Directiva 2014/27/UE/26-feb-2014 de modificare a Directivelor 92/58/CEE, 92/85/CEE, 94/33/CE, 98/24/CE ale Consiliului şi a Directivei 2004/37/CE a Parlamentului European şi a Consiliului pentru a le alinia la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi a amestecurilor

Acte UE

Jurnalul Oficial 65L

În vigoare
Versiune de la: 5 Martie 2014
Directiva 2014/27/UE/26-feb-2014 de modificare a Directivelor 92/58/CEE, 92/85/CEE, 94/33/CE, 98/24/CE ale Consiliului şi a Directivei 2004/37/CE a Parlamentului European şi a Consiliului pentru a le alinia la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi a amestecurilor
Dată act: 26-feb-2014
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 153 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1),
(1)JO C 204, 9.8.2008, p. 47.
după consultarea Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
(2)Poziţia Parlamentului European din 4 februarie 2014 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) şi Decizia Consiliului din 20 februarie 2014.
întrucât:
(1)În temeiul articolului 153 din tratat, Parlamentul European şi Consiliul pot adopta, prin intermediul directivelor, cerinţe minime pentru a încuraja îmbunătăţirile, în special ale mediului de muncă, în vederea garantării unui nivel mai ridicat de protecţie a sănătăţii şi securităţii lucrătorilor. Aceste directive ar trebui să evite împiedicarea creării şi dezvoltării întreprinderilor mici şi mijlocii şi a potenţialului acestora de a crea locuri de muncă. Normele în materie de sănătate şi securitate nu ar trebui considerate constrângeri deoarece ele reprezintă drepturi fundamentale şi urmează să fie aplicate fără excepţie, în toate domeniile pieţei muncii şi tuturor tipurilor de întreprinderi, indiferent de mărimea lor.
(2)Articolul 31 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene prevede că orice lucrător are dreptul la condiţii de muncă care să-i respecte sănătatea, securitatea şi demnitatea.
(3)Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului (3) a instituit un nou sistem de clasificare şi etichetare a substanţelor şi a amestecurilor în cadrul Uniunii, bazat pe Sistemul armonizat global de clasificare şi etichetare a substanţelor chimice (GHS) la nivel internaţional, elaborat în cadrul Comisiei Economice pentru Europa a Organizaţiei Naţiunilor Unite.
(3)Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi a amestecurilor, de modificare şi de abrogare a Directivelor 67/548/CEE şi 1999/45/CE, precum şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (JO L 353, 31.12.2008, p. 1).
(4)Directivele 92/58/CEE (4), 92/85/CEE (5), 94/33/CE (6) şi 98/24/CE (7) ale Consiliului şi Directiva 2004/37/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (8) conţin trimiteri la sistemul anterior de clasificare şi etichetare. Directivele respective ar trebui aşadar modificate în vederea alinierii la noul sistem prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1272/2008.
(4)Directiva 92/58/CEE a Consiliului din 24 iunie 1992 privind cerinţele minime pentru semnalizarea de securitate şi sănătate la locul de muncă [a noua directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (JO L 245, 26.8.1992, p. 23).
(5)Directiva 92/85/CEE a Consiliului din 19 octombrie 1992 privind introducerea de măsuri pentru promovarea îmbunătăţirii securităţii şi a sănătăţii la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează [a zecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (JO L 348, 28.11.1992, p. 1).
(6)Directiva 94/33/CE a Consiliului din 22 iunie 1994 privind protecţia tinerilor la locul de muncă (JO L 216, 20.8.1994, p. 12).
(7)Directiva 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998 privind protecţia sănătăţii şi securităţii lucrătorilor împotriva riscurilor legate de prezenţa agenţilor chimici la locul de muncă [a paisprezecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (JO L 131, 5.5.1998, p. 11).
(8)Directiva 2004/37/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind protecţia lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenţi cancerigeni sau mutageni la locul de muncă [a şasea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE a Consiliului] (JO L 158, 30.4.2004, p. 50).
(5)Modificările sunt necesare pentru a garanta menţinerea eficacităţii acestor directive. Scopul prezentei directive nu este acela de a schimba domeniul de aplicare a directivelor respective. Prezenta directivă intenţionează să menţină şi să nu reducă nivelul de protecţie a lucrătorilor prevăzut de respectivele directive. Totuşi, având în vedere progresele tehnologice permanente, respectivele directive ar trebui să facă obiectul unor revizuiri periodice în conformitate cu articolul 17a din Directiva Consiliului 89/391/CEE (1) pentru a asigura coerenţa legislaţiei şi un nivel adecvat de protecţie a sănătăţii şi a securităţii atunci când sunt prezente substanţe şi amestecuri chimice periculoase în mediul de muncă. Ar trebui acordată o atenţie specială angajaţilor care au profesii care implică un contact zilnic cu substanţe şi amestecuri periculoase.
