Art. 30. - Art. 30: Tranzacţii cu contrapărţi eligibile - Directiva 2014/65/UE/15-mai-2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE

Acte UE

Jurnalul Oficial 173L

În vigoare
Versiune de la: 28 Martie 2024
Art. 30: Tranzacţii cu contrapărţi eligibile
(1)Statele membre se asigură că firmele de investiţii autorizate să execute ordine în numele clienţilor şi/sau să tranzacţioneze pe cont propriu şi/sau să primească şi să transmită ordine au posibilitatea de a antrena tranzacţii între contrapărţi eligibile sau de a încheia tranzacţii cu aceste contrapărţi fără a trebui să respecte obligaţiile prevăzute la articolul 24, cu excepţia alineatului (5a), la articolul 25, la articolul 27 şi la articolul 28 alineatul (1), în ceea ce priveşte tranzacţiile respective sau orice serviciu auxiliar legat direct de aceste tranzacţii.
Statele membre se asigură că, în relaţia lor cu contrapărţile eligibile, firmele de investiţii acţionează în mod onest, echitabil şi profesionist şi comunică în manieră corectă, clară şi neînşelătoare, ţinând cont de natura contrapărţii eligibile şi a activităţilor desfăşurate de aceasta.
(2)Statele membre recunosc drept contrapărţi eligibile în sensul prezentului articol firmele de investiţii, instituţiile de credit, întreprinderile de asigurări, OPCVM şi societăţile de administrare ale acestora, fondurile de pensii şi societăţile de administrare ale acestora, alte instituţii financiare autorizate şi reglementate în conformitate cu dreptul Uniunii sau cu dreptul intern al unui stat membru, guvernele naţionale şi serviciile lor, inclusiv organismele publice însărcinate cu gestionarea datoriei publice la nivel naţional, băncile centrale şi organizaţiile supranaţionale.
Clasificarea ca şi contraparte eligibilă în conformitate cu primul paragraf nu aduce atingere dreptului entităţilor în cauză să solicite, fie în mod general, fie pentru fiecare tranzacţie, să fie tratate ca şi clienţi ale căror relaţii de afaceri cu firma de investiţii intră sub incidenţa articolelor 24, 25, 27 şi 28.
(3)De asemenea, statele membre pot recunoaşte ca şi contrapărţi eligibile alte întreprinderi care îndeplinesc cerinţe proporţionate stabilite în prealabil, inclusiv praguri cantitative. În cazul unei tranzacţii în care contrapartea potenţială este stabilită într-un alt stat membru, firma de investiţii ţine seama de statutul celeilalte întreprinderi, definit de dreptul sau de măsurile în vigoare în statul membru în care aceasta este stabilită.
Statele membre veghează ca firma de investiţii care încheie tranzacţii în conformitate cu alineatul (1) cu astfel de întreprinderi să obţină de la contrapartea potenţială confirmarea expresă că acceptă să fie considerată ca şi contraparte eligibilă. Statele membre autorizează firma de investiţii să obţină această confirmare fie sub forma unui acord general, fie pentru fiecare tranzacţie în parte.
(4)Statele membre pot recunoaşte drept contrapărţi eligibile entităţile din ţări terţe echivalente categoriilor de entităţi menţionate la alineatul (2).
De asemenea, statele membre pot recunoaşte drept contrapărţi eligibile întreprinderi din ţări terţe precum cele prevăzute la alineatul (3), în aceleaşi condiţii şi sub rezerva aceloraşi cerinţe ca cele prevăzute la alineatul (3).
(5)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 pentru a preciza:
a)procedurile care trebuie urmate pentru a solicita tratarea ca şi client în conformitate cu alineatul (2);
b)procedurile care trebuie urmate pentru a obţine confirmarea expresă a contrapărţilor potenţiale în conformitate cu alineatul (3);
c)cerinţele proporţionate stabilite în prealabil, inclusiv pragurile cantitative, care ar permite considerarea unei întreprinderi drept contraparte eligibilă în conformitate cu alineatul (3).