Titlul iv - MODIFICĂRI ALE DIRECTIVELOR 89/665/CEE ŞI 92/13/CEE - Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 privind atribuirea contractelor de concesiune

Acte UE

Jurnalul Oficial 94L

În vigoare
Versiune de la: 1 Ianuarie 2024 până la: 31 Decembrie 2025
TITLUL IV:MODIFICĂRI ALE DIRECTIVELOR 89/665/CEE ŞI 92/13/CEE
Art. 46: Modificări aduse Directivei 89/665/CEE
Directiva 89/665/CEE se modifică după cum urmează:
1.La articolul 1, alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:
"(1)Prezenta directivă se aplică în cazul contractelor menţionate în Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*), cu excepţia cazului în care aceste contracte sunt excluse în conformitate cu articolele 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 16, 17 şi 37 din directiva menţionată.
(*)Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achiziţiile publice (JO L 94, 28.3.2014, p. 65).
Prezenta directivă se aplică, de asemenea, în cazul concesiunilor atribuite de autorităţi contractante, menţionate în Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (**), cu excepţia cazului în care aceste concesiuni sunt excluse în conformitate cu articolele 10, 11, 12, 17 şi 25 din directiva menţionată.
(**)Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).
Contractele, în sensul prezentei directive, includ contractele de achiziţii publice, contractele cadru, concesiunile de lucrări şi servicii şi sistemele dinamice de achiziţie.
Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că, în ceea ce priveşte contractele care intră sub incidenţa Directivei 2014/24/UE sau a Directivei 2014/23/UE, deciziile autorităţilor contractante pot face obiectul unei proceduri de contestare eficace şi, mai ales, cât mai rapide posibil, în conformitate cu condiţiile stabilite la articolele 2-2f din prezenta directivă, pe motivul că deciziile respective au încălcat dreptul Uniunii în domeniul achiziţiilor publice sau normele de drept intern care transpun respectivele prevederi comunitare."
2.La articolul 2a, alineatul (2) se modifică după cum urmează:
(a)primul paragraf se înlocuieşte cu textul următor:
"Nu se poate încheia niciun contract, ca urmare a deciziei de a atribui un contract care intră sub incidenţa Directivei 2014/24/UE sau a Directivei 2014/23/UE, înainte de expirarea unui termen de cel puţin 10 zile calendaristice, începând cu ziua următoare trimiterii deciziei de atribuire a contractului către ofertanţii şi candidaţii interesaţi prin fax sau alte mijloace electronice sau, în cazul utilizării altor mijloace de comunicare, înainte de expirarea fie a unui termen de cel puţin 15 zile calendaristice începând cu ziua următoare transmiterii deciziei de atribuire a contractului către ofertanţii şi candidaţii interesaţi, fie a unui termen de cel puţin 10 zile calendaristice începând cu ziua următoare primirii deciziei de atribuire a contractului."
(b)la al patrulea paragraf, prima liniuţă se înlocuieşte cu textul următor:
"- un rezumat al motivelor pertinente, astfel cum sunt stabilite la articolul 55 alineatul (2) din Directiva 2014/24/UE, sub rezerva articolului 55 alineatul (3) din directiva respectivă, sau la articolul 40 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 2014/23/UE, sub rezerva articolului 40 alineatul (2) din directiva respectivă; şi"
3.Articolul 2b se modifică după cum urmează:
(a)la primul paragraf:
(i)litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a)dacă Directiva 2014/24/UE sau, după caz, Directiva 2014/23/UE nu impune publicarea prealabilă a unui anunţ de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;";
(ii)litera (c) se înlocuieşte cu următorul text:
"(c)în cazul contractelor bazate pe un acord-cadru, astfel cum este prevăzut la articolul 33 din Directiva 2014/24/UE şi în cazul contractelor bazate pe un sistem dinamic de achiziţie, astfel cum este prevăzut la articolul 34 din directiva respectivă."
(b)la al doilea paragraf, prima şi a doua liniuţă se înlocuiesc cu următorul text:
"- există o încălcare a articolului 33 alineatul (4) litera (c) sau a articolului 34 alineatul (6) din Directiva 2014/24/UE; şi
- valoarea contractului este estimată a fi egală sau mai mare decât pragurile stabilite la articolul 4 din Directiva 2014/24/UE."
