Art. 62. - Art. 62: Certificarea, supravegherea şi asigurarea respectării legii - Regulamentul 1139/04-iul-2018 privind normele comune în domeniul aviaţiei civile şi de înfiinţare a Agenţiei Uniunii Europene pentru Siguranţa Aviaţiei, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 şi a Directivelor 2014/30/UE şi 2014/53/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 şi (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului
Acte UE
Jurnalul Oficial 212L
În vigoare Versiune de la: 26 August 2025 până la: 1 August 2026
Art. 62: Certificarea, supravegherea şi asigurarea respectării legii
(1)Comisia, agenţia şi statele membre cooperează în cadrul unui sistem unic european de siguranţă a aviaţiei pentru a asigura respectarea prezentului regulament şi a actelor delegate şi actelor de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia.
(2)Pentru a asigura respectarea prezentului regulament şi a actelor delegate şi actelor de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia, agenţia şi autorităţile naţionale competente:
a)primesc şi evaluează cererile care le sunt adresate şi, după caz, eliberează sau reînnoiesc certificatele şi primesc declaraţiile care le sunt adresate, în conformitate cu capitolul III;
b)realizează supravegherea titularilor de certificate, a persoanelor fizice şi juridice care au făcut declaraţii, precum şi a produselor, pieselor, echipamentelor, sistemelor ATM/ANS şi componentelor ATM/ANS, echipamentelor de pregătire sintetică pentru zbor şi aerodromurilor cărora li se aplică prezentul regulament;
c)desfăşoară investigaţii, inspecţii, inclusiv inspecţii la platformă, audituri şi alte activităţi de monitorizare necesare pentru a identifica posibila încălcare a cerinţelor prevăzute în prezentul regulament şi în actele delegate şi actele de punere în aplicare adoptate în temeiul său de către persoane fizice sau juridice cărora li se aplică prezentul regulament;
d)iau toate măsurile necesare de asigurare a respectării legii, inclusiv modificarea, limitarea, suspendarea sau revocarea certificatelor pe care le-au eliberat, reţinerea la sol a aeronavelor şi impunerea de penalităţi, pentru a pune capăt încălcărilor identificate;
e)interzic, limitează sau supun anumitor condiţii, în interesul siguranţei, activităţile menţionate în capitolul III;
f)asigură un nivel adecvat de calificare a personalului implicat în sarcinile de certificare, de supraveghere şi de asigurare a respectării legii, inclusiv prin furnizarea unei pregătiri adecvate.
(21)Fără a aduce atingere articolului 5 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2024/2803, în scopul îndeplinirii sarcinilor lor de certificare, de supraveghere şi de asigurare a respectării legii în legătură cu cerinţele esenţiale enumerate la punctul 7 din anexa VIII la prezentul regulament, autorităţile competente se bazează pe evaluările efectuate de autoritatea naţională de supraveghere menţionată la articolul 4 din regulamentul respectiv atunci când îndeplineşte sarcinile care îi revin în temeiul articolului 7 alineatul (3) din regulamentul respectiv.
(3)Statele membre se asigură că autorităţile lor naţionale competente sunt independente atunci când iau decizii tehnice cu privire la certificare, supraveghere şi asigurarea respectării legii şi că îşi exercită sarcinile în mod imparţial şi transparent şi că acestea sunt organizate, dotate cu personal şi gestionate în mod corespunzător. De asemenea, statele membre se asigură că autorităţile lor naţionale competente dispun de resursele şi capacităţile necesare pentru îndeplinirea sarcinilor care le sunt încredinţate în temeiul prezentului regulament în mod eficient şi cu promptitudine.
(4)Responsabilităţile aferente sarcinilor legate de certificare, de supraveghere şi de asigurarea respectării legii menţionate la alineatul (2) se determină în conformitate cu prezentul alineat.
Agenţia este responsabilă în cazul în care respectivele sarcini i-au fost atribuite în temeiul articolelor 77-82 şi în cazul în care respectivele sarcini i-au fost alocate în temeiul articolelor 64 şi 65.
Cu toate acestea, în cazul în care un stat membru acordă o scutire în conformitate cu articolul 41 la alineatul (6), articolul 80 la alineatul (1) litera (a) nu se mai aplică, iar statul membru respectiv este responsabil de supravegherea şi asigurarea respectării legii în ceea ce priveşte furnizorul de ATM/ANS în cauză, astfel cum se prevede în scutirea respectivă.
