Art. 88. - Art. 88: Schimbul de informaţii cu ţările terţe - Directiva 2014/65/UE/15-mai-2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE

Acte UE

Jurnalul Oficial 173L

În vigoare
Versiune de la: 28 Martie 2024
Art. 88: Schimbul de informaţii cu ţările terţe
(1)Statele membre şi, în conformitate cu articolul 33 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, ESMA pot încheia acorduri de cooperare care prevăd schimbul de informaţii cu autorităţile competente din ţări terţe, cu condiţia ca informaţiile comunicate să beneficieze de garanţii ale secretului profesional cel puţin echivalente cu cele impuse în temeiul articolului 76. Acest schimb de informaţii trebuie să fie destinat îndeplinirii sarcinilor autorităţilor competente respective.
Transmiterea de date cu caracter personal unei ţări terţe de către un stat membru se face în conformitate cu capitolul IV din Directiva 95/46/CE.
Transmiterea de date cu caracter personal unei ţări terţe de către ESMA se face în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 45/2001.
De asemenea, statele membre şi ESMA pot încheia acorduri de cooperare care prevăd schimbul de informaţii cu autorităţi, organisme şi persoane fizice sau juridice din ţări terţe, însărcinate cu una sau mai multe din atribuţiile următoare:
a)supravegherea instituţiilor de credit, a altor instituţii financiare şi a întreprinderilor de asigurări şi supravegherea pieţelor financiare;
b)procedurile de lichidare sau de faliment al firmelor de investiţii şi alte proceduri similare;
c)efectuarea auditului legal al conturilor firmelor de investiţii şi ale altor instituţii financiare, ale instituţiilor de credit şi ale întreprinderilor de asigurări, în cadrul exercitării funcţiilor lor de supraveghere sau al exercitării funcţiilor lor în cazul administrării sistemelor de compensare;
d)supravegherea organismelor care intervin în procedurile de lichidare şi de faliment ale firmelor de investiţii şi în alte proceduri similare;
e)supravegherea persoanelor însărcinate cu auditul legal al conturilor întreprinderilor de asigurări, al instituţiilor de credit, al firmelor de investiţii şi al altor instituţii financiare;
f)supravegherea persoanelor care sunt active pe pieţe de comercializare a certificatelor de emisii în scopul asigurării unei imagini de ansamblu consolidate asupra pieţelor financiare şi spot;
g)supravegherea persoanelor care sunt active pe pieţele instrumentelor financiare derivate pe mărfuri agricole în scopul asigurării unei imagini de ansamblu consolidate asupra pieţelor financiare şi spot.
Acordurile de cooperare menţionate la al treilea paragraf pot fi încheiate numai dacă informaţiile comunicate beneficiază de garanţii ale secretului profesional cel puţin echivalente cu cele impuse în temeiul articolului 76. Acest schimb de informaţii este destinat îndeplinirii sarcinilor autorităţilor, organismelor sau persoanelor fizice sau juridice respective. În cazul în care un acord de cooperare implică transmiterea de date cu caracter personal de către un stat membru, acesta respectă capitolul IV din Directiva 95/46/CE şi, în cazul în care ESMA este implicată în transmiterea de date, Regulamentul (CE) nr. 45/2001.
(2)În cazul în care provin de la alt stat membru, informaţiile pot fi divulgate doar cu acordul expres al autorităţii competente care le-a comunicat şi, după caz, doar în scopurile pentru care aceasta şi-a dat acordul. Aceeaşi dispoziţie se aplică informaţiilor comunicate de autorităţile competente ale ţărilor terţe.