Art. 71. - Art. 71: Competenţa de suspendare temporară a drepturilor de reziliere - Directiva 2014/59/UE/15-mai-2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea şi rezoluţia instituţiilor de credit şi a firmelor de investiţii şi de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului şi a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE şi 2013/36/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European şi ale Consiliului
Acte UE
Jurnalul Oficial 173L
În vigoare Versiune de la: 28 Ianuarie 2025
Art. 71: Competenţa de suspendare temporară a drepturilor de reziliere
(1)Statele membre se asigură că autorităţile de rezoluţie au competenţa de a suspenda drepturile de reziliere ale oricărei părţi care are un contract cu o instituţie aflată în rezoluţie, începând de la data publicării avizului în conformitate cu articolul 83 alineatul (4) până la ora 24.00 a zilei lucrătoare următoare celei de publicare în statul membru în care este stabilită autoritatea de rezoluţie a instituţiei aflate în rezoluţie, cu condiţia ca plata şi obligaţiile de livrare, precum şi furnizarea de garanţii, să fie îndeplinite în continuare
(2)Statele membre se asigură că autorităţile de rezoluţie au competenţa de a suspenda drepturile de reziliere ale oricărei părţi care are un contract cu o filială a unei instituţii aflate în rezoluţie atunci când:
a)obligaţiile contractuale sunt garantate sau susţinute în alt mod de instituţia aflată în rezoluţie;
b)drepturile contractuale de reziliere se întemeiază exclusiv pe insolvenţa sau pe starea financiară a instituţiei aflate în rezoluţie; şi
c)s-a exercitat sau se poate exercita competenţa de transfer în cazul instituţiei aflate în rezoluţie, fie:
(i)toate activele şi pasivele filialei care fac obiectul contractului au fost sau pot fi transferate destinatarului şi însuşite de acesta; sau
(ii)autoritatea de rezoluţie furnizează, prin orice alt mijloc, o protecţie adecvată pentru respectivele obligaţii.
Suspendarea intră în vigoare de la data publicării avizului în temeiul articolului 83 alineatul (4) până la ora 24.00 a zilei lucrătoare următoare celei de publicare în statul membru în care este stabilită filiala instituţiei aflate în rezoluţie.
(3)Orice suspendare în temeiul alineatului (1) sau (2) nu se aplică:
a)sistemelor sau operatorilor de sisteme desemnaţi în sensul Directivei 98/26/CE;
b)contrapărţilor centrale autorizate în Uniune în temeiul articolului 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, contrapărţilor centrale din ţări terţe recunoscute de ESMA în temeiul articolului 25 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012; sau
c)băncilor centrale.
(4)O persoană poate exercita un drept de reziliere în temeiul unui contract înainte de expirarea perioadei menţionate la alineatul (1) sau (2), în cazul în care persoana respectivă primeşte un aviz din partea autorităţii de rezoluţie prin care i se aduce la cunoştinţă faptul că drepturile şi pasivele care fac obiectul contractului nu vor fi:
a)transferate unei alte entităţi; sau
b)supuse reducerii valorii contabile sau conversiei aferente aplicării instrumentului de recapitalizare internă în conformitate cu articolul 43 alineatul (2) litera (a).
(5)În cazul în care autoritatea de rezoluţie exercită competenţa de suspendare a drepturilor de reziliere prevăzută la alineatul (1) sau (2) din prezentul articol şi în cazul în care nu s-a dat un aviz în temeiul alineatului (4) din prezentul articol, aceste drepturi pot fi exercitate la expirarea perioadei de suspendare, sub rezerva articolului 68, după cum urmează:
a)dacă drepturile şi obligaţiile ce decurg în temeiul contractului au fost transferate către o altă entitate, o contraparte poate exercita drepturile de reziliere în conformitate cu clauzele contractului respectiv doar în cazul continuării sau producerii ulterioare a vreunui eveniment care determină executarea de către entitatea destinatară;
b)dacă instituţia aflată în rezoluţie îşi păstrează drepturile şi obligaţiile care decurg în temeiul contractului, iar autoritatea de rezoluţie nu a aplicat instituţiei respective instrumentul de recapitalizare internă în conformitate cu articolul 43 alineatul (2) litera (a), o contraparte poate exercita dreptul de reziliere, în conformitate cu clauzele respectivului contract la expirarea suspendării în temeiul alineatului (1).
(6)Atunci când îşi exercită o competenţă în temeiul prezentului articol, autorităţile de rezoluţie ţin seama de impactul pe care l-ar putea avea exercitarea respectivei competenţe asupra bunei funcţionări a pieţelor financiare.
(7)Autorităţile competente sau autorităţile de rezoluţie pot solicita unei instituţii sau unei entităţi menţionate la articolul 1 alineatul (1) litera (b), (c) sau (d) să păstreze evidenţe detaliate ale contractelor financiare.
La cererea unei autorităţi competente sau a unei autorităţi de rezoluţie, registrele centrale de tranzacţii pun informaţiile necesare la dispoziţia autorităţilor competente sau a autorităţilor de rezoluţie pentru a le permite să-şi îndeplinească responsabilităţile şi mandatele în conformitate cu articolul 81 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
(8)ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza următoarele elemente în sensul alineatului (7):
a)un set minim de informaţii privind contractele financiare care trebuie să figureze în registrele detaliate; şi
b)circumstanţele în care trebuie impusă această cerinţă.
ABE înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 3 iulie 2015.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.