Autoritatea naţională competentă a statului membru în care este situat aerodromul este responsabilă de îndeplinirea sarcinilor respective privind certificatul aerodromului menţionat la articolul 34 la alineatul (1) şi certificatul pentru un operator de aerodrom menţionat la articolul 37 la alineatul (1).
Autoritatea naţională competentă respectivă este, de asemenea, responsabilă de sarcinile de supraveghere şi de asigurare a respectării legii în ceea ce priveşte organizaţiile responsabile de furnizarea serviciilor de handling la sol sau AMS pe aerodromul respectiv.
În toate celelalte cazuri, autoritatea naţională competentă a statului membru în care persoana fizică sau juridică care solicită certificatul sau care face declaraţia îşi are sediul principal sau, în cazul în care persoana respectivă nu are un sediu principal, autoritatea naţională competentă a statului membru în care persoana îşi are locul de reşedinţă sau de stabilire este responsabilă de sarcinile respective, cu excepţia cazului în care îndeplinirea eficace a sarcinilor legate de certificare, de supraveghere şi de asigurarea respectării legii necesită alocarea lor unei autorităţi naţionale competente a altui stat membru, în conformitate cu normele detaliate menţionate la alineatul (14) litera (d).
Cu toate acestea, atunci când actele de punere în aplicare menţionate la alineatul (15) prevăd astfel:
a)examinatorii aeromedicali, centrele de medicină aeronautică şi medicii generalişti sunt responsabili cu eliberarea certificatelor medicale pentru piloţi menţionate la articolul 21 la alineatul (1) şi a certificatelor medicale pentru controlorii de trafic aerian menţionate la articolul 49 la alineatul (1);
b)organizaţiile de pregătire a echipajului de cabină cărora li s-a eliberat o aprobare în conformitate cu articolul 24 şi operatorii de aeronave cărora li s-a eliberat un certificat în conformitate cu articolul 30 sunt responsabili cu eliberarea atestatelor de membru al echipajului de cabină menţionate la articolul 22.
(5)Statele membre pot decide că, prin derogare de la alineatul (4), autorităţile lor naţionale competente sunt responsabile în comun pentru sarcinile legate de certificare, supraveghere şi asigurarea respectării legii în ceea ce priveşte un operator de aeronave implicat în transportul aerian comercial atunci când sunt întrunite simultan următoarele două condiţii:
a)o astfel de responsabilitate comună a fost prevăzută într-un acord încheiat între respectivele state membre înainte de 1 ianuarie 1992;
b)respectivele state membre au asigurat faptul că autorităţile lor naţionale competente îndeplinesc în mod eficient sarcinile vizate cu respectarea prezentului regulament şi a actelor delegate şi actelor de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia.
Statele membre în cauză notifică Comisiei şi agenţiei decizia rezultată din responsabilitatea comună până la 12 martie 2019 şi le furnizează acestora toate informaţiile relevante, în special acordul menţionat la litera (a) şi măsurile luate pentru a se asigura îndeplinirea eficientă a respectivelor sarcini în conformitate cu litera (b).
În cazul în care Comisia, după consultarea agenţiei, consideră că nu au fost îndeplinite condiţiile prevăzute la primul paragraf, aceasta adoptă acte de punere în aplicare care să stabilească decizia sa în acest sens. În urma notificării de către Comisie a unui astfel de act de punere în aplicare către statele membre vizate, statele membre respective modifică sau revocă, fără întârziere, decizia rezultată din responsabilitatea comună, şi informează fără întârziere Comisia şi agenţia în acest sens.
Agenţia include în registrul menţionat la articolul 74 toate deciziile Comisiei şi ale statelor membre, care îi sunt notificate în temeiul prezentului alineat.
(6)Supravegherea efectuată de agenţie şi de autorităţile naţionale competente este continuă şi se bazează pe priorităţile stabilite în funcţie de riscurile la adresa aviaţiei civile.
(7)La efectuarea inspecţiilor la platformă menţionate la alineatul (2) litera (c), agenţia cooperează cu autoritatea naţională competentă a statului membru pe al cărui teritoriu are loc inspecţia la platformă.
