Nou Capitolul ii - MONITORIZAREA ŞI EVALUAREA SĂNĂTĂŢII SOLULUI - Directiva 2360/12-nov-2025 privind monitorizarea şi rezilienţa solului (Directiva privind monitorizarea solului)

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

Neintrat în vigoare
Versiune de la: 26 Noiembrie 2025
CAPITOLUL II:MONITORIZAREA ŞI EVALUAREA SĂNĂTĂŢII SOLULUI
Art. 6: Cadrul de monitorizare pentru sănătatea solului, precum şi pentru impermeabilizarea solului şi îndepărtarea solului
(1)Statele membre stabilesc un cadru de monitorizare (denumit în continuare "cadru de monitorizare a solului") la un nivel care este adecvat pentru descriptorii solului şi indicatorii privind impermeabilizarea solului şi îndepărtarea solului pentru a se asigura că se efectuează o monitorizare regulată, coerentă şi precisă a sănătăţii solului, precum şi a impermeabilizării solului şi a îndepărtării solului în conformitate cu prezentul articol şi cu anexele I şi II.
Cadrul de monitorizare a solului se bazează pe cadrele de monitorizare existente la nivel naţional şi la nivelul Uniunii, inclusiv, acolo unde este cazul, pe datele provenite din Studiul statistic cadru privind utilizarea şi ocuparea terenurilor (LUCAS).
Dacă este necesar, statele membre îşi pot adapta cadrul de monitorizare a solului pentru regiunile lor ultraperiferice pentru a ţine seama de caracteristicile specifice ale acestor regiuni.
(2)Statele membre monitorizează sănătatea solului în fiecare unitate pedologică şi impermeabilizarea solului şi îndepărtarea solului în fiecare district pedologic.
(3)Cadrul de monitorizare a solului se bazează pe următoarele:
a)descriptorii solului şi criteriile privind starea bună de sănătate a solului menţionate la articolul 7;
b)punctele de prelevare care se determină în conformitate cu articolul 9 alineatul (1);
c)măsurătorile solului se efectuează de statele membre şi, dacă este cazul, de Comisie în conformitate cu articolul 9 alineatele (3) şi (4);
d)date şi produse de teledetecţie solide din punct de vedere ştiinţific, menţionate la alineatul (4) de la prezentul articol, dacă este cazul;
e)indicatorii privind impermeabilizarea solului şi îndepărtarea solului menţionaţi la articolul 7 alineatul (1) al doilea paragraf.
(4)Comisia şi Agenţia Europeană de Mediu (AEM) utilizează datele şi produsele spaţiale existente furnizate în cadrul componentei Copernicus a Programului spaţial al Uniunii, instituit prin Regulamentul (UE) 2021/696, pentru a explora posibilităţi în ceea ce priveşte produsele de teledetecţie a solului şi a dezvolta astfel de produse în cooperare cu statele membre cu scopul de a le furniza statelor membre datele necesare referitoare la indicatorii privind impermeabilizarea solului şi îndepărtarea solului şi de a sprijini statele membre în monitorizarea descriptorilor relevanţi ai solului.
(5)Până la 17 decembrie 2027, Comisia şi AEM creează, pe baza datelor existente, un portal digital de date privind sănătatea solului (denumit în continuare "portalul digital de date privind sănătatea solului") pentru a oferi acces în format spaţial georeferenţiat cel puţin la datele disponibile privind sănătatea solului, agregate la nivelul unităţii pedologice sau la un nivel mai detaliat, care rezultă din:
a)măsurătorile solului menţionate la articolul 9 alineatele (3) şi (4);
b)datele şi produsele de teledetecţie a solului relevante menţionate la alineatul (4) de la prezentul articol.
Prelucrarea şi accesarea datelor privind sănătatea solului menţionate la primul paragraf se efectuează în conformitate cu dreptul relevant al Uniunii.
