Capitolul iv - Executarea contractului - Directiva 2014/25/UE/26-feb-2014 privind achiziţiile efectuate de entităţile care îşi desfăşoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor şi serviciilor poştale şi de abrogare a Directivei 2004/17/CE

Acte UE

Jurnalul Oficial 94L

În vigoare
Versiune de la: 1 Ianuarie 2024 până la: 31 Decembrie 2025
CAPITOLUL IV:Executarea contractului
Art. 87: Condiţii de executare a contractului
Entităţile contractante pot stabili condiţii speciale privind executarea unui contract, cu condiţia ca acestea să fie legate de obiectul contractului în sensul articolului 82 alineatul (3) şi să fie indicate în invitaţia la procedura concurenţială de ofertare sau în documentele achiziţiei. Aceste condiţii pot include aspecte economice, legate de inovare, de mediu, sociale sau legate de ocuparea forţei de muncă.
Art. 88: Subcontractarea
(1)Respectarea de către subcontractanţi a obligaţiilor menţionate la articolul 36 alineatul (2) este asigurată prin intermediul unor acţiuni corespunzătoare întreprinse de autorităţile naţionale competente în limitele responsabilităţii şi competenţei lor.
(2)În documentele achiziţiei, entitatea contractantă poate solicita sau poate fi obligată de un stat membru să solicite ofertantului să indice în oferta sa partea din contract pe care intenţionează să o subcontracteze unor terţi, precum şi subcontractanţii propuşi.
(3)Statele membre pot dispune ca, la cererea subcontractantului şi atunci când natura contractului permite acest lucru, entitatea contractantă să transfere direct subcontractantului respectiv plăţile datorate pentru servicii, produse sau lucrări furnizate operatorului economic căruia i-a fost atribuit contractul (contractantul principal). Printre aceste măsuri se pot număra mecanisme corespunzătoare care să permită contractantului principal să formuleze obiecţii cu privire la plăţile necuvenite. Dispoziţiile privind această modalitate de plată se includ în documentele achiziţiei.
(4)Alineatele (1)-(3) nu aduc atingere răspunderii contractantului principal.
(5)În cazul contractelor de achiziţii de lucrări şi în ceea ce priveşte serviciile care urmează să fie prestate la o instalaţie aflată sub directa supraveghere a entităţii contractante, după atribuirea contractului şi cel mai târziu în momentul începerii executării acestuia, entitatea contractantă solicită contractantului principal să îi indice numele, datele de contact şi reprezentanţii legali ai subcontractanţilor săi implicaţi în lucrările sau serviciile respective, în măsura în care aceste informaţii sunt cunoscute la momentul respectiv. Entitatea contractantă solicită contractantului principal să îi notifice orice modificări ale acestor informaţii pe durata contractului, precum şi informaţiile obligatorii privind eventualii noi subcontractanţi implicaţi ulterior în lucrările sau serviciile respective.
În pofida primului paragraf, statele membre pot impune direct asupra contractantului principal obligaţia de a furniza informaţiile solicitate.
Acolo unde este necesar în scopul aplicării alineatului (6) litera (b) de la prezentul articol, informaţiile solicitate sunt însoţite de declaraţiile pe propria răspundere ale subcontractanţilor, în conformitate cu articolul 80 alineatul (3). Măsurile de punere în aplicare prevăzute la alineatul (8) de la prezentul articol pot prevedea ca subcontractanţii prezentaţi după atribuirea contractului să furnizeze certificatele şi alte documente justificative în locul declaraţiei pe propria răspundere.
Primul paragraf nu se aplică în cazul furnizorilor.
Entităţile contractante, din proprie iniţiativă sau la cererea statelor membre, pot extinde aplicarea obligaţiilor prevăzute la primul paragraf, de exemplu, la:
a)contractele de achiziţii de produse, la contractele de achiziţii de servicii altele decât cele referitoare la serviciile care urmează să fie prestate la instalaţiile aflate sub directa supraveghere a entităţii contractante sau la furnizorii implicaţi în contracte de achiziţii de lucrări sau de servicii;
b)subcontractanţii subcontractanţilor contractantului principal sau la alte niveluri inferioare ale lanţului de subcontractare.