(8)Agenţia gestionează şi operează instrumentele şi procedurile necesare pentru colectarea, schimbul şi analiza informaţiilor legate de siguranţă obţinute în cadrul inspecţiilor la platformă menţionate la alineatul (2) litera (c).
(9)Pentru a înlesni exercitarea eficace a sarcinilor lor legate de certificare, de supraveghere şi de asigurarea respectării legii, Comisia, agenţia şi autorităţile naţionale competente fac schimb de informaţii relevante, inclusiv cu privire la încălcările posibile sau la cele identificate.
(10)Agenţia promovează o înţelegere şi aplicare comune ale cerinţelor cuprinse în prezentul regulament şi în actele delegate şi actele de punere în aplicare adoptate în temeiul său, printre altele prin elaborarea materialelor de îndrumare menţionate la articolul 76 la alineatul (3), în consultare cu autorităţile naţionale competente.
(11)Orice persoană fizică sau juridică care intră sub incidenţa prezentului regulament poate aduce la cunoştinţa agenţiei orice presupusă diferenţă în ceea ce priveşte aplicarea normelor între statele membre. În cazul în care astfel de diferenţe afectează grav activităţile respectivelor persoane sau generează dificultăţi substanţiale, agenţia şi autorităţile naţionale competente ale statelor membre în cauză cooperează pentru a aborda şi, dacă este necesar, a elimina prompt aceste diferenţe. În cazul în care aceste diferenţe nu pot fi eliminate, agenţia înaintează chestiunea Comisiei.
(12)Agenţia şi autorităţile naţionale competente întreprind acţiunile necesare şi eficace pentru a promova şi spori conştientizarea siguranţei aviaţiei civile şi difuzează informaţii relevante legate de siguranţă în vederea prevenirii accidentelor şi a incidentelor.
(13)În ceea ce priveşte sarcinile agenţiei legate de certificare, de supraveghere şi de asigurarea respectării legii în temeiul prezentului regulament, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 128 care stabilesc norme detaliate cu privire la:
a)condiţiile de efectuare a certificării şi de desfăşurare a investigaţiilor, a inspecţiilor, a auditurilor şi a altor activităţi de monitorizare necesare pentru a asigura supravegherea eficace de către agenţie a persoanelor fizice şi juridice, a produselor, a pieselor, a echipamentelor, a sistemelor ATM/ANS şi a componentelor ATM/ANS, a echipamentelor de pregătire sintetică pentru zbor şi a aerodromurilor care fac obiectul prezentului regulament;
b)condiţiile de desfăşurare de către agenţie a inspecţiilor la platformă şi de reţinere a aeronavelor la sol în cazul în care aeronavele, operatorii lor sau personalul aeronautic navigant al acestora nu respectă cerinţele din prezentul regulament sau din actele delegate şi actele de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia;
c)condiţiile în conformitate cu care activităţile reglementate în capitolul III pot fi interzise, limitate sau supuse anumitor condiţii din motive de siguranţă;
d)condiţiile în care agenţia emite şi difuzează informaţii obligatorii şi recomandări în conformitate cu articolul 76 la alineatul (6), pentru a asigura siguranţa activităţilor reglementate de capitolul III;
e)condiţiile în care agenţia emite şi difuzează informaţii obligatorii, în conformitate cu articolul 77, pentru a se asigura continuitatea navigabilităţii şi compatibilitatea cu mediul ale produselor, pieselor, echipamentelor neinstalate şi echipamentelor pentru controlul de la distanţă al aeronavelor, precum şi condiţiile de aprobare a mijloacelor alternative de conformare cu respectivele informaţii obligatorii;
f)condiţiile şi procedurile pe baza cărora agenţia acreditează entităţile calificate în sensul articolului 69.