(6)Comisia şi AEM se asigură că statelor membre li se oferă, în timp util şi în mod efectiv, posibilitatea de a revizui datele privind sănătatea solului şi de a solicita corectarea eventualelor erori înainte ca aceste date să fie publicate pe portalul digital de date privind sănătatea solului. Comisia şi AEM se asigură că o astfel de posibilitate este de asemenea oferită în legătură cu orice alt raport care urmează să fie publicat pe portalul digital de date privind sănătatea solului şi pe baza cadrului de monitorizare a solului.
(7)Portalul digital de date privind sănătatea solului poate oferi acces şi la alte date privind sănătatea solului, pe lângă datele menţionate la alineatul (5), în cazul în care respectivele date privind sănătatea solului au fost partajate sau colectate în conformitate cu formatele sau metodele stabilite de Comisie în temeiul alineatului (9).
(8)Portalul digital de date privind sănătatea solului nu oferă acces la datele şi informaţiile a căror divulgare ar aduce atingere siguranţei publice sau apărării naţionale.
(9)Comisia adoptă acte de punere în aplicare pentru a stabili formatele sau metodele pentru partajarea sau colectarea datelor menţionate la prezentul articol sau pentru integrarea datelor respective în portalul digital de date privind sănătatea solului. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 22 alineatul (2).
Art. 7: Descriptori ai solului, criterii privind starea bună de sănătate a solului şi indicatori privind impermeabilizarea solului şi îndepărtarea solului
(1)Atunci când monitorizează şi evaluează sănătatea solului, statele membre aplică descriptorii solului care figurează în anexa I părţile A, B şi C.
Atunci când monitorizează impermeabilizarea solului şi îndepărtarea solului, statele membre aplică indicatorii privind impermeabilizarea solului şi îndepărtarea solului care figurează în anexa I partea D.
(2)Atunci când evaluează sănătatea solului, statele membre utilizează criterii privind starea bună de sănătate a solului care constau în:
a)valorile-ţintă durabile neobligatorii care figurează în anexa I părţile A şi B; şi
b)valorile declanşatoare operaţionale stabilite în conformitate cu alineatul (6).
(3)Statele membre stabilesc o listă a contaminanţilor organici aferenţi descriptorului solului în ceea ce priveşte contaminarea solului menţionat în anexa I partea B. În acest scop, statele membre pot lua în considerare lista orientativă a contaminanţilor solului care figurează la articolul 8.
(4)Statele membre stabilesc o listă a contaminanţilor aferenţi descriptorilor solului în ceea ce priveşte contaminarea solului menţionaţi în anexa I partea C, inclusiv a pesticidelor, a metaboliţilor acestora şi a substanţelor perfluoroalchilate şi polifluoroalchilate (PFAS), care prezintă cel mai mare risc pentru sănătatea umană şi pentru mediu, ţinând seama de lista orientativă a contaminanţilor solului menţionată la articolul 8, precum şi de informaţiile relevante cu privire la următoarele elemente, dacă sunt disponibile:
a)toxicitatea contaminantului solului;
b)persistenţa şi mobilitatea contaminantului solului;
c)sursele posibile şi ocurenţa contaminantului solului;
d)date cantitative privind producţia, utilizarea, consumul sau volumul vânzărilor în statele membre în cauză a substanţelor implicate;
e)date de biomonitorizare umană din proiecte de cercetare, precum şi prezenţa contaminanţilor în mediul înconjurător.
(5)Statele membre stabilesc valorile-ţintă durabile neobligatorii pentru descriptorii solului care figurează în anexa I partea B în conformitate cu dispoziţiile prevăzute în anexa I partea B coloana a treia.
(6)Statele membre stabilesc una sau mai multe valori declanşatoare operaţionale pentru fiecare descriptor al solului care figurează în anexa I părţile A şi B, care să reflecte nivelurile de degradare a solului pe baza cărora este necesar un sprijin pentru sănătatea solului şi rezilienţa solului în conformitate cu articolul 11.
