Art. 4. - Art. 4: Cumulul diagonal - Protocolul 1/10-iun-2016 Privind Definirea Noţiunii de ''Produse Originare'' şi Metodele de Cooperare Administrativă

Acte UE

Jurnalul Oficial 250L

În vigoare
Versiune de la: 25 Mai 2022
Art. 4: Cumulul diagonal
(1)Prezentul articol nu se aplică cumulului prevăzut la articolul 3 din prezentul protocol.
(2)Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 2 alineatul (2) din prezentul protocol, materialele originare dintr-un stat parte la APE din SADC, din UE, din alte state părţi la APE din grupul ACP sau din TTPM se consideră materiale originare dintr-un stat parte la APE din SADC atunci când sunt încorporate într-un produs obţinut acolo, dacă prelucrarea sau transformarea efectuată pe teritoriul acestui stat nu se limitează la operaţiunile menţionate la articolul 9 alineatul (1) din prezentul protocol.
(3)Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 2 alineatul (1) din prezentul protocol, materialele originare dintr-un stat parte la APE din SADC, din alte state părţi la APE din grupul ACP sau din TTPM se consideră materiale originare din UE atunci când sunt încorporate într-un produs obţinut acolo, dacă prelucrarea sau transformarea efectuată pe teritoriul UE nu se limitează la operaţiunile menţionate la articolul 9 alineatul (1) din prezentul protocol.
(4)În sensul alineatelor (2) şi (3), originea materialelor originare din UE sau dintr-un stat parte la APE din SADC se stabileşte în conformitate cu regulile de origine din prezentul protocol şi în conformitate cu articolul 30 din prezentul protocol. Originea materialelor originare din alte state părţi la APE din grupul ACP sau din TTPM se stabileşte în conformitate cu regulile de origine aplicabile în cadrul regimurilor preferenţiale pe care le are UE cu aceste state şi teritorii şi în conformitate cu articolul 30 din prezentul protocol.
(5)Pentru cumulul prevăzut la alineatele (2) şi (3), atunci când prelucrarea sau transformarea efectuată într-un stat parte la APE din SADC sau în UE se limitează la operaţiunile menţionate la articolul 9 alineatul (1) din prezentul protocol, produsul obţinut este considerat originar dintr-un stat parte la APE din SADC sau din UE doar atunci când valoarea adăugată acolo este superioară valorii materialelor utilizate originare din oricare dintre celelalte ţări sau teritorii.
(6)Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 2 alineatul (2) din prezentul protocol, prelucrarea şi transformarea efectuate într-un stat parte la APE din SADC, în UE, în alte state părţi la APE din grupul ACP sau în TTPM se consideră a fi efectuate într-un stat parte la APE din SADC dacă materialele fac obiectul unei prelucrări sau transformări ulterioare care nu se limitează la operaţiunile menţionate la articolul 9 alineatul (1) din prezentul protocol.
(7)Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 2 alineatul (1) din prezentul protocol, prelucrarea şi transformarea efectuate într-un stat parte la APE din SADC, în alte state părţi la APE din grupul ACP sau în TTPM se consideră a fi efectuate în UE dacă materialele fac obiectul unei prelucrări sau transformări ulterioare în UE care nu se limitează la operaţiunile menţionate la articolul 9 alineatul (1) din prezentul protocol.
(8)Pentru cumulul prevăzut la alineatele (6) şi (7), atunci când prelucrarea sau transformarea efectuată într-un stat parte la APE din SADC sau în UE se limitează la operaţiunile menţionate la articolul 9 alineatul (1) din prezentul protocol, produsul obţinut este considerat originar dintr-un stat parte la APE din SADC sau din UE doar atunci când valoarea adăugată acolo este superioară valorii adăugate în oricare dintre celelalte ţări sau teritorii. Originea produsului final se determină în conformitate cu regulile de origine din prezentul protocol şi cu articolul 30 din prezentul protocol.
(9)Cumulul prevăzut la alineatele (2) şi (6) se poate aplica numai dacă:
a)statele părţi la APE din SADC, alte state părţi la APE din grupul ACP şi TTPM au încheiat un acord sau o înţelegere de cooperare administrativă între ele, care garantează conformitatea cu prezentul articol şi buna aplicare a acestuia şi conţine o referinţă la utilizarea unor dovezi adecvate privind originea;
b)Secretariatul Uniunii vamale Sud-Africane (SACU) şi Ministerul industriei şi comerţului din Mozambic au adus la cunoştinţa Comisiei Europene detalii despre acordurile şi înţelegerile de cooperare administrativă încheiate cu alte ţări sau teritorii menţionate la prezentul articol.
(10)Cumulul prevăzut la alineatele (3) şi (7) se poate aplica numai dacă:
a)UE (1), alte state părţi la APE din grupul ACP şi TTPM au încheiat un acord sau o înţelegere de cooperare administrativă între ele, care garantează conformitatea cu prezentul articol şi buna aplicare a acestuia şi conţine o referinţă la utilizarea unor dovezi adecvate privind originea;
