabilităţilor prevăzute în prezentul regulament şi în actele delegate şi de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia rămâne neschimbată.
(4)Agenţia sau un stat membru, după caz, acceptă solicitarea menţionată la alineatul (1) sau (2) numai atunci când agenţia sau autoritatea naţională competentă din statul membru în cauză consideră că dispune de resursele necesare şi că poate exercita în mod eficace responsabilitatea pentru sarcinile respective.
(5)În cazul în care un stat membru intenţionează să aplice la alineatul (1) sau (2), acesta stabileşte împreună cu agenţia sau cu celălalt stat membru, după caz, proceduri detaliate privind realocarea responsabilităţii pentru sarcinile respective. Persoanele fizice şi juridice vizate de realocare şi, în cazul realocării menţionate la alineatul (2), agenţia sunt consultate cu privire la respectivele proceduri detaliate înainte ca acestea să fie finalizate. Aceste proceduri detaliate identifică cel puţin, în mod clar, sarcinile care sunt realocate şi includ modalităţile juridice, practice şi administrative necesare pentru a asigura un transfer ordonat şi îndeplinirea în continuare în mod eficace şi neîntrerupt a sarcinilor în cauză cu respectarea prezentului regulament şi a actelor delegate şi actelor de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia, precum şi continuarea fără întreruperi a activităţilor întreprinse de către persoanele fizice şi juridice în cauză. Procedurile detaliate includ, de asemenea, dispoziţii privind transferul înregistrărilor şi al documentaţiei tehnice relevante.
Agenţia şi statul membru sau statele membre în cauză, după caz, se asigură că realocarea responsabilităţii pentru sarcini se efectuează în conformitate cu procedurile detaliate respective.
(6)Agenţia pune la dispoziţie, prin intermediul registrului instituit în temeiul articolului 74, o listă a statelor membre care au aplicat la alineatul (1) şi (2) din prezentul articol. Lista respectivă identifică în mod clar sarcinile realocate şi autoritatea competentă responsabilă de acestea după realocarea lor.
Agenţia ţine seama de realocarea responsabilităţii pentru sarcini atunci când efectuează inspecţii şi alte activităţi de monitorizare în conformitate cu articolul 85.
(7)Realocările responsabilităţii în temeiul prezentului articol nu aduc atingere drepturilor şi obligaţiilor statelor membre în temeiul Convenţiei de la Chicago.
În cazul în care un stat membru realocă, în conformitate cu prezentul articol, responsabilitatea pentru sarcinile care îi sunt atribuite prin Convenţia de la Chicago, acesta notifică OACI faptul că agenţia sau un alt stat membru îndeplineşte, în numele său, funcţiile şi atribuţiile care îi revin în temeiul Convenţiei de la Chicago.
(8)Un stat membru care a realocat agenţiei sau unui alt stat membru responsabilitatea pentru sarcini, în temeiul alineatului (1) sau (2), poate decide, în orice moment, să revoce realocarea. În acest caz, alineatele (4), (5), (6) şi alineatul (7) al doilea paragraf se aplică mutatis mutandis.