Statele membre pot stabili valoarea declanşatoare operaţională pentru unul sau mai mulţi descriptori ai solului la acelaşi nivel cu valoarea-ţintă durabilă neobligatorie pentru respectivii descriptori.
(7)Statele membre pot stabili descriptori ai solului şi indicatori privind impermeabilizarea solului şi îndepărtarea solului în completarea celor care figurează în anexa I.
(8)Statele membre informează Comisia atunci când stabilesc sau adaptează descriptori ai solului, indicatori privind impermeabilizarea solului şi îndepărtarea solului sau criterii privind starea bună de sănătate a solului în conformitate cu alineatele (2)-(8).
Art. 8: Lista orientativă a contaminanţilor solului
(1)Comisia stabileşte, în cooperare cu statele membre, o listă orientativă care conţine atât contaminanţii solului cu potenţiale riscuri semnificative pentru sănătatea solului şi rezilienţa solului, sănătatea umană sau mediu, cât şi contaminanţii solului pentru care sunt necesare date în scopul de a aborda impactul unor astfel de potenţiale riscuri semnificative.
(2)Contaminanţii solului, inclusiv pesticidele, metaboliţii acestora şi PFAS, care se includ pe lista orientativă menţionată la alineatul (1), sunt selectaţi în funcţie de potenţialul lor de a cauza un risc semnificativ pentru sănătatea solului şi rezilienţa solului, sănătatea umană sau mediu, precum şi în funcţie de toxicitatea lor şi de expunerea la aceştia în întreaga Uniune.
(3)Până la 17 iunie 2027, Comisia stabileşte, în cooperare cu statele membre, lista orientativă a contaminanţilor solului menţionată la alineatul (1) şi o actualizează, dacă este necesar, pe baza rezultatelor monitorizării şi ale evaluării sănătăţii solului efectuate în temeiul prezentului capitol şi din perspectiva progreselor ştiinţifice şi tehnice.
Art. 9: Măsurători şi metodologii
(1)Statele membre stabilesc numărul şi amplasarea punctelor de prelevare prin aplicarea metodologiei prevăzute în anexa II partea A.
În sensul primului paragraf, Comisia furnizează statelor membre hărţi relevante ale descriptorilor solului, punctele de prelevare iniţiale şi datele relevante în legătură cu punctele de prelevare colectate în cadrul studiilor LUCAS anterioare privind solul.
(2)După determinarea numărului şi a amplasării punctelor de prelevare şi înainte de efectuarea anchetei prin eşantionare, statele membre notifică Comisiei orice eventuală nevoie de sprijin în ceea ce priveşte prelevarea de probe pe teren şi analiza solului, precum şi orice alte nevoi în legătură cu ancheta prin eşantionare.
Comisia evaluează nevoile şi stabileşte nivelul adecvat de sprijin în coordonare cu statele membre în cauză.
În cazul în care Comisia oferă sprijin în temeiul prezentului alineat, statul membru în cauză adaptează ancheta prin eşantionare în consecinţă. Statul membru în cauză şi Comisia stabilesc printr-un acord scris modalităţile practice pentru un astfel de sprijin.
În cazul în care Comisia oferă sprijin pentru eşantionarea pe teren, statul membru în cauză se asigură că Comisia poate efectua prelevarea de probe de sol in situ.
(3)Statele membre, precum şi Comisia, în cazul în care aceasta acordă sprijin în temeiul alineatului (2), în conformitate cu acordul scris menţionat la al treilea paragraf de la alineatul menţionat, efectuează măsurători ale solului prin prelevarea de probe de sol în punctele de prelevare menţionate la alineatul (1) şi colectează, prelucrează şi analizează date, după cum este relevant, pentru a determina următoarele:
a)valorile descriptorilor solului care figurează în anexa I;
b)dacă este cazul, valorile descriptorilor suplimentari ai solului menţionaţi la articolul 7 alineatul (7).