4.La articolul 2c, cuvintele "Directiva 2004/18/CE" se înlocuiesc cu cuvintele "Directiva 2014/24/UE sau Directiva 2014/23/UE"
5.Articolul 2d se modifică după cum urmează:
(a)la alineatul (1):
(i)litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a)dacă autoritatea contractantă a atribuit un contract fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, fără ca acest lucru să fie permis în conformitate cu Directiva 2014/24/UE sau cu Directiva 2014/23/UE;";
(ii)la litera (b), cuvintele "Directiva 2004/18/CE" se înlocuiesc cu cuvintele "Directiva 2014/24/UE sau Directiva 2014/23/UE"
(b)la alineatul (4), prima liniuţă se înlocuieşte cu textul următor:
"- dacă autoritatea contractantă consideră că atribuirea unui contract fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene este permisă în conformitate cu Directiva 2014/24/UE sau cu Directiva 2014/23/UE;"
(c)la alineatul (5), prima liniuţă se înlocuieşte cu următorul text:
"- autoritatea contractantă consideră că atribuirea unui contract este conformă cu articolul 33 alineatul (4) litera (c) sau cu articolul 34 alineatul (6) din Directiva 2014/24/UE;"
6.La articolul 2f alineatul (1), litera (a) se modifică după cum urmează:
"(a)înainte de expirarea unui termen de cel puţin 30 de zile calendaristice începând cu ziua următoare:
- publicării de către autoritatea contractantă a unui anunţ de atribuire a contractului în conformitate cu articolele 50 şi 51 din Directiva 2014/24/UE sau cu articolele 31 şi 32 din Directiva 2014/23/UE, cu condiţia ca respectivul anunţ să conţină justificarea deciziei autorităţii contractante de a atribui contractul fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene; sau
- informării de către autoritatea contractantă a ofertanţilor şi candidaţilor interesaţi cu privire la încheierea contractului, cu condiţia ca informaţiile oferite să includă un rezumat al motivelor pertinente, astfel cum sunt stabilite la articolul 55 alineatul (2) din Directiva 2014/24/UE, sub rezerva articolului 55 alineatul (3) din directiva respectivă, sau la articolul 40 alineatul (1) paragraful al doilea din Directiva 2014/23/UE, sub rezerva articolului 40 alineatul (2) din directiva respectivă. Această opţiune se aplică şi în cazurile menţionate la articolul 2b primul paragraf litera (c) din prezenta directivă;"
7.La articolul 3, alineatul (1) se înlocuieşte cu textul următor:
"(1)Comisia poate invoca procedura prevăzută la alineatele (2)-(5) în cazul în care consideră că, înainte de încheierea unui contract, a fost săvârşită o încălcare gravă a dreptului Uniunii în domeniul achiziţiilor publice în cursul unei proceduri de atribuire a unui contract care intră în domeniul de aplicare al Directivei 2014/24/UE sau al Directivei 2014/23/UE."
Art. 47: Modificări aduse Directivei 92/13/CEE
Directiva 92/13/CEE se modifică după cum urmează:
1.La articolul 1, alineatul (1) se înlocuieşte cu textul următor:
"(1)Prezenta directivă se aplică în cazul contractelor prevăzute în Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*), cu excepţia cazului în care aceste contracte sunt excluse în conformitate cu articolele 18-24, 27-30, 34 sau 55 din directiva menţionată.
(*)Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achiziţiile efectuate de entităţile care îşi desfăşoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor şi serviciilor poştale (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).
Contractele, în înţelesul prezentei directive, includ contractele de furnizare, contractele de lucrări şi servicii, concesiunile de lucrări şi servicii, acordurile-cadru şi sistemele dinamice de achiziţii.
Prezenta directivă se aplică, de asemenea, în cazul concesiunilor atribuite de entităţi contractante, menţionate în Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (**), cu excepţia cazului în care acestea sunt excluse în conformitate cu articolele 10, 12, 13, 14, 16, 17 şi 25 din directiva menţionată.
(**)Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).
Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că, în ceea ce priveşte contractele care intră sub incidenţa Directivei 2014/25/UE sau a Directivei 2014/23/UE, deciziile entităţilor contractante pot face obiectul unei proceduri de contestare eficace şi mai ales, cât mai rapide posibil, în conformitate cu condiţiile stabilite la articolele 2-2f din prezenta directivă, pe motivul că deciziile respective au încălcat dreptul Uniunii în domeniul achiziţiilor sau normele de drept intern care transpun prevederile comunitare."
2.La articolul 2a, alineatul (2) se modifică după cum urmează:
(a)primul paragraf se înlocuieşte cu textul următor:
"Nu se poate încheia niciun contract, ca urmare a deciziei de a atribui un contract care intră sub incidenţa Directivei 2014/25/UE sau a Directivei 2014/23/UE, înainte de expirarea unui termen de cel puţin 10 zile calendaristice, începând cu ziua următoare trimiterii deciziei de atribuire a contractului către ofertanţii şi candidaţii interesaţi prin fax sau alte mijloace electronice sau, în cazul utilizării altor mijloace de comunicare, înainte de expirarea fie a unui termen de cel puţin 15 zile calendaristice începând cu ziua următoare transmiterii deciziei de atribuire a contractului către ofertanţii şi candidaţii interesaţi, fie a unui termen de cel puţin 10 zile calendaristice începând cu ziua următoare primirii deciziei de atribuire a contractului."