(1)Directiva 89/391/CEE a Consiliului din 12 iunie 1989 privind punerea în aplicare de măsuri pentru promovarea îmbunătăţirii securităţii şi sănătăţii lucrătorilor la locul de muncă (JO L 183, 29.6.1989, p. 1).
(6)Modificările aduse Directivei 92/85/CEE nu abordează problema substanţelor şi amestecurilor periculoase care pot afecta în mod negativ fertilitatea lucrătoarelor însărcinate şi a lucrătoarelor care au născut recent sau care alăptează, deoarece scopul său este doar de a actualiza trimiterile şi terminologia stabilite în respectiva directivă. Cu toate acestea, având în vedere evoluţia dovezilor ştiinţifice pe această temă şi clasificarea din ce în ce mai elaborată a acestor efecte, Comisia ar trebui să analizeze cele mai potrivite mijloace de referire la acestea.
(7)Modificările aduse Directivelor 92/85/CEE şi 94/33/CE ar trebui să alinieze abordarea adoptată în respectivele directive la terminologia adoptată în Directiva 98/24/CE în măsura în care termenii "substanţe etichetate" de la secţiunea A punctul 3 litera (a) din anexa I la Directiva 92/85/CEE, şi "substanţe şi preparate clasificate" de la secţiunea I punctul 3 litera (a) din anexa la Directiva 94/33/CE, sunt înlocuiţi cu "substanţe şi amestecuri care îndeplinesc criteriile de clasificare". Prezenta directivă nu impune angajatorilor obligaţii în ceea ce priveşte clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi a amestecurilor care fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 1272/2008. Indiferent dacă substanţele sau amestecurile sunt introduse sau nu pe piaţă, angajatorul trebuie să realizeze o evaluare a riscului pentru toţi agenţii chimici periculoşi, în conformitate cu Directiva 98/24/CE.
(8)Secţiunea I punctul 2 şi secţiunea II punctul 1 din anexa la Directiva 94/33/CE conţin trimiteri la directivele 90/679/CEE (2) şi 90/394/CEE (3) ale Consiliului abrogate. Aceste trimiteri trebuie aşadar înlocuite cu trimiteri la dispoziţiile pertinente din Directiva 2000/54/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (4) şi din Directiva 2004/37/CE.
(2)Directiva 90/679/CEE a Consiliului din 26 noiembrie 1990 privind protecţia lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenţi biologici la locul de muncă (a şaptea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE) (JO L 374, 31.12.1990, p. 1).
(3)Directiva 90/394/CEE a Consiliului din 28 iunie 1990 privind protecţia lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenţi cancerigeni la locul de muncă (a şasea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE) (JO L 196, 26.7.1990, p. 1).
(4)Directiva 2000/54/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 18 septembrie 2000 privind protecţia lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenţi biologici la locul de muncă (a şaptea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE) (JO L 262, 17.10.2000, p. 21).
(9)În conformitate cu articolul 154 din tratat, Comisia a consultat partenerii sociali cu privire la posibila orientare a acţiunii Uniunii în acest domeniu, iar partenerii sociali au indicat că ar fi utile ghiduri explicative, în special pentru întreprinderile mici şi mijlocii.
(10)În urma acestei consultări, Comisia a considerat că este de dorit o acţiune a Uniunii şi a consultat partenerii sociali cu privire la conţinutul propunerii preconizate, în conformitate cu articolul 154 din tratat.
(11)La încheierea acestei a doua etape a consultării, partenerii sociali nu au dorit să iniţieze procesul care ar putea duce la încheierea unui acord aşa cum se prevede la articolul 155 din tratat,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
-****-
Art. 1: Modificări ale Directivei 92/58/CEE
Directiva 92/58/CEE se modifică după cum urmează:
1.la articolul 1, alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:
"(2)Prezenta directivă nu se aplică semnalizării pentru introducerea pe piaţă a substanţelor şi amestecurilor periculoase, a produselor şi/sau a echipamentelor, cu excepţia cazului în care alte dispoziţii ale Uniunii fac referire în mod expres la aceasta."