Statele membre sunt exonerate de obligaţia de a preleva probe de sol din solul impermeabilizat şi din zonele care au făcut obiectul îndepărtării solului.
Statele membre pot exclude zonele care nu sunt expuse riscului de salinizare de la măsurarea conductivităţii electrice menţionate în anexa I partea A şi informează Comisia în acest sens, oferind o explicaţie.
Prelevarea de probe de sol in situ se efectuează în conformitate cu criteriile minime pentru metodologia privind anchetele prin eşantionare pe teren prevăzute în anexa II partea A punctul 2.
Pentru descriptorii contaminării solului care figurează în anexa I partea C, statele membre pot limita punctele de prelevare la un subset relevant al numărului total de puncte de prelevare determinat în conformitate cu alineatul (1) primul paragraf de la prezentul articol.
Pentru descriptorul privind pierderea biodiversităţii solului care figurează în anexa I partea C, statele membre efectuează măsurători în cel puţin 5 % din numărul total de puncte de prelevare determinat în conformitate cu alineatul (1) primul paragraf de la prezentul articol.
(4)Cu condiţia ca datele să fi fost colectate în cursul aceluiaşi ciclu de monitorizare în care a fost efectuată ancheta prin eşantionare şi în conformitate cu metodologiile menţionate în partea A punctul 2 şi partea B din anexa II, măsurătorile solului care se efectuează de către statele membre, în temeiul alineatului (3) de la prezentul articol, pot consta, după caz, în măsurători efectuate de:
a)statele membre, în conformitate cu reţelele de monitorizare a solului şi cu anchetele privind solul existente la nivel naţional sau subnaţional;
b)statele membre, în conformitate cu dreptul Uniunii şi cu dreptul internaţional;
c)actori privaţi, organizaţii de cercetare şi alte părţi, dacă există.
Pentru efectuarea primelor măsurători ale solului, menţionate la alineatul (8), ciclul de colectare a datelor menţionată la primul paragraf de la prezentul alineat începe la 16 decembrie 2024, în măsura în care datele respective sunt disponibile.
(5)Statele membre colectează, prelucrează şi analizează datele pentru a determina valorile indicatorilor privind impermeabilizarea solului şi îndepărtarea solului care figurează în anexa I partea D.
(6)Statele membre aplică următoarele:
a)metodologiile de determinare sau estimare a valorilor descriptorilor solului, prevăzute în anexa II partea B;
b)criteriile metodologice minime pentru determinarea valorilor indicatorilor privind impermeabilizarea solului şi îndepărtarea solului, prevăzute în anexa II partea C;
c)orice cerinţe stabilite de Comisie în conformitate cu alineatul (13) de la prezentul articol.
Statele membre pot să aplice alte metodologii decât cele care figurează la primul paragraf literele (a) şi (b) de la prezentul alineat cu condiţia să fie disponibile funcţii de transfer validate, astfel cum se prevede în anexa II partea B coloana a patra.
(7)Statele membre se asigură că laboratoarele, sau părţile contractate de laboratoare care efectuează măsurătorile solului care se realizează de către statele membre în conformitate cu alineatul (3), aplică practici ale sistemului de gestionare a calităţii în conformitate cu standardul EN ISO/IEC-17025 sau cu alte standarde echivalente acceptate la nivelul Uniunii sau la nivel internaţional şi beneficiază de personal calificat corespunzător printr-o formare adecvată şi au acces la infrastructura, echipamentele şi produsele necesare pentru efectuarea de măsurători ale solului.
Atunci când evaluează conformitatea cu practicile sistemului de gestionare a calităţii, statele membre pot considera suficientă deţinerea unei singure acreditări pentru oricare dintre metodologiile de determinare a valorilor descriptorilor solului prevăzute în anexa II partea B.