(b)la al patrulea paragraf, prima liniuţă se înlocuieşte cu textul următor:
"- un rezumat al motivelor pertinente, astfel cum sunt stabilite la articolul 75 alineatul (2) din Directiva 2014/25/UE, sub rezerva articolului 75 alineatul (3) din directiva menţionată sau la articolul 40 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 2014/23/UE, sub rezerva dispoziţiilor articolului 40 alineatul (2) din directiva respectivă; şi"
3.Articolul 2b se modifică după cum urmează:
(a)la primul paragraf:
(i)litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a)dacă Directiva 2014/25/UE sau, după caz, Directiva 2014/23/UE nu impune publicarea prealabilă a unui anunţ în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;";
(ii)litera (c) se înlocuieşte cu următorul text:
"(c)în cazul contractelor bazate pe un sistem dinamic de achiziţii, în sensul articolului 52 din Directiva 2014/25/UE."
(b)la al doilea paragraf, prima şi a doua liniuţă se înlocuiesc cu următorul text:
"- există o încălcare a articolului 52 alineatul (6) din Directiva 2014/25/UE; şi
- valoarea estimată a contractului este egală sau mai mare decât pragurile stabilite la articolul 15 din Directiva 2014/25/UE."
4.La articolul 2c, cuvintele "Directiva 2004/17/EC" se înlocuiesc cu cuvintele "Directiva 2014/25/UE sau Directiva 2014/23/UE"
5.Articolul 2d se modifică după cum urmează:
(a)la alineatul (1):
(i)litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a)dacă entitatea contractantă a atribuit un contract fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, fără ca acest lucru să fie permis în conformitate cu Directiva 2014/25/UE sau cu Directiva 2014/23/UE";
(ii)la litera (b), cuvintele "Directiva 2004/17/EC" se înlocuiesc cu cuvintele "Directiva 2014/25/UE sau Directiva 2014/23/UE"
(b)la alineatul (4), prima liniuţă se înlocuieşte cu textul următor:
"- dacă entitatea contractantă consideră că atribuirea unui contract fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene este permisă în conformitate cu Directiva 2014/25/UE sau cu Directiva 2014/23/UE;"
(c)la alineatul (5), prima liniuţă se înlocuieşte cu textul următor:
"- entitatea contractantă consideră că atribuirea unui contract este conformă cu articolul 52 alineatul (6) din Directiva 2014/25/UE;"
6.La articolul 2f alineatul (1), litera (a) se înlocuieşte cu următorul text:
"(a)înainte de expirarea unui termen de cel puţin 30 de zile calendaristice începând cu ziua următoare:
- publicării de către entitatea contractantă a anunţului de atribuire a contractului în conformitate cu articolele 70 şi 71 din Directiva 2014/25/UE sau cu articolele 31 şi 32 din Directiva 2014/23/UE, cu condiţia ca respectivul anunţ să conţină justificarea deciziei entităţii contractante de a atribui contractul fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene; sau
- informării de către entitatea contractantă a ofertanţilor şi candidaţilor interesaţi cu privire la încheierea contractului, cu condiţia ca informaţiile oferite să includă un rezumat al motivelor pertinente, astfel cum sunt stabilite la articolul 75 alineatul (2) din Directiva 2014/25/UE, sub rezerva articolului 75 alineatul (3) din directiva menţionată, sau la articolul 40 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 2014/23/UE, sub rezerva articolului 40 alineatul (2) din directiva respectivă. Această opţiune se aplică şi în cazurile menţionate la articolul 2b primul paragraf litera (c) din prezenta directivă;"
7.La articolul 8, alineatul (1) se înlocuieşte cu textul următor:
"(1)Comisia poate invoca procedura prevăzută la alineatele (2)-(5) în cazul în care consideră că, înainte de încheierea unui contract, a fost săvârşită o încălcare gravă a dreptului Uniunii în domeniul achiziţiilor publice în cursul unei proceduri de atribuire a unui contract care intră în domeniul de aplicare al Directivei 2014/25/UE sau al Directivei 2014/23/UE, sau în legătură cu articolul 26 alineatul (1) din Directiva 2014/25/UE, în cazul entităţilor contractante cărora li se aplică dispoziţia respectivă."