2.în anexa I, secţiunea 12 se înlocuieşte cu următorul text:
"12.Zonele, sălile sau incintele utilizate pentru depozitarea substanţelor sau a amestecurilor periculoase în cantităţi semnificative trebuie să fie semnalizate printr-un panou de avertizare corespunzător, ales dintre cele prevăzute la secţiunea 3.2 din anexa II, sau trebuie marcate în conformitate cu secţiunea 1 din anexa III, exceptând cazul în care etichetele de pe fiecare ambalaj sau container sunt suficiente în acest scop.
În cazul în care nu există niciun panou de avertizare echivalent în secţiunea 3.2 din anexa II care să avertizeze persoanele cu privire la substanţe sau amestecuri chimice periculoase, trebuie utilizată pictograma de pericol relevantă, astfel cum se prevede în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului (*).
(*)Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi a amestecurilor, de modificare şi de abrogare a Directivelor 67/548/CEE şi 1999/45/CE, precum şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (JO L 353, 31.12.2008, p. 1)."
3.în anexa II, secţiunea 3.2 se modifică după cum urmează:
(a)panoul de avertizare "Materiale nocive sau iritante" se elimină.
(b)Se introduce următoarea notă de subsol asociată panoului de avertizare "Pericol general":
"***Acest panou de avertizare nu este folosit pentru a avertiza persoanele cu privire la substanţe sau amestecuri chimice periculoase, cu excepţia cazurilor în care acesta este folosit în conformitate cu secţiunea 5 al doilea paragraf din anexa III pentru a indica depozitarea de substanţe sau amestecuri periculoase"
4.anexa III se modifică după cum urmează:
(a)secţiunea 1 se înlocuieşte cu următorul text:
"1.Containerele utilizate la locul de muncă pentru substanţe sau amestecuri chimice clasificate ca fiind periculoase conform criteriilor pentru clasele de pericol fizic sau pentru sănătate, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1272/2008, şi containerele utilizate pentru depozitarea unor astfel de substanţe sau amestecuri periculoase, precum şi conductele situate la vedere şi conţin sau transportă astfel de substanţe şi amestecuri periculoase trebuie să fie etichetate cu pictograme de pericol relevante, în conformitate cu dispoziţiile regulamentului respectiv.
Primul paragraf nu se aplică containerelor folosite la locul de muncă pentru perioade scurte de timp, nici containerelor al căror conţinut se schimbă frecvent, cu condiţia să se ia măsuri alternative adecvate, în special pentru informare şi/sau formare, asigurându-se astfel un nivel uniform de protecţie.
Etichetele prevăzute la primul paragraf pot fi:
- înlocuite cu panourile de avertizare stabilite în anexa II, preluându-se aceeaşi pictogramă sau simbol. În cazul în care nu există niciun panou de avertizare echivalent în secţiunea 3.2 din anexa II, trebuie utilizată pictograma de pericol relevantă stabilită în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008,
- completate cu informaţii suplimentare, cum ar fi numele şi/sau formula substanţei sau amestecului periculos şi detalii privind pericolul;
- completate sau înlocuite cu panouri care sunt aplicabile în întreaga Uniune pentru transportul substanţelor sau amestecurilor periculoase, în cazul transportului containerelor la locul unde se lucrează."
(b)la secţiunea 5 primul şi al doilea paragraf, termenul "preparate periculoase" se înlocuieşte cu termenul "amestecuri periculoase"
Art. 2: Modificări ale Directivei 92/85/CEE
- Anexa I la Directiva 92/85/CEE se modifică după cum urmează:
1.secţiunea A se modifică după cum urmează:
(a)punctul 2 se înlocuieşte cu următorul text:
"2.Agenţi biologici
Agenţii biologici din grupele de risc 2, 3 şi 4, în înţelesul articolului 2 al doilea paragraf punctele 2, 3 şi 4 din Directiva 2000/54/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*), în măsura în care se cunoaşte că aceşti agenţi sau măsurile terapeutice pe care le necesită existenţa lor pun în pericol sănătatea femeilor gravide şi a copiilor ce urmează să se nască, şi în măsura în care nu apar încă în anexa II.
(*)Directiva 2000/54/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 18 septembrie 2000 privind protecţia lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenţi biologici la locul de muncă [a şaptea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE], (JO L 262, 17.10.2000, p. 21)."
(b)punctul 3 se modifică după cum urmează:
(i)litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a)substanţe şi amestecuri care îndeplinesc criteriile de clasificare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului (*) în una sau mai multe din următoarele clase de pericol şi categorii de pericol, cu una sau mai multe din următoarele fraze de pericol, în măsura în care nu apar încă în anexa II;
(*)Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi a amestecurilor, de modificare şi de abrogare a Directivelor 67/548/CEE şi 1999/45/CE, precum şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (JO L 353, 31.12.2008, p. 1).
