Art. 10. - elaborează, aplică, publică şi reactualizează în mod regulat programe naţionale şi, după caz, programe regionale care conţin măsuri de atenuare a schimbărilor climatice şi măsuri pentru a facilita adaptarea adecvată la schimbările climatice: - Protocol din 11-dec-1997 PROTOCOLUL DE LA KYOTO LA CONVENŢIA-CADRU A ORGANIZAŢIEI NAŢIUNILOR UNITE ASUPRA SCHIMBĂRILOR CLIMATICE

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

În vigoare
Versiune de la: 4 August 2015
Art. 10
Toate părţile, având în vedere responsabilităţile lor comune, dar diferenţiate, şi specificitatea priorităţilor naţionale şi regionale de dezvoltare, a obiectivelor şi a circumstanţelor, fără a introduce noi angajamente pentru părţile care nu sunt incluse în anexa I, dar reafirmând angajamentele existente prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din convenţie şi continuând să avanseze în îndeplinirea respectivelor angajamente în vederea atingerii unei dezvoltări durabile, ţinând seama de dispoziţiile articolului 4 alineatele (3), (5) şi (7) din convenţie:
(a)elaborează, în cazurile în care acest lucru se justifică şi în măsura posibilului, programe naţionale şi, după caz, regionale, eficace din punct de vedere al costului lor destinate să îmbunătăţească calitatea factorilor de emisie, a datelor asupra activităţii şi/sau a modelelor locale şi care reflectă situaţia economică a fiecărei părţi, în scopul stabilirii şi reactualizării periodice a inventarelor naţionale de emisii antropice din surse şi de absorbţii prin puţuri a gazelor cu efect de seră nereglementate de Protocolul de la Montreal, utilizând metodologii comparabile care urmează să fie convenite de Conferinţa părţilor şi conforme cu orientările pentru pregătirea comunicărilor naţionale adoptate de Conferinţa părţilor;
(b)elaborează, aplică, publică şi reactualizează în mod regulat programe naţionale şi, după caz, programe regionale care conţin măsuri de atenuare a schimbărilor climatice şi măsuri pentru a facilita adaptarea adecvată la schimbările climatice:
(i)astfel de programe ar trebui să privească printre altele sectoarele energiei, transporturilor şi industriei, precum şi agricultura, silvicultura şi managementul deşeurilor. În plus, tehnologiile de adaptare şi metodele de ameliorare a planificării teritoriului ar îmbunătăţi adaptarea la schimbările climatice şi
(ii)părţile incluse în anexa I transmit informaţii privind acţiunile întreprinse în temeiul prezentului protocol, inclusiv programe naţionale în conformitate cu articolul 7; alte părţi fac eforturi să includă în comunicările lor naţionale, după caz, informaţii privind programele care conţin măsuri despre care partea consideră că pot să contribuie la o bună abordare a schimbărilor climatice şi a efectelor adverse ale acestora, în special măsuri de reducere a creşterii emisiilor de gaze cu efect de seră şi de intensificare a absorbţiei prin puţuri, măsuri de consolidare a capacităţii şi măsuri de adaptare;
(c)cooperează pentru promovarea unor modalităţi eficiente de dezvoltare, aplicare şi difuzare a tehnologiilor, know-how-ului, practicilor proceselor ecologice relevante din punct de vedere al schimbărilor climatice şi adoptă toate măsurile posibile pentru a promova, a facilita şi a finanţa, după caz, accesul la aceste resurse sau transferul lor, în special în avantajul ţărilor în curs de dezvoltare, ceea ce presupune in special elaborarea unor politici şi programe pentru asigurarea transferului eficient al tehnologiilor ecologice, care sunt proprietate publică sau de domeniu public, şi pentru crearea unui mediu propice sectorului privat, în scopul facilitării şi dezvoltării accesului la tehnologii ecologice, precum si a transferului acestora;
(d)cooperează în domeniul cercetării ştiinţifice şi tehnice şi promovează exploatarea şi dezvoltarea sistemelor de observare sistematică şi constituirea bazelor de date pentru a reduce incertitudinile legate de sistemul climatic, efectele negative ale schimbărilor climatice şi consecinţele economice şi sociale ale diferitelor strategii de răspuns, şi promovează dezvoltarea şi întărirea capacităţilor şi mijloacelor endogene de participare la eforturile, la programele şi la reţele internaţionale şi interguvernamentale de cercetare şi observare sistematică, având în vedere dispoziţiile articolului 5 din convenţie;
(e)cooperează şi promovează la nivel internaţional, recurgând, după caz, la organismele existente, dezvoltarea şi aplicarea unor programe de educaţie şi de instruire, inclusiv consolidarea capacităţii naţionale, în special a capacităţilor umane şi instituţionale, precum şi schimbul sau detaşarea personalului însărcinat cu formarea experţilor în acest domeniu, în special pentru ţările în curs de dezvoltare, şi facilitează la nivel naţional sensibilizarea publicului faţă de schimbările climatice şi accesul acestuia la informaţiile privind aceste schimbări. Trebuie dezvoltate mijloace adecvate pentru aplicarea acestor activităţi prin intermediul organismelor relevante prevăzute de convenţie, având în vedere articolul 6 din Convenţie;
(f)includ în comunicările lor naţionale informaţii despre programele şi activităţile întreprinse în temeiul prezentului articol, în conformitate cu deciziile relevante ale Conferinţei părţilor;
(g)acordă atenţia corespunzătoare, în îndeplinirea angajamentelor prevăzute în prezentul articol, dispoziţiilor articolului 4 alineatul (8) din convenţie.