Art. 71a. - Art. 71 a : Recunoaşterea contractuală a competenţelor de suspendare în caz de rezoluţie - Directiva 2014/59/UE/15-mai-2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea şi rezoluţia instituţiilor de credit şi a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului şi a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE şi 2013/36/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European şi ale Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial 173L

În vigoare
Versiune de la: 28 Ianuarie 2025
Art. 71a: Recunoaşterea contractuală a competenţelor de suspendare în caz de rezoluţie
(1)Statele membre solicită instituţiilor şi entităţilor menţionate la articolul 1 alineatul (1) literele (b), (c) şi (d) să includă în orice contract financiar la care sunt parte şi care este reglementat de legislaţia unei ţări terţe clauze prin care părţile recunosc că contractul financiar poate face obiectul exercitării de către autoritatea de rezoluţie a competenţelor de suspendare sau de restrângere a unor drepturi şi obligaţii în temeiul articolelor 33a, 69, 70 şi 71 şi recunosc că au obligaţia de a respecta cerinţele de la articolul 68.
(2)Statele membre pot solicita, de asemenea, ca întreprinderile-mamă ale Uniunii să se asigure că filialele lor din ţări terţe includ, în contractele financiare menţionate la alineatul (1), clauze care să excludă ca exercitarea competenţei autorităţii de rezoluţie de a suspenda sau a restrânge drepturile şi obligaţiile întreprinderii-mamă din Uniune, în conformitate cu alineatul (1), să constituie un motiv valabil pentru rezilierea anticipată, suspendarea, modificarea, compensarea, exercitarea drepturilor de compensare reciprocă sau executarea garanţiilor în cazul acestor contracte.
Cerinţa prevăzută la primul paragraf se poate aplica în ceea ce priveşte filialele din ţări terţe, care sunt:
a)instituţii de credit;
b)firme de investiţii (sau care ar fi firme de investiţii dacă ar avea sediul central în statul membru în cauză); sau
c)instituţii financiare.
(3)Alineatul (1) se aplică oricărui contract financiar care:
a)creează o nouă obligaţie sau modifică în mod semnificativ o obligaţie existentă după intrarea în vigoare a dispoziţiilor adoptate la nivel naţional în vederea transpunerii prezentului articol;
b)prevede exercitarea unuia sau mai multor drepturi de reziliere sau drepturi de executare a garanţiilor cărora li sar aplica articolul 33a, 68, 69, 70 sau 71 dacă contractul financiar ar fi reglementat de legislaţia unui stat membru.
(4)În cazul în care o instituţie sau o entitate nu include clauza contractuală prevăzută la alineatul (1) de la prezentul articol, acest fapt nu împiedică autoritatea de rezoluţie să aplice competenţele menţionate la articolul 33a, 68, 69, 70 sau 71 în legătură cu respectivul contract financiar.
(5)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili în detaliu conţinutul clauzei prevăzute la alineatul (1), luând în considerare diferitele modele de afaceri ale instituţiilor sau entităţilor.
ABE înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iunie 2020.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.