(6)În scopul de a evita încălcarea obligaţiilor menţionate la articolul 36 alineatul (2), pot fi luate măsuri corespunzătoare, cum ar fi:
a)în cazul în care dreptul intern al unui stat membru prevede un mecanism de răspundere solidară între subcontractanţi şi contractantul principal, statul membru în cauză se asigură că normele relevante sunt aplicate în conformitate cu condiţiile stabilite la articolul 36 alineatul (2);
b)în conformitate cu articolul 80 alineatul (3) din prezenta directivă, autorităţile contractante pot să verifice, din proprie iniţiativă sau la cererea statelor membre, dacă există motive de excludere a subcontractanţilor în temeiul articolului 57 din Directiva 2014/24/UE. În astfel de cazuri, autoritatea contractantă solicită ca operatorul economic să înlocuiască un subcontractant în legătură cu care a rezultat, în urma verificării, că există motive obligatorii de excludere. Autoritatea contractantă, din proprie iniţiativă sau la cererea unui stat membru, poate solicita ca operatorul economic să înlocuiască un subcontractant în legătură cu care a rezultat, în urma verificării, că există motive neobligatorii de excludere.
(7)Statele membre pot să prevadă în dreptul intern norme mai stricte privind răspunderea sau să le aprofundeze pe cele referitoare la plăţile directe către subcontractanţi, stipulând, de exemplu, ca aceste plăţi să fie efectuate fără ca subcontractanţii să fie nevoiţi să solicite o astfel de plată directă.
(8)Statele membre care aleg să prevadă măsuri în temeiul alineatului (3), (5) sau (6) precizează condiţiile de punere în aplicare a acestora, prin acte cu putere de lege sau acte administrative şi ţinând seama de dreptul Uniunii. În acest caz, statele membre pot limita aplicabilitatea acestor măsuri, de exemplu cu privire la anumite tipuri de contracte, anumite categorii de entităţi contractante sau de operatori economici sau începând cu anumite sume.
Art. 89: Modificarea contractului în cursul perioadei sale de valabilitate
(1)Contractele şi acordurile-cadru pot fi modificate fără o nouă procedură de achiziţii în conformitate cu prezenta directivă în oricare dintre următoarele cazuri:
a)atunci când modificările, indiferent de valoarea lor monetară, au fost prevăzute în documentele iniţiale ale achiziţiei sub forma unor clauze sau opţiuni de revizuire clare, precise şi fără echivoc, printre care se pot număra clauze de revizuire a preţurilor. Astfel de clauze precizează limitele şi natura posibilelor modificări sau opţiuni, precum şi condiţiile în care se poate recurge la acestea. Acestea nu prevăd modificări sau opţiuni care ar schimba caracterul general al contractului sau al acordului-cadru;
b)pentru lucrările, serviciile sau produsele adiţionale din partea contractantului iniţial, indiferent de valoarea lor, care au devenit necesare şi care nu au fost incluse în procedura de achiziţii iniţială, iar schimbarea contractantului:
(i)nu poate fi realizată din motive economice sau tehnice, precum cerinţe privind interschimbabilitatea sau interoperabilitatea cu echipamentele, programele informatice, serviciile sau instalaţiile existente achiziţionate în cadrul procedurii de achiziţii iniţiale; şi
(ii)ar cauza entităţii contractante inconveniente substanţiale sau creşterea semnificativă a costurilor;
c)atunci când sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
(i)necesitatea modificării a survenit în urma unor circumstanţe pe care o entitate contractantă care acţionează cu diligenţă nu ar fi putut să le prevadă;
(ii)modificarea nu aduce atingere caracterului general al contractului;
d)atunci când un nou contractant îl înlocuieşte pe cel căruia entitatea contractantă i-a atribuit iniţial contractul, drept consecinţă:
(i)a unei clauze sau opţiuni de revizuire fără echivoc, în conformitate cu litera (a);
(ii)a preluării poziţiei contractantului iniţial prin succesiune universală sau parţială, ca urmare a unor operaţiuni de restructurare a societăţii comerciale, inclusiv preluare, fuziune, achiziţie sau insolvenţă, de către un alt operator economic care îndeplineşte criteriile de selecţie calitativă stabilite iniţial, cu condiţia ca aceasta să nu implice alte modificări substanţiale ale contractului şi să nu se facă în scopul de a eluda aplicarea prezentei directive; sau
(iii)a asumării de către entitatea contractantă însăşi a obligaţiilor contractantului principal faţă de subcontractanţii săi, în cazul în care această posibilitate este prevăzută în legislaţia naţională în temeiul articolului 88;
e)atunci când modificările, indiferent de valoarea lor, nu sunt substanţiale în sensul alineatului (4).