- mutagenicitatea celulelor embrionare, categoria 1A, 1B sau 2 (H340, H341);
- cancerigenitate, categoria 1A, 1B sau 2 (H350, H350i, H351);
- toxicitate pentru reproducere, categoria 1A, B sau 2 sau categoria suplimentară pentru efecte asupra alăptării sau prin intermediul alăptării (H360, H360D, H360FD, H360Fd, H360Df, H361, H361d, H361fd, H362);
- toxicitate asupra unui organ ţintă specific după o expunere unică, categoria 1 sau 2 (H370, H371)."
(ii)litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:
"(b)agenţii chimici din anexa I la Directiva 2004/37/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*);
(*)Directiva 2004/37/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind protecţia lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenţi cancerigeni sau mutageni la locul de muncă [a şasea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE a Consiliului] (JO L 158, 30.4.2004, p. 50)."
2.secţiunea B se înlocuieşte cu următorul text:
"B.Procese
Procesele industriale enumerate în anexa I la Directiva 2004/37/CE."
Art. 3: Modificări ale Directivei 94/33/CE
- Anexa la Directiva 94/33/CE se modifică după cum urmează:
1.secţiunea I se modifică după cum urmează:
(a)la punctul 2, litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a)Agenţii biologici din grupele de risc 3 şi 4 în înţelesul articolului 2 al doilea paragraf punctele 3 şi 4 din Directiva 2000/54/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*).
(*)Directiva 2000/54/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 18 septembrie 2000 privind protecţia lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenţi biologici la locul de muncă [a şaptea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (JO L 262, 17.10.2000, p. 21)."
(b)punctul 3 se modifică după cum urmează:
(i)litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a)Substanţe şi amestecuri care îndeplinesc criteriile de clasificare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului (*) în una sau mai multe din următoarele clase de pericol şi categorii de pericol, cu una sau mai multe din următoarele fraze de pericol:
(*)Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi a amestecurilor, de modificare şi de abrogare a Directivelor 67/548/CEE şi 1999/45/CE, precum şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (JO L 353, 31.12.2008, p. 1).
- toxicitate acută, categoria 1, 2 sau 3 (H300, H310, H330, H301, H311, H331);
- corodarea pielii, categoria 1A, 1B sau 1C (H314);
- gaz inflamabil, categoria 1 sau 2 (H220, H221);
- aerosoli inflamabili, categoria 1 (H222);
- lichid inflamabil, categoria 1 sau 2 (H224, H225);
- explozivi, categoriile «exploziv instabil» sau explozivi de la diviziunile 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 (H200, H201, H202, H203, H204, H205);
- substanţe sau amestecuri autoreactive, tipul A, B, C sau D (H240, H241, H242);
- peroxizi organici, tipul A sau B (H240, H241);
- toxicitate asupra unui organ ţintă specific după o expunere unică, categoria 1 sau 2 (H370, H371);
- toxicitate asupra unui organ ţintă specific după o expunere repetată, categoria 1 sau 2 (H372, H373);
- sensibilizare respiratorie, categoria 1, subcategoria 1A sau 1B (H334);
- sensibilizare a pielii, categoria 1, subcategoria 1A sau 1B (H317);
- cancerigenitate, categoria 1A, 1B sau 2 (H350, H350i, H351);
- mutagenicitatea celulelor embrionare, categoria 1A, 1B sau 2 (H340, H341);
- toxicitate pentru reproducere, categoria 1A sau 1B (H360, H360F, H360FD, H360Fd, H360D, H360Df)."
(ii)litera (b) se elimină;
(iii)litera (c) se elimină;
(iv)litera (d) se înlocuieşte cu următorul text:
"(d)Substanţe şi amestecuri menţionate la articolul 2 litera (a) punctul (ii) din Directiva 2004/37/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*);
(*)Directiva 2004/37/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind protecţia lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenţi cancerigeni sau mutageni la locul de muncă [a şasea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE a Consiliului] (JO L 158, 30.4.2004, p. 50)."
2.la secţiunea II, punctul 1 se înlocuieşte cu următorul text:
"1.Procedeele şi lucrările menţionate la anexa I la Directiva 2004/37/CE."
Art. 4: Modificări ale Directivei 98/24/CE
Directiva 98/24/CE se modifică după cum urmează:
1.la articolul 2, litera (b) se modifică după cum urmează:
(a)punctul (i) se înlocuieşte cu următorul text:
"(i)orice agent chimic care întruneşte criteriile pentru clasificarea ca periculos în oricare dintre clasele de pericol fizic şi/sau pentru sănătate prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului (*), indiferent dacă agentul chimic în cauză este clasificat sau nu în conformitate cu regulamentul respectiv;
(*)Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi a amestecurilor, de modificare şi de abrogare a Directivelor 67/548/CEE şi 1999/45/CE, precum şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (JO L 353, 31.12.2008, p. 1)."
