Art. 71. - Art. 71: Publicarea deciziilor - Directiva 2014/65/UE/15-mai-2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE

Acte UE

Jurnalul Oficial 173L

În vigoare
Versiune de la: 28 Martie 2024
Art. 71: Publicarea deciziilor
(1)Statele membre se asigură că autorităţile competente publică pe site-ul lor oficial de internet, fără întârziere, orice decizie prin care se impune o sancţiune sau măsură administrativă pentru încălcarea Regulamentului (UE) nr. 600/2014 sau a dispoziţiilor de drept intern adoptate pentru punerea în aplicare a prezentei directive, după ce persoana căreia i s-a impus sancţiunea a fost informată în legătură cu decizia respectivă. Publicarea cuprinde cel puţin informaţii privind tipul şi natura încălcării şi identitatea persoanelor responsabile. Această obligaţie nu se aplică deciziilor prin care se impun măsuri privitoare la anchetă.
Cu toate acestea, în cazul în care publicarea identităţii persoanelor juridice sau a datelor cu caracter personal ale persoanelor fizice este considerată de către autoritatea competentă ca fiind disproporţionată, ca urmare a unei evaluări efectuate de la caz la caz cu privire la proporţionalitatea publicării unor astfel de date, sau în cazul în care publicarea pune în pericol stabilitatea pieţelor financiare sau o anchetă în curs, statele membre se asigură că autorităţile competente:
a)amână publicarea deciziei de a impune o sancţiune sau măsură până în momentul în care motivele nepublicării încetează să fie valabile;
b)publică decizia de a impune o sancţiune sau măsură cu titlu anonim într-un mod care să fie conform cu dreptul intern, cu condiţia ca publicarea cu titlu anonim să asigure o protecţie eficace a datelor cu caracter personal în cauză;
c)nu publică deloc decizia de a impune o sancţiune sau măsură, în cazul în care opţiunile prevăzute la literele (a) şi (b) sunt considerate insuficiente pentru a garanta:
(i)că nu va fi pusă în pericol stabilitatea pieţelor financiare;
(ii)proporţionalitatea publicării unor astfel de decizii în cazurile în care măsurile respective sunt considerate a fi de natură minoră.
În cazul unei decizii de a publica o sancţiune sau măsură cu titlu anonim, publicarea datelor relevante poate fi amânată o perioadă rezonabilă dacă se preconizează că în cursul perioadei respective motivele care au stat la baza publicării cu titlu anonim vor înceta să fie valabile.
(2)În cazul în care decizia de a impune o sancţiune sau măsură face obiectul unui recurs în faţa autorităţilor judiciare sau a altor autorităţi relevante, autorităţile competente publică, de asemenea, imediat, pe site-ul lor oficial de internet astfel de informaţii şi orice informaţii ulterioare cu privire la rezultatul unui astfel de recurs. Mai mult, se publică şi orice decizie de anulare a unei decizii anterioare de a impune o sancţiune sau o măsură.
(3)Autorităţile competente se asigură că orice informaţie publicată în temeiul prezentului articol este menţinută pe site-ul lor oficial de internet pentru o perioadă de cel puţin cinci ani de la publicare. Datele cu caracter personal conţinute în publicare se păstrează pe site-ul oficial de internet al autorităţii competente numai pe perioada necesară, în conformitate cu normele aplicabile privind protecţia datelor.
Autorităţile competente informează ESMA în legătură cu toate sancţiunile administrative impuse, dar încă nepublicate, în conformitate cu alineatul (1) litera (c), inclusiv orice apel la acestea, precum şi rezultatul respectivelor apeluri. Statele membre se asigură că autorităţile competente primesc informaţiile şi hotărârea finală în legătură cu orice sancţiune penală impusă şi o transmit ESMA. ESMA menţine o bază de date centralizată a sancţiunilor care i-au fost aduse la cunoştinţă, exclusiv în scopul schimburilor de informaţii dintre autorităţile competente. Respectiva bază de date poate fi accesată numai de autorităţile competente şi este actualizată pe baza informaţiilor furnizate de acestea.
(4)Statele membre furnizează anual ESMA informaţii agregate cu privire la toate sancţiunile şi măsurile impuse în conformitate cu alineatele (1) şi (2). respectiva obligaţie nu se aplică în cazul măsurilor referitoare la anchetă. ESMA publică informaţiile respective într-un raport anual.
În cazul în care statele membre au ales, în conformitate cu articolul 70, să prevadă sancţiuni penale pentru încălcarea dispoziţiilor menţionate la respectivul articol, autorităţile lor competente furnizează ESMA anual date cu caracter anonim şi agregat cu privire la toate cercetările penale realizate şi la sancţiunile penale impuse. ESMA publică informaţiile privind sancţiunile penale impuse într-un raport anual.
(5)În cazul în care a făcut publică o măsură sau o sancţiune administrativă sau o sancţiune penală autoritatea competentă raportează în acelaşi timp acest lucru către ESMA.
(6)Dacă sancţiunea penală sau administrativă publicată se referă la o firmă de investiţii, un operator de piaţă, o instituţie de credit în legătură cu servicii şi activităţi de investiţii sau servicii auxiliare, ori la o sucursală a unei societăţi dintr-o ţară terţă autorizată în conformitate cu prezenta directivă sau la un APA sau un ARM autorizat în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 600/2014 care beneficiază de o derogare în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din regulamentul menţionat, ESMA adaugă o trimitere la sancţiunea publicată în registrul relevant.

(7)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare privind procedurile şi formularele pentru transmiterea informaţiile menţionate la prezentul articol.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 3 ianuarie 2016.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.