Entităţile contractante care modifică un contract în cazurile prevăzute la literele (b) şi (c) de la prezentul alineat publică un anunţ în acest sens în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Astfel de anunţuri conţin informaţiile prevăzute în anexa XVI şi se publică în conformitate cu articolul 71.
(2)În plus, fără a exista nevoia de a verifica dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la alineatul (4) literele (a)-(d), contractele pot fi modificate fără a fi necesară o nouă procedură de achiziţii în conformitate cu prezenta directivă şi atunci când valoarea modificării este mai mică decât ambele valori următoare:
(i)pragurile stabilite la articolul 1 5; şi
(ii)10 % din valoarea contractului iniţial pentru contractele de achiziţii de servicii sau de produse şi 15 % din valoarea contractului iniţial pentru contractele de achiziţii de lucrări.
Cu toate acestea, modificarea nu poate aduce atingere caracterului general al contractului sau al acordului-cadru. În cazul în care se efectuează mai multe modificări succesive, evaluarea se face pe baza valorii nete cumulate a acestora.
(3)Pentru calcularea preţului menţionat la alineatul (2), preţul actualizat constituie valoarea de referinţă atunci când contractul include o clauză de indexare.
(4)Modificarea unui contract sau a unui acord-cadru în cursul perioadei sale de valabilitate este considerată a fi substanţială în sensul alineatului (1) litera (e) atunci când, prin această modificare, contractul sau acordul-cadru prezintă caracteristici care diferă în mod substanţial de cele ale documentului iniţial. În orice caz, fără a aduce atingere alineatelor (1) şi (2), o modificare este considerată a fi substanţială atunci când este îndeplinită cel puţin una dintre următoarele condiţii:
a)modificarea introduce condiţii care, dacă ar fi fost incluse în procedura iniţială de achiziţii, ar fi permis admiterea altor candidaţi decât cei selectaţi iniţial sau acceptarea unei alte oferte decât cea acceptată iniţial sau ar fi atras alţi participanţi la procedura de achiziţii;
b)modificarea schimbă balanţa economică a contractului sau a acordului-cadru în favoarea contractantului într-un mod care nu a fost prevăzut în contractul sau acordul-cadru iniţial;
c)modificarea extinde domeniul de aplicare al contractului sau al acordului-cadru în mod considerabil;
d)un nou contractant îl înlocuieşte pe cel căruia entitatea contractantă i-a atribuit iniţial contractul, în alte cazuri decât cele prevăzute la alineatul (1) litera (d).
(5)Pentru alte modificări ale dispoziţiilor unui contract de achiziţii de lucrări, produse sau servicii sau ale unui acord-cadru în cursul perioadei sale de valabilitate decât cele prevăzute la alineatele (1) şi (2), este necesară o nouă procedură de achiziţii în conformitate cu prezenta directivă.
Art. 90: Încetarea contractului
Statele membre se asigură că entităţile contractante au posibilitatea, cel puţin în următoarele circumstanţe şi în condiţiile stabilite de legislaţia naţională aplicabilă, de a determina încetarea unui contract de achiziţii de lucrări, de produse sau de servicii în perioada sa de valabilitate, în cazul în care:
(a)contractul a făcut obiectul unei modificări substanţiale care ar necesita o nouă procedură de achiziţii publice în conformitate cu articolului 89;
(b)contractantul se afla, la momentul atribuirii contractului, în una dintre situaţiile menţionate la articolul 57 alineatul (1) din Directiva 2014/24/UE şi, prin urmare, ar fi trebuit să fie exclus din procedura de achiziţii în temeiul articolului 80 alineatul (1) al doilea paragraf din prezenta directivă;
(c)contractul nu ar fi trebuit să fie atribuit contractantului având în vedere o încălcare gravă a obligaţiilor care rezultă din tratate şi din prezenta directivă, care a fost declarată de Curtea de Justiţie a Uniunii Europene printr-o procedură în temeiul articolului 258 din TFUE.