Art. 38. - Art. 38: Selecţia şi evaluarea calitativă a candidaţilor - Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 privind atribuirea contractelor de concesiune
Acte UE
Jurnalul Oficial 94L
În vigoare Versiune de la: 1 Ianuarie 2024 până la: 31 Decembrie 2025
Art. 38: Selecţia şi evaluarea calitativă a candidaţilor
(1)Autorităţile contractante şi entităţile contractante verifică condiţiile de participare referitoare la capacitatea profesională şi tehnică şi situaţia financiară şi economică a candidaţilor sau a ofertanţilor, pe baza declaraţiilor pe propria răspundere, precum şi referinţa sau referinţele care trebuie prezentate ca dovadă, în conformitate cu cerinţele menţionate în anunţul de concesionare care sunt nediscriminatorii şi proporţionale cu obiectul concesiunii. Condiţiile de participare au legătură şi sunt proporţionale cu nevoia de a asigura capacitatea concesionarului de a executa contractul de concesiune, luând în considerare obiectul contractului şi scopul de a asigura o concurenţă reală.
(2)În vederea îndeplinirii condiţiilor de participare prevăzute la alineatul (1), un operator economic se poate baza, după caz şi pentru o anumită concesiune, pe capacităţile altor entităţi, indiferent de natura juridică a legăturilor sale cu acestea. În cazul în care un operator economic doreşte să se bazeze pe capacităţile altor entităţi, acesta dovedeşte autorităţii contractante sau entităţii contractante că va dispune de resursele necesare pe întreaga durată a concesiunii, prezentând, de exemplu, un angajament din partea respectivelor entităţi în acest sens. În ceea ce priveşte situaţia financiară, autoritatea contractantă sau entitatea contractantă poate impune ca operatorul economic şi entităţile respective să fie răspunzătoare în solidar pentru executarea contractului.
(3)În aceleaşi condiţii, un grup de operatori economici prevăzut la articolul 26 se poate baza pe capacităţile membrilor grupului sau ale altor entităţi.
(4)Autorităţile contractante şi entităţile contractante menţionate la articolul 7 alineatul (1) litera (a) exclud un operator economic de la participarea la o procedură de atribuire a concesiunilor, în cazul în care acestea au stabilit că operatorul economic respectiv a făcut obiectul unei condamnări pronunţate printr-o hotărâre definitivă, pentru unul dintre următoarele motive:
a)participarea la o organizaţie criminală, în sensul articolului 2 din Decizia-cadru 2008/841/JAI a Consiliului (1);
(1)Decizia-cadru 2008/841/JAI a Consiliului din 24 octombrie 2008 privind lupta împotriva crimei organizate (JO L 300, 11.11.2008, p. 42).
b)corupţie, astfel cum este definită la articolul 3 din
care implică funcţionari ai Comunităţilor Europene sau funcţionari ai statelor membre ale Uniunii Europene (2) şi la articolul 2 alineatul (1) din Decizia-cadru 2003/568/JAI a Consiliului (3), precum şi corupţie astfel cum este definită în legislaţia internă a autorităţii sau entităţii contractante sau a operatorului economic;
(2)JO C 195, 25.6.1997, p. 1.
(3)Decizia-cadru 2003/568/JAI a Consiliului din 22 iulie 2003 privind combaterea corupţiei în sectorul privat (JO L 192, 31.7.2003, p. 54).
c)fraudă, în sensul articolului 1 din Convenţia privind protejarea intereselor financiare ale Comunităţilor Europene (4);
(4)JO C 316, 27.11.1995, p. 48.
d)infracţiuni teroriste sau infracţiuni legate de activităţile teroriste, aşa cum sunt definite la articolul 1, respectiv la articolul 3 din Decizia-cadru 2002/475/JAI a Consiliului (5), sau instigare, complicitate sau tentativă de a săvârşi o infracţiune, în sensul articolului 4 din respectiva decizie-cadru;
(5)Decizia-cadru 2002/475/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind combaterea terorismului (JO L 164, 22.6.2002, p. 3).
e)spălare de bani sau finanţarea terorismului, astfel cum sunt definite la articolul 1 din Directiva 2005/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (6);
(6)Directiva 2005/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor şi finanţării terorismului (JO L 309, 25.11.2005, p. 15).
f)munca copiilor şi alte forme ale traficului de persoane, astfel cum sunt definite la articolul 2 din Directiva 2011/36/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (7).
(7)Directiva 2011/36/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 aprilie 2011 privind prevenirea şi combaterea traficului de persoane şi protejarea victimelor acestuia, precum şi de înlocuire a Deciziei-cadru 2002/629/JAI a Consiliului (JO L 101, 15.4.2011, p. 1).
Obligaţia de a exclude un operator economic se aplică şi în cazul în care persoana condamnată printr-o hotărâre definitivă este membru al organismului de administrare, de conducere sau de control al respectivului operator economic sau are putere de reprezentare, de decizie sau de control în cadrul acestuia.
Entităţile contractante altele decât cele menţionate la articolul 7 alineatul (1) litera (a) pot exclude un operator economic de la participarea la o procedură de atribuire a concesiunilor, în cazul în care acestea au cunoştinţă de faptul că operatorul economic respectiv a făcut obiectul unei condamnări pronunţate printr-o hotărâre definitivă, pentru unul dintre motivele enumerate la primul paragraf de la prezentul alineat.
