Titlul iii - INSPECŢII OFICIALE ŞI DISPOZIŢII FINALE - Regulamentul 1069/21-oct-2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală şi produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (Regulament privind subprodusele de origine animală)

Acte UE

Jurnalul Oficial 300L

În vigoare
Versiune de la: 28 August 2023
TITLUL III:INSPECŢII OFICIALE ŞI DISPOZIŢII FINALE
Art. 44: Procedura de autorizare
(1)Autoritatea competentă nu autorizează unităţile sau instalaţiile decât după ce controlul pe teren, care precede începerea oricărei activităţi, demonstrează că acestea respectă cerinţele relevante stabilite în conformitate cu articolul 27.
(2)Autoritatea competentă poate acorda o autorizaţie condiţionată, în cazul în care constată, în cadrul controlului pe teren, că unitatea sau instalaţia respectă toate cerinţele privind infrastructura şi echipamentul în vederea aplicării procedurilor operaţionale în conformitate cu prezentul regulament. Ea nu acordă o autorizaţie definitivă decât după ce un alt control pe teren, efectuat în termen de trei luni de la data acordării autorizaţiei provizorii, arată că unitatea sau instalaţia respectă celelalte cerinţe menţionate la alineatul (1). În cazul în care a avut loc un progres evident, dar unitatea sau instalaţia nu respectă încă toate aceste cerinţe, autoritatea competentă poate prelungi autorizaţia condiţionată. Cu toate acestea, durata unei autorizaţii condiţionate nu poate fi mai mare de şase luni în total.
(3)Operatorii asigură că o unitate sau o instalaţie îşi încetează activitatea dacă autoritatea competentă îi retrage autorizaţia sau, în cazul unei autorizaţii condiţionate, dacă aceasta nu îi prelungeşte autorizaţia sau nu îi acordă o autorizaţie definitivă.
Art. 45:
[textul din Art. 45 din titlul III, capitolul I a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 160, punctul 2. din titlul VIII, capitolul II din Regulamentul 625/15-mar-2017]
Art. 46: Suspendări, retrageri şi interdicţii ale operaţiunilor
(1)În cazul în care inspecţiile şi supravegherea oficială efectuate arată că una sau mai multe cerinţe prevăzute în prezentul regulament nu sunt respectate, autoritatea competentă acţionează în consecinţă.
În special, autoritatea competentă, în funcţie de natura şi de gravitatea deficienţelor şi de riscurile potenţiale pentru sănătatea publică şi animală:
a)suspendă autorizările pentru unităţi şi instalaţii acordate în conformitate cu prezentul regulament dacă:
(i)nu mai sunt îndeplinite condiţiile pentru autorizarea sau funcţionarea unităţii sau instalaţiei;
(ii)este de aşteptat ca operatorul să remedieze deficienţele într-un interval rezonabil de timp; şi
(iii)riscurile potenţiale pentru sănătatea publică şi animală nu fac necesare acţiuni în conformitate cu litera (b);
b)retrage autorizările pentru unităţi şi instalaţii acordate în conformitate cu prezentul regulament dacă:
(i)nu mai sunt îndeplinite condiţiile pentru autorizarea sau funcţionarea unităţii sau instalaţiei; şi
(ii)nu este de aşteptat ca operatorul să remedieze deficienţele într-un interval rezonabil de timp:
- din motive legate de structura unităţii sau a instalaţiei;
- din motive legate de capacitatea personală a operatorului sau a personalului din subordinea acestuia; sau
- din cauza unor riscuri importante pentru sănătatea publică şi animală, care ar face necesare schimbări majore în funcţionarea unităţii sau instalaţiei înainte ca operatorul să poată să solicite o nouă autorizare;
c)impune condiţii specifice unităţilor şi instalaţiilor, în vederea rectificării deficienţelor existente.
(2)În funcţie de natura şi de gravitatea deficienţelor şi de riscurile potenţiale pentru sănătatea publică şi animală, autoritatea competentă interzice temporar sau permanent, după caz, exercitarea de activităţi în condiţiile prezentului regulament operatorilor menţionaţi la articolul 23 alineatele (1) şi (3) şi la articolul 24 alineatul (1), după caz, în urma primirii de informaţii care arată:
a)că cerinţele legislaţiei comunitare nu sunt satisfăcute; şi
b)că aceste activităţi generează potenţiale riscuri pentru sănătatea publică sau animală.