Statele membre se asigură că laboratoarele, sau părţile contractate de laboratoare care efectuează măsurători ale solului care se realizează de către statele membre în conformitate cu alineatul (3), dau dovadă de competenţe în ceea ce priveşte analiza măsuranzilor relevanţi prin:
a)participarea la programe de testare a competenţei care acoperă metodele de analiză la niveluri ale concentraţiei reprezentative pentru programele de monitorizare a solului, dacă sunt disponibile;
b)analizarea materialelor de referinţă reprezentative pentru probele de sol prelevate care conţin niveluri adecvate ale concentraţiei, dacă sunt disponibile.
Prezentul alineat se aplică Comisiei în cazul în care Comisia efectuează măsurători ale solului în conformitate cu alineatele (3) şi (4).
(8)Statele membre, precum şi Comisia, în cazul în care aceasta oferă sprijin în temeiul alineatului (2), se asigură că primele măsurători ale solului se efectuează până la 17 decembrie 2030.
(9)Statele membre se asigură că se efectuează noi măsurători ale solului la fiecare şase ani, în cadrul unei campanii de prelevare de probe sau ca parte a unui program continuu de prelevare de probe în perioada de şase ani relevantă.
(10)Prin derogare de la alineatul (9) de la prezentul articol, statele membre pot decide, înainte de cea de a doua campanie de prelevare de probe, precum şi înainte de campaniile ulterioare, să nu efectueze noi măsurători ale solului pentru un descriptor al solului, pe o parte a teritoriului lor sau pe întregul lor teritoriu, dacă este rezonabil şi justificat să se preconizeze, pe baza datelor colectate anterior în temeiul prezentului articol şi al articolelor 6, 7 şi 8, precum şi a utilizării dovezilor ştiinţifice, inclusiv a modelelor predictive privind solul, susţinute de o cantitate statistic semnificativă de date de pe teren în ceea ce priveşte acoperirea geografică şi temporală, că valoarea unui astfel de descriptor al solului nu a evoluat în mod semnificativ, de la ultimul ciclu de monitorizare, în ceea ce priveşte incertitudinea măsurătorii. Statele membre notifică Comisiei orice astfel de decizie fără întârzieri nejustificate.
Derogarea prevăzută la primul paragraf nu se aplică în privinţa efectuării de măsurători ale solului pentru acelaşi descriptor pe parcursul a două campanii consecutive de prelevare de probe.
(11)La fiecare ciclu de monitorizare, statele membre stochează, pentru cel puţin două cicluri de monitorizare, un subset reprezentativ de probe de sol în arhive de sol dedicate. Statele membre pot decide să nu stocheze probe de sol din regiunile lor ultraperiferice.
În cazul în care stochează probe de sol în arhivele lor de sol dedicate, statele membre stabilesc condiţiile de acces la aceste probe de sol şi de utilizare a acestora.
În cazul în care statele membre decid să transfere un subset reprezentativ al probelor lor de sol către arhiva de sol dedicată a Comisiei, Comisia asigură transferul respectiv. Statele membre şi Comisia stabilesc modalităţile practice privind expedierea respectivelor probe de sol şi condiţiile de acces şi de utilizare a acestora. Comisia transmite statelor membre toate rezultatele verificărilor suplimentare ale parametrilor relevanţi sau ale unei viitoare analize a noilor parametri emergenţi. Comisia stochează probele de sol în conformitate cu protocolul său de arhivare.
(12)Statele membre se asigură că valorile indicatorilor privind impermeabilizarea solului şi îndepărtarea solului sunt actualizate cel puţin la fiecare trei ani, pe baza informaţiilor disponibile.
(13)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 21 pentru a modifica anexa II partea B în vederea adaptării metodologiilor de referinţă menţionate în aceasta din urmă la progresele ştiinţifice şi tehnice, în special în cazul în care valorile descriptorilor solului pot fi determinate prin produsele de teledetecţie a solului menţionate la articolul 6 alineatul (4).