(1)Angajamentele de a asigura cooperarea administrativă dintre UE şi statele părţi la APE din grupul ACP sunt prevăzute în protocoalele lor respective privind regulile de origine şi cooperarea administrativă.
b)Comisia Europeană a furnizat statelor părţi la APE din SADC, prin intermediul Secretariatului SACU şi al Ministerului industriei şi comerţului din Mozambic, informaţii detaliate privind acordurile de cooperare administrativă cu celelalte ţări sau teritorii menţionate la prezentul articol.
(11)Odată ce au fost îndeplinite cerinţele de la alineatele (9) şi (10), iar UE şi statele părţi la APE din SADC au stabilit data pentru intrarea în vigoare simultană a cumulului prevăzut la prezentul articol, fiecare parte îşi duce la îndeplinire obligaţiile de publicare şi de informare prevăzute la alineatul (14).
(12)În pofida alineatului (11), data punerii în aplicare a cumulului prevăzut la prezentul articol pentru materialele dintr-o anumită ţară sau dintr-un anumit teritoriu nu depăşeşte o perioadă de cinci (5) ani de la data semnării de către un stat parte la APE din SADC sau de UE a unui acord sau a unei înţelegeri privind cooperarea administrativă cu respectiva ţară sau respectivul teritoriu, menţionat la alineatele (9) şi (10).
(13)După expirarea perioadei specificate la alineatul (12), statele părţi la APE din SADC pot începe să aplice cumulul prevăzut la alineatele (2) şi (6) cu condiţia îndeplinirii cerinţelor de la alineatul (9), iar UE poate începe să aplice cumulul prevăzut la alineatele (3) şi (7) cu condiţia îndeplinirii cerinţelor de la alineatul (10).
(14)Fiecare parte face publică data intrării în vigoare a cumulului cu o anumită ţară sau teritoriu, în conformitate cu procedurile sale interne.
(15)Cumulul prevăzut la alineatul (2) nu se aplică materialelor:
a)încadrate la poziţiile 1604 şi 1605 din Sistemul armonizat, care sunt originare din statele din Pacific semnatare ale unui APE conform articolului 6 alineatul (6) din protocolul II la Acordul interimar de parteneriat dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi statele din Pacific, pe de altă parte (1);
(1)Decizia 2009/729/CE a Consiliului din 13 iulie 2009.
b)încadrate la poziţiile 1604 şi 1605 din Sistemul armonizat, care sunt originare din statele din Pacific în temeiul oricărei dispoziţii viitoare a unui acord global de parteneriat economic încheiat între UE şi statele ACP din Pacific.
c)originare din Africa de Sud, care nu pot fi importate direct în UE fără taxe vamale şi fără cote.
(16)Cumulul prevăzut la alineatul (3):
a)dacă produsul final este exportat în SACU, nu se aplică materialelor:
(i)originare din statele care nu sunt membre ale SACU din SADC, care nu beneficiază de acces fără taxe vamale şi fără cote în SACU, în temeiul Protocolului SADC privind comerţul; şi
(ii)originare din TTPM sau din statele părţi la APE din grupul ACP, altele decât statele care nu sunt membre ale SACU din SADC, care nu pot fi importate direct în SACU fără taxe vamale şi fără cote.
b)dacă produsul final este exportat în Mozambic, nu se aplică materialelor originare din TTPM sau din alte state părţi la APE din grupul ACP, care nu pot fi importate direct în Mozambic fără taxe vamale şi fără cote.
(17)În ceea ce priveşte alineatul (15) litera (c) şi alineatul (16) literele (a) şi (b), UE, SACU şi Mozambic stabilesc lista materialelor în cauză şi revizuiesc listele în funcţie de necesităţi pentru a asigura conformitatea cu respectivele alineate. SACU şi Mozambic notifică Comisiei Europene listele lor şi eventualele versiuni ulterioare ale acestora, redactate cu urmărirea modificărilor. UE notifică Secretariatului SACU şi Ministerului industriei şi comerţului din Mozambic lista sa şi eventualele versiuni ulterioare ale acesteia, redactate cu urmărirea modificărilor. După notificare, în temeiul prezentului alineat, fiecare parte face publică toate aceste liste în conformitate cu procedurile sale interne. Părţile publică listele şi eventualele modificări ulterioare ale acestora în termen de o lună de la primirea notificării. În cazul în care listele sau versiunile ulterioare ale acestora sunt notificate după data intrării în vigoare a cumulului, excluderea de la cumulul cu materialele va intra în vigoare la şase (6) luni după primirea notificării.
(18)Prin derogare de la alineatul 15 litera (c) şi alineatul 16 literele (a) şi (b), UE, SACU şi Mozambic pot înlătura orice material de pe listele lor. Cumulul cu materialele care au fost înlăturate de pe listele respective va intra în vigoare după notificarea şi publicarea listelor revizuite. Părţile publică listele şi eventualele modificări ulterioare ale acestora în termen de o (1) lună de la primirea notificării.
(19)Cumulul prevăzut la prezentul articol se aplică produselor enumerate în anexa IX numai după 1 octombrie 2015.