Art. 4. - În cazul în care aceste activităţi se exercită în Regatul Unit al Marii Britanii, prin „norme profesionale ale statului membru gazdă" se înţeleg normele profesionale ale statului membru gazdă pentru „solicitors", în cazul în care activităţile respective nu sunt specifice pentru „barristers" sau pentru „advocates". În caz contrar, se aplică normele profesionale cu privire la aceştia din urmă. Cu toate acestea, pentru „barristers" de provenienţă din Irlanda se aplică tot normele profesionale pentru „barristers" sau „advocates" din Regatul Unit al Marii Britanii. - Directiva 77/249/CEE/22-mar-1977 de facilitare a exercitării efective a libertăţii de a presta servicii de către avocaţi

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

În vigoare
Versiune de la: 1 Iulie 2013
Art. 4
(1)Activităţile privind reprezentarea şi apărarea unui client în justiţie sau în faţa autorităţilor publice se exercită în fiecare stat membru gazdă în condiţiile prevăzute pentru avocaţii stabiliţi în acest stat, cu excluderea oricărei condiţii de şedere sau de înscriere într-o organizaţie profesională în statul respectiv.
(2)În exercitarea acestor activităţi, avocatul respectă regulile profesionale ale statului membru gazdă, fără a aduce atingere obligaţiilor care îi revin în statul membru de provenienţă.
(3)În cazul în care aceste activităţi se exercită în Regatul Unit al Marii Britanii, prin „norme profesionale ale statului membru gazdă" se înţeleg normele profesionale ale statului membru gazdă pentru „solicitors", în cazul în care activităţile respective nu sunt specifice pentru „barristers" sau pentru „advocates". În caz contrar, se aplică normele profesionale cu privire la aceştia din urmă. Cu toate acestea, pentru „barristers" de provenienţă din Irlanda se aplică tot normele profesionale pentru „barristers" sau „advocates" din Regatul Unit al Marii Britanii.
În cazul în care aceste activităţi se exercită în Irlanda, prin „norme profesionale ale statului membru gazdă" se înţeleg, în măsura în care reglementează prezentarea orală a unei cauze în instanţă, normele profesionale pentru „barristers". În toate celelalte cazuri se aplică normele profesionale pentru „solicitors". Cu toate acestea, pentru „barristers" şi „advocates" de provenienţă din Regatul Unit al Marii Britanii se aplică tot normele profesionale pentru „barristers" din Irlanda.
(4)Pentru exercitarea altor activităţi decât cele menţionate la alineatul (1), avocatului i se aplică condiţiile şi normele profesionale ale statului membru de provenienţă, fără a aduce atingere respectării normelor care reglementează profesia în statul membru gazdă, oricare ar fi sursa lor, în special celor cu privire la incompatibilitatea între exercitarea activităţilor de avocat şi cea a altor activităţi în acest stat, la secretul profesional, la relaţiile între confraţi, la interdicţia ca acelaşi avocat să acorde asistenţă juridică unor părţi având interese contrare, precum şi la publicitate. Aceste norme nu se aplică decât în cazul în care pot fi respectate de către un avocat care nu este stabilit în statul membru gazdă şi în măsura în care respectarea acestora este justificată obiectiv pentru asigurarea, în statul respectiv, a exercitării corecte a activităţilor de avocat, a demnităţii profesiei şi a respectării normelor privind incompatibilitatea.