Art. 10: Evaluarea sănătăţii solului
(1)Statele membre evaluează sănătatea solului în toate districtele lor pedologice şi unităţile pedologice asociate, pe baza datelor colectate în contextul monitorizării solului menţionate la articolele 6-9 pentru fiecare dintre descriptorii solului care figurează în anexa I părţile A şi B.
Statele membre se asigură că se efectuează evaluări ale sănătăţii solului la fiecare şase ani şi că prima evaluare a sănătăţii solului este efectuată până la 17 decembrie 2031.
(2)Sănătatea solului este evaluată în raport cu fiecare aspect al degradării solului utilizându-se valorile-ţintă durabile neobligatorii şi valorile declanşatoare operaţionale pentru criteriul aferent privind starea bună de sănătate a solului stabilite în conformitate cu articolul 7 alineatele (2), (5) şi (6).
(3)Statele membre analizează valorile descriptorilor solului care figurează în anexa I partea C, pentru a identifica dacă există o pierdere critică de servicii ecosistemice, ţinând seama de datele relevante şi de cunoştinţele ştiinţifice disponibile. Statele membre analizează valorile indicatorilor privind impermeabilizarea solului şi îndepărtarea solului care figurează în anexa I partea D, pentru a evalua impactul impermeabilizării solului şi al îndepărtării solului asupra pierderii serviciilor ecosistemice şi asupra obiectivelor stabilite în Regulamentul (UE) 2018/841.
(4)Statele membre pot identifica îmbunătăţiri pentru fiecare descriptor al solului care figurează în anexa I părţile A, B şi C.
(5)Starea bună aferentă unui descriptor care figurează în anexa I părţile A şi B este considerată ca fiind realizată atunci când este atinsă valoarea-ţintă durabilă fără caracter obligatoriu. Statele membre stabilesc un interval de valori pentru descriptorii solului care figurează în anexa I părţile A şi B, care constituie o stare moderată şi o stare precară în ceea ce priveşte valorile declanşatoare operaţionale. Numai intervalul de stare moderată poate fi nul.
(6)Pe baza evaluărilor sănătăţii solului efectuate în conformitate cu prezentul articol, autorităţile competente menţionate la articolul 5 identifică, dacă este cazul în coordonare cu autorităţile locale, regionale şi naţionale, în fiecare district pedologic, zonele în care nu sunt îndeplinite criteriile individuale privind starea bună de sănătate a solului şi pentru care este necesar sprijin pentru sănătatea solului şi rezilienţa solului în conformitate cu articolul 11 şi informează publicul, la nivel agregat, în conformitate cu articolul 20. Datele de monitorizare a sănătăţii solului, rezultatele evaluărilor sănătăţii solului şi analiza menţionată la alineatul (3) din prezentul articol stau la baza elaborării programelor, a planurilor, a obiectivelor şi a măsurilor care figurează în anexa III.
(7)Pentru a contribui la îmbunătăţirea sănătăţii solului, autorităţile competente menţionate la articolul 5 identifică, dacă este cazul în coordonare cu autorităţile locale, regionale şi naţionale, în fiecare district pedologic, zonele cu un potenţial ridicat de îmbunătăţire a sănătăţii solului prin dezimpermeabilizare sau reconstrucţia solului. Potenţialul zonelor cu sol impermeabilizat şi al zonelor care au făcut obiectul îndepărtării solului este evaluat pe baza fezabilităţii tehnice, a eficienţei din punctul de vedere al costurilor şi a nivelului de îmbunătăţire a sănătăţii solului care este realizabil.
(8)În completarea obligaţiilor prevăzute la articolul 20 şi în conformitate cu dreptul intern, statele membre comunică datele privind sănătatea solului menţionate la articolele 6-9 şi rezultatele evaluărilor sănătăţii solului efectuate în conformitate cu prezentul articol proprietarilor de terenuri şi administratorilor de terenuri relevanţi, la cererea acestora, în special pentru a sprijini consilierea bazată pe date ştiinţifice menţionate la articolul 11 alineatul (1) litera (a).