Art. 97. - Art. 97: Cooperarea cu autorităţile din ţări terţe - Directiva 2014/59/UE/15-mai-2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea şi rezoluţia instituţiilor de credit şi a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului şi a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE şi 2013/36/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European şi ale Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial 173L

În vigoare
Versiune de la: 28 Ianuarie 2025
Art. 97: Cooperarea cu autorităţile din ţări terţe
(1)Prezentul articol se aplică în legătură cu cooperarea cu ţările terţe cu excepţia cazului în care intră în vigoare acordul internaţional menţionat la articolul 93 alineatul (1) cu ţara terţă relevantă şi până la momentul intrării în vigoare a acestui acord. Prezentul articol se aplică şi ulterior intrării în vigoare a unui acord internaţional, prevăzut la articolul 93 alineatul (1), cu ţara terţă relevantă, în măsura în care obiectul prezentului articol nu este reglementat prin acordul respectiv.
(2)ABE poate să încheie acorduri-cadru de cooperare neobligatorii cu următoarele autorităţi relevante din ţările terţe:
a)în cazurile în care o filială din Uniune este stabilită în două sau mai multe state membre, autorităţile relevante din ţara terţă în care este stabilită întreprinderea-mamă sau o societate menţionată la articolul 1 alineatul (1) literele (c) şi (d);
b)în cazurile în care o instituţie dintr-o ţară terţă îşi desfăşoară activitatea prin sucursale din Uniune în două sau mai multe state membre, autoritatea relevantă a ţării terţe în care este stabilită respectiva instituţie;
c)în cazurile în care o întreprindere-mamă sau o societate menţionată la articolul 1 alineatul (1) literele (c) şi (d) stabilite într-un stat membru cu o instituţie-filială sau cu o sucursală semnificativă într-un alt stat membru are, de asemenea, una sau mai multe instituţii-filiale în ţări terţe, autorităţile relevante din ţările terţe în care au fost stabilite respectivele instituţii-filiale;
d)în cazurile în care o instituţie cu o instituţie-filială sau cu o sucursală semnificativă într-un alt stat membru a înfiinţat una sau mai multe sucursale într-una sau mai multe ţări terţe, autorităţile relevante din ţările terţe în care au fost situate respectivele sucursale.
Acordurile menţionate la prezentul alineat nu vizează instituţii în mod individual. Aceste acorduri nu impun obligaţii legale pentru statele membre.
(3)Acordurile-cadru de cooperare menţionate la alineatul (2) instituie procese şi acorduri între autorităţile participante privind schimbul de informaţii necesare pentru cooperarea pentru îndeplinirea parţială sau integrală a următoarelor sarcini şi pentru exercitarea unor sau tuturor competenţelor următoare în raport cu instituţiile menţionate la alineatul (2) literele (a)-(d) sau cu grupurile care le includ:
a)elaborarea de planuri de rezoluţie în conformitate cu articolele 10-13 şi cu cerinţe similare impuse de legislaţia ţărilor terţe relevante;
b)evaluarea posibilităţilor de soluţionare ale acestor instituţii şi grupuri în conformitate cu articolele 15 şi 16 şi cu cerinţe similare impuse de legislaţia ţărilor terţe relevante;
c)aplicarea competenţelor de abordare sau înlăturare a obstacolelor din calea posibilităţilor de soluţionare în conformitate cu articolele 17 şi 18 şi a oricăror alte competenţe similare prevăzute de legislaţia ţărilor terţe relevante;
d)aplicarea măsurilor de intervenţie timpurie în conformitate cu articolul 27 şi a oricăror alte competenţe similare prevăzute de legislaţia ţărilor terţe relevante;
e)aplicarea instrumentelor de rezoluţie şi exercitarea competenţelor de rezoluţie, precum şi a unor competenţe similare care pot fi exercitate de către autorităţile relevante din ţara terţă.
(4)Autorităţile competente sau, după caz, autorităţile de rezoluţie încheie acorduri de cooperare neobligatorii în conformitate cu acordul-cadru încheiat de ABE cu autorităţile relevante din ţările terţe menţionate la alineatul (2).
Prezentul articol nu împiedică statele membre sau autorităţile competente ale acestora să încheie acorduri bilaterale sau multilaterale cu ţări terţe, în conformitate cu articolul 33 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(5)Acordurile de cooperare încheiate între autorităţile de rezoluţie ale statelor membre şi cele ale ţărilor terţe în conformitate cu prezentul articol pot să includă dispoziţii privind următoarele aspecte:
a)schimbul de informaţii necesar pentru pregătirea şi actualizarea planurilor de rezoluţie;
b)consultarea şi cooperarea pentru elaborarea planurilor de rezoluţie, inclusiv a principiilor care guvernează exercitarea competenţelor menţionate la articolele 94 şi 96 şi a unor competenţe similare prevăzute de legislaţia ţărilor terţe relevante;
c)schimbul de informaţii necesare pentru aplicarea instrumentelor de rezoluţie şi exercitarea competenţelor de rezoluţie şi a unor competenţe similare prevăzute de legislaţia ţărilor terţe relevante;
d)avertizări timpurii adresate părţilor la acordul de cooperare sau consultarea acestora înainte de luarea oricărei măsuri importante în temeiul prezentei directive sau al legislaţiei ţărilor terţe relevante în raport cu instituţia sau grupul care face obiectul acordului;
e)coordonarea comunicărilor publice în cazul luării unor măsuri comune de rezoluţie;
f)procedurile şi acordurile privind schimbul de informaţii şi cooperarea în conformitate cu literele (a)-(e), inclusiv, după caz, prin instituirea şi utilizarea unor grupuri de gestionare a crizelor.
(6)Statele membre notifică ABE în legătură cu toate acordurile de cooperare încheiate de autorităţile de rezoluţie şi autorităţile competente în conformitate cu prezentul articol.