(14)Pentru a se asigura punerea în aplicare uniformă şi respectarea alineatelor (2)-(9) din prezentul articol, în ceea ce priveşte îndeplinirea de către autorităţile naţionale competente a sarcinilor legate de certificare, de supraveghere şi de asigurarea respectării legii în temeiul prezentului regulament, Comisia adoptă, pe baza principiilor prevăzute la articolul 4 şi în vederea îndeplinirii obiectivelor menţionate la articolul 1, acte de punere în aplicare care stabilesc dispoziţii detaliate cu privire la:
a)normele şi procedurile de efectuare a certificării şi de desfăşurare a investigaţiilor, a inspecţiilor, a auditurilor şi a altor activităţi de monitorizare necesare pentru a asigura supravegherea eficientă de către autoritatea naţională competentă a persoanelor fizice şi juridice, a produselor, a pieselor, a echipamentelor, a sistemelor ATM/ANS şi a componentelor ATM/ANS, a echipamentelor de pregătire sintetică pentru zbor şi a aerodromurilor care fac obiectul prezentului regulament, precum şi normele şi procedurile pentru evaluarea şi supravegherea conformităţii furnizorilor de ATM/ANS cu cerinţele esenţiale enumerate la punctul 7 din anexa VIII la prezentul regulament de către autoritatea naţională de supraveghere menţionată la articolul 4 din Regulamentul (UE) 2024/2803, fără a se aduce atingere articolului 5 alineatul (1) din regulamentul respectiv;
b)normele şi procedurile pentru desfăşurarea de către autoritatea naţională competentă a inspecţiilor la platformă şi pentru reţinerea aeronavelor la sol în cazul în care aeronavele, operatorii lor sau personalul aeronautic navigant al acestora nu respectă cerinţele din prezentul regulament sau din actele delegate şi actele de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia;
c)normele şi procedurile în conformitate cu care activităţile reglementate în capitolul III pot fi interzise, limitate sau supuse anumitor condiţii din motive de siguranţă;
d)în ceea ce priveşte la alineatul (4), normele şi procedurile pentru alocarea responsabilităţilor între autorităţile naţionale competente, în vederea asigurării unei îndepliniri eficace a sarcinilor legate de certificare, de supraveghere şi de asigurarea respectării legii;
e)normele şi procedurile pe baza cărora autoritatea naţională competentă acreditează entităţile calificate în sensul articolului 69.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 127 la alineatul (3).
(15)Pentru a se asigura punerea în aplicare uniformă şi respectarea alineatelor (2)-(9) din prezentul articol, în ceea ce priveşte îndeplinirea de către agenţie şi autorităţile naţionale competente a sarcinilor legate de certificare, de supraveghere şi de asigurarea respectării legii în temeiul prezentului regulament, Comisia adoptă, pe baza principiilor prevăzute la articolul 4 şi în vederea îndeplinirii obiectivelor menţionate la articolul 1, acte de punere în aplicare care stabilesc dispoziţii detaliate cu privire la:
a)normele şi procedurile pentru colectarea, schimbul şi diseminarea de informaţii relevante între Comisie, agenţie şi autorităţile naţionale competente pentru îndeplinirea eficace a sarcinilor lor legate de certificare, de supraveghere şi de asigurarea respectării legii, inclusiv informaţii referitoare la încălcările posibile sau la cele identificate;
b)normele şi procedurile aplicabile calificărilor personalului agenţiei şi al autorităţilor naţionale competente implicat în sarcinile de certificare, de supraveghere şi de asigurare a respectării legii, precum şi ale organizaţiilor implicate în pregătirea acestuia;
c)normele şi procedurile aplicabile sistemelor de administrare şi de management ale agenţiei şi ale autorităţilor naţionale competente legate de executarea sarcinilor de certificare, de supraveghere şi de asigurare a aplicării legii;
d)în ceea ce priveşte la alineatul (4) din prezentul articol, normele şi procedurile pentru alocarea de responsabilităţi examinatorilor aeromedicali şi centrelor de medicină aeronautică în scopul eliberării certificatelor medicale pentru piloţi şi a certificatelor medicale pentru controlorii de trafic aerian, precum şi condiţiile aplicabile situaţiilor în care li se atribuie astfel de responsabilităţi medicilor generalişti, în vederea asigurării unei îndepliniri eficace a sarcinilor legate de certificarea medicală a piloţilor şi a controlorilor de trafic aerian;
e)în ceea ce priveşte la alineatul (4) din prezentul articol, normele şi procedurile pentru alocarea de responsabilităţi organizaţiilor de pregătire a echipajelor de cabină şi operatorilor de aeronave în scopul eliberării de atestate de membru al echipajului de cabină, în vederea asigurării unei îndepliniri eficace a sarcinilor legate de certificarea echipajului de cabină.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 127 la alineatul (3).