Art. 47: Liste
(1)Fiecare stat membru alcătuieşte o listă de instalaţii, unităţi şi operatori care au fost autorizaţi sau înregistraţi în conformitate cu prezentul regulament pe teritoriul său.
Fiecare instalaţie, unitate sau operator primeşte un număr oficial care identifică instalaţia, unitatea sau operatorul în funcţie de natura activităţii acestora.
Statele membre indică, dacă este cazul, numărul oficial care a fost atribuit instalaţiei, unităţii sau operatorului în conformitate cu alte acte legislative comunitare.
Statele membre pun la dispoziţia Comisiei şi altor state membre listele cu instalaţii, unităţi şi operatori autorizaţi sau înregistraţi.
Statele membre actualizează listele de instalaţii, unităţi şi operatori autorizaţi sau înregistraţi şi le pun la dispoziţia altor state membre şi a publicului.
(2)Măsurile de punere în aplicare a prezentului articol se stabilesc în conformitate cu procedura de reglementare menţionată la articolul 52 alineatul (3), în special în privinţa:
a)formatului listelor menţionate la alineatul (1); şi
b)procedurii prin care sunt puse la dispoziţie listele menţionate la alineatul (1).
Art. 48: Controlul expedierii către alte state membre
(1)Dacă un operator intenţionează să expedieze material de categoria 1, material de categoria 2 sau făină de carne şi oase sau grăsime animală provenită din materiale de categoria 1 sau de categoria 2 către un alt stat membru, operatorul în cauză informează autoritatea competentă a statului membru de origine şi autoritatea competentă a statului membru de destinaţie.
Autoritatea competentă a statului membru de destinaţie decide în privinţa cererii depuse de operator într-un interval de timp determinat:
a)să refuze primirea transportului;
b)să accepte necondiţionat transportul; sau
c)să primească transportul în următoarele condiţii:
(i)dacă produsele derivate nu au fost supuse sterilizării sub presiune, trebuie să fie supuse acestui tratament; sau
(ii)subprodusele de origine animală sau produsele derivate trebuie să se conformeze oricăror condiţii pentru expedierea transportului justificate pentru protejarea sănătăţii publice şi animale cu scopul de a se asigura că subprodusele de origine animală şi produsele derivate sunt manipulate în conformitate cu prezentul regulament.
(2)Formatele pentru cererile adresate de operatori, menţionate la alineatul (1), pot fi adoptate în conformitate cu procedura de reglementare menţionată la articolul 52 alineatul (3).
(3)Autoritatea competentă din statul membru de origine informează autoritatea competentă din statul membru de destinaţie, prin intermediul sistemului TRACES, în conformitate cu Decizia 2004/292/CE, cu privire la expedierea fiecărui transport trimis către statul membru de destinaţie de
a)subproduse de origine animală sau produse derivate menţionate la alineatul (1);
b)proteine animale prelucrate provenite din material de categoria 3.
Atunci când este informată cu privire la expediere, autoritatea competentă din statul membru de destinaţie informează autoritatea competentă din statul membru de origine cu privire la sosirea fiecărui transport, prin intermediul sistemului TRACES.
(4)Materialele de categoria 1 şi de categoria 2, făina de carne şi oase şi grăsimea animală menţionate la alineatul (1) sunt transportate direct la unitatea sau instalaţia de destinaţie, care trebuie să fie înregistrată sau autorizată în conformitate cu articolele 23, 24 şi 44 sau, în cazul gunoiului de grajd, la ferma de destinaţie.
(5)Subprodusele de origine animală sau produsele derivate expediate către alte state membre prin teritoriul unei ţări terţe se trimit în transporturi sigilate în statul membru de origine şi sunt însoţite de un certificat de sănătate.
Transporturile sigilate reintră în Comunitate doar printr-un punct de control la frontieră, în conformitate cu articolul 6 din Directiva 89/662/CEE.
(6)Prin derogare de la alineatele (1)-(5), subprodusele de origine animală sau produsele derivate menţionate până acum, care au fost amestecate sau contaminate cu oricare dintre deşeu-rile enumerate ca periculoase în Decizia 2000/532/CE, vor fi trimise către alte state membre doar dacă fac obiectul cerinţelor Regulamentului (CE) nr. 1013/2006.