(b)punctul (ii) se elimină;
(c)punctul (iii) se înlocuieşte cu următorul text:
"(iii)orice agent chimic care, deşi nu întruneşte criteriile de clasificare ca fiind periculos în conformitate cu litera (b) punctul (i) din prezentul articol, poate prezenta un risc pentru securitatea şi sănătatea lucrătorilor, din cauza proprietăţilor sale fizico-chimice, chimice sau toxicologice şi a modului în care este utilizat sau este prezent la locul de muncă, inclusiv orice agent chimic căruia i s-a atribuit o valoare limită de expunere profesională potrivit articolului 3."
2.la articolul 4 alineatul (1), a doua liniuţă se înlocuieşte cu următorul text:
"- informaţiile referitoare la securitate şi sănătate care sunt puse la dispoziţie de furnizor (de exemplu, fişa cu date de securitate corespunzătoare, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului (*);
(*)Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea şi restricţiile aplicabile produselor chimice (REACH), de instituire a unei Agenţii Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 793/93, a Regulamentului Comisiei (CE) nr. 1488/94, a Directivei Consiliului 76/769/CEE şi a Directivelor Comisiei 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE şi 2000/21/CE (JO L 396, 30.12.2006, p. 1)."
3.articolul 8 se modifică după cum urmează:
(a)la alineatul (1), a patra liniuţă se înlocuieşte cu următorul text:
"- acces la fişa cu date de securitate pusă la dispoziţie de către furnizor în conformitate cu articolul 31 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006;"
(b)alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:
"(3)Statele membre pot lua măsurile necesare pentru ca angajatorii să poată obţine la cerere, de preferinţă de la producător sau furnizor, toate informaţiile despre agenţii chimici periculoşi care sunt necesare pentru aplicarea articolului 4 alineatul (1) din prezenta directivă, în măsura în care nici Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, nici Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 nu prevăd obligaţia de a furniza informaţii."
Art. 5: Modificări ale Directivei 2004/37/CE
Directiva 2004/37/CE se modifică după cum urmează:
1.la articolul 1, alineatul (4) se înlocuieşte cu următorul text:
"(4)În ceea ce priveşte azbestul, care face obiectul Directivei 2009/148/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*), dispoziţiile prezentei directive se aplică atunci când sunt mai favorabile sănătăţii şi securităţii la locul de muncă."
(*)Directiva 2009/148/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecţia lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la azbest la locul de muncă (JO L 330, 16.12.2009, p. 28)."
2.articolul 2 se modifică după cum urmează:
(a)litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a)prin «agent cancerigen» se înţelege:
(i)o substanţă sau un amestec care îndeplineşte criteriile de clasificare ca agent cancerigen din categoria 1A sau 1B prevăzute la anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului (*);
(*)Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi a amestecurilor, de modificare şi de abrogare a Directivelor 67/548/CEE şi 1999/45/CE, precum şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (JO L 353, 31.12.2008, p. 1).
(ii)o substanţă, un amestec sau un procedeu menţionat la anexa I la prezenta directivă, precum şi o substanţă sau un amestec care este degajat printr-un procedeu menţionat la anexa respectivă;"
(b)litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:
"(b)prin «agent mutagen» se înţelege: o substanţă sau un amestec care îndeplineşte criteriile de clasificare ca agent mutagen asupra celulelor embrionare categoria 1A sau 1B prevăzute în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008;"
3.la articolul 4 alineatul (1), termenul "preparat" se înlocuieşte cu termenul "amestec"
4.la articolul 5 alineatul (2), termenul "preparat" se înlocuieşte cu termenul "amestec"
5.la articolul 6 litera (b), termenul "preparate" se înlocuieşte cu termenul "amestecuri"
6.în titlul anexei I, termenul "preparatelor" se înlocuieşte cu termenul "amestecurilor"
Art. 6: Transpunere
(1)Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 iunie 2015. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziţii, ele conţin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2)Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Art. 7: Intrare în vigoare şi aplicare
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Art. 8: Destinatari
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
-****-
Adoptată la Strasbourg, 26 februarie 2014.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

M. SCHULZ

Pentru Consiliu

Preşedintele

D. KOURKOULAS

Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 65L din data de 5 martie 2014