(7)Măsuri pentru punerea în aplicare a prezentului articol pot fi adoptate cu privire la:
a)o perioadă de timp determinată pentru decizia autorităţii competente astfel cum se menţionează la alineatul (1);
b)condiţii suplimentare pentru expedierea subproduselor de origine animală sau a produselor derivate menţionate la alineatul (4);
c)modele pentru certificatele de sănătate care trebuie să însoţească transporturile trimise, în conformitate cu alineatul (5); şi
d)condiţiile în care subprodusele de origine animală sau produsele derivate destinate utilizării în târguri comerciale, activităţi artistice şi în scopuri de diagnosticare, educaţionale sau de cercetare pot fi trimise altor state membre, prin derogare de la alineatele (1)-(5) ale prezentului articol.
Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 52 alineatul (4).
(8)Măsurile pentru punerea în aplicare a prezentului articol pot menţiona condiţiile în care, prin derogare de la alineatele (1)-(4), autorităţile competente pot permite:
a)expedierea gunoiului de grajd transportat între două puncte ale aceleiaşi ferme sau între ferme aflate în regiunea de frontieră comună a statelor membre;
b)expedierea altor subproduse de origine animală transportate între unităţi sau instalaţii aflate în regiunea de frontieră comună a statelor membre; şi
c)transportul unui animal de companie mort în vederea incinerării într-o unitate sau instalaţie aflate în regiunea de frontieră comună a statelor membre.
Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 52 alineatul (4).
Art. 49:
[textul din Art. 49 din titlul III, capitolul I a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 160, punctul 2. din titlul VIII, capitolul II din Regulamentul 625/15-mar-2017]
Art. 50:
[textul din Art. 50 din titlul III, capitolul I a fost abrogat la 14-dec-2019 de Art. 160, punctul 2. din titlul VIII, capitolul II din Regulamentul 625/15-mar-2017]
Art. 51: Dispoziţii legislative naţionale
Statele membre transmit Comisiei textul dispoziţiilor legislative naţionale adoptate în domeniul lor de competenţă, care are un impact direct asupra punerii în aplicare corespunzătoare a prezentului regulament.
Art. 51a: Exercitarea competenţelor delegate
(1)Competenţa de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la prezentul articol.
(2)Competenţa de a adopta acte delegate menţionată la articolul 5 alineatul (2) se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la 15 iulie 2019. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competenţe cu cel puţin nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea competenţelor se prelungeşte tacit cu perioade de timp identice, cu excepţia cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.
(3)Delegarea de competenţe menţionată la articolul 5 alineatul (2) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere valabilităţii actelor delegate aflate deja în vigoare.
(4)Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experţii desemnaţi de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituţional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare (*).
(*)JO L 123, 12.5.2016, p. 1.
(5)De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(6)Un act delegat adoptat în temeiul articolului 5 alineatul (2) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu au formulat obiecţiuni în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European şi Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţiuni. Respectivul termen se prelungeşte cu două luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

Art. 52: Procedura comitetului
(1)Comisia este asistată de Comitetul permanent pentru lanţul alimentar şi sănătatea animală, instituit în temeiul articolului 58 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 178/2002.
(2)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 3 şi 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din respectiva decizie.
(3)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 şi 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din respectiva decizie.
Termenul prevăzut la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la trei luni.
(4)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din respectiva decizie.
(5)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4), articolul 5 litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din respectiva decizie.
Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c), alineatul (4) litera (b) şi alineatul (4) litera (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, o lună şi, respectiv, două luni.
(6)Atunci când se face referire la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1), (2), (4) şi (6) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din respectiva decizie.
Art. 53: Sancţiuni
Statele membre stabilesc normele privind sancţiunile aplicabile în cazul încălcării prezentului regulament şi iau toate măsurile necesare garantării punerii lor în aplicare. Sancţiunile astfel prevăzute trebuie să fie eficiente, proporţionale şi cu efect de descurajare. Statele membre notifică aceste dispoziţii Comisiei până la 4 iunie 2011 şi o informează fără întârziere cu privire la orice modificare ulterioară a acestor dispoziţii.
Art. 54: Abrogarea
Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 se abrogă de la 4 martie 2011.
Trimiterile la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexă.
Art. 55: Măsuri tranzitorii
Unităţile, instalaţiile şi utilizatorii autorizaţi sau înregistraţi în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 înainte de 4 martie 2011 se consideră a fi autorizaţi sau înregistraţi, după caz, în conformitate cu prezentul regulament.
Art. 56: Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 4 martie 2011.
Cu toate acestea, articolul 4 se aplică Mayotte, ca regiune ultraperiferică în înţelesul articolului 349 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (denumită în continuare "Mayotte") de la 1 ianuarie 2021. Subprodusele de origine animală şi produsele derivate obţinute în Mayotte înainte de 1 ianuarie 2021 se elimină în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.