(5)Autorităţile contractante şi entităţile contractante menţionate la articolul 7 alineatul (1) litera (a) exclud operatorul economic de la participarea la o procedură de atribuire a concesiunilor în cazul în care acestea au cunoştinţă de faptul că operatorul economic şi-a încălcat obligaţiile privind plata impozitelor sau a contribuţiilor la asigurările sociale şi în cazul în care acest lucru a fost stabilit printr-o decizie judiciară sau administrativă având caracter definitiv şi obligatoriu, în conformitate cu dispoziţiile legale ale ţării în care acesta este stabilit sau cu cele ale statului membru al autorităţii sau entităţii contractante.
În plus, autorităţile contractante şi entităţile contractante menţionate la articolul 7 alineatul (1) litera (a) pot exclude sau li se poate solicita de către statele membre să excludă de la participarea la o procedură de atribuire a concesiunilor un operator economic în cazul în care autoritatea sau entitatea contractantă poate demonstra prin orice mijloace adecvate că operatorul economic şi-a încălcat obligaţiile privind plata impozitelor sau a contribuţiilor la asigurările sociale.
Prezentul alineat nu se mai aplică în cazul în care operatorul economic şi-a îndeplinit obligaţiile plătind impozitele sau contribuţiile la asigurările sociale datorate sau încheind un aranjament cu caracter obligatoriu în vederea plăţii acestora, inclusiv, după caz, a eventualelor dobânzi acumulate sau a amenzilor.
(6)Statele membre pot prevedea o derogare de la excluderea obligatorie prevăzută la alineatele (4) şi (5), în mod excepţional, din motive imperative de interes public cum ar fi sănătatea publică sau protecţia mediului.
Statele membre pot prevedea de asemenea o derogare de la excluderea obligatorie prevăzută la alineatul (5) dacă excluderea ar fi în mod clar disproporţionată, în special atunci când numai valori mici de impozite sau contribuţii la asigurările sociale rămân neplătite sau atunci când operatorul economic a fost informat cu privire la suma exactă datorată ca urmare a încălcării obligaţiilor sale legate de plata impozitelor sau a contribuţiilor la asigurările sociale într-un moment în care nu a avut posibilitatea de a lua măsuri astfel cum se prevede la alineatul (5) al treilea paragraf înainte de expirarea termenului pentru depunerea candidaturii.
(7)Autorităţile contractante sau entităţile contractante pot exclude sau statul membru le poate solicita acestora să excludă de la participarea la atribuirea concesiunilor orice operator economic dacă este îndeplinită una din următoarele condiţii:
a)dacă acesta poate demonstra prin orice mijloace adecvate o încălcare a obligaţiilor aplicabile menţionate la articolul 30 alineatul (3);
b)dacă operatorul economic este în stare de faliment sau în situaţie de insolvenţă sau de lichidare, de administrare judiciară, de concordat preventiv, de încetare a activităţii sau în orice altă situaţie similară care rezultă în urma unei proceduri de aceeaşi natură prevăzute de legislaţia şi reglementările naţionale; autoritatea contractantă sau entitatea contractantă poate decide, totuşi, să nu excludă sau statul membru îi poate solicita să nu excludă un operator economic care se află într-una din situaţiile de mai sus dacă a stabilit că operatorul economic în cauză va fi în măsură să execute concesiunea, ţinând seama de normele şi măsurile naţionale aplicabile cu privire la continuarea activităţii în situaţiile respective;
c)dacă autoritatea contractantă poate demonstra prin orice mijloace adecvate că operatorul economic se face vinovat de o abatere profesională gravă, care pune sub semnul întrebării integritatea sa;
d)dacă un conflict de interese, în sensul articolului 35 al doilea paragraf, nu poate fi remediat în mod eficace prin orice alte măsuri mai puţin invazive;
e)dacă autoritatea contractantă deţine indicii suficient de plauzibile pentru a conchide că operatorul economic a încheiat cu alţi operatori economici acorduri care vizează denaturarea concurenţei;
f)dacă operatorul economic a dat dovadă de deficienţe semnificative sau persistente la îndeplinirea unei cerinţe de fond prevăzute de un contract de concesiune sau de un contract anterior încheiat cu o autoritate contractantă sau cu o entitate contractantă, astfel cum este definită în prezenta directivă sau în Directiva 2014/25/UE care a dus la încetarea anticipată a respectivului contract anterior, daune-interese sau alte sancţiuni comparabile;
g)dacă operatorul economic s-a făcut grav vinovat de declaraţii false la furnizarea informaţiilor necesare pentru verificarea absenţei motivelor de excludere sau a îndeplinirii criteriilor de selecţie, nu a divulgat aceste informaţii sau nu este în măsură să prezinte documentele necesare care susţin aceste informaţii;
h)dacă operatorul economic a încercat să influenţeze în mod nepermis procesul decizional al autorităţii contractante sau entităţii contractante, să obţină informaţii confidenţiale care i-ar putea conferi avantaje necuvenite în cadrul procedurii de atribuire a concesiunilor sau să furnizeze din neglijenţă informaţii false care pot avea o influenţă semnificativă asupra deciziilor privind excluderea, selecţia sau atribuirea;
i)în cazul concesiunilor în domeniile apărării şi securităţii, astfel cum sunt menţionate în Directiva 2009/81/CE, în cazul în care în legătură cu operatorul economic s-a stabilit pe baza oricăror mijloace de probă, inclusiv sursele de date protejate, că nu prezintă fiabilitatea necesară pentru a evita riscurile la adresa securităţii statului membru.
(8)Autorităţile contractante şi entităţile contractante menţionate la articolul 7 alineatul (1) litera (a) exclud, în orice moment în cursul procedurii, un operator economic în cazul în care se constată că operatorul economic în cauză se află, având în vedere faptele comise sau omise fie înaintea, fie în cursul procedurii, în una dintre situaţiile menţionate la alineatul (4) de la prezentul articol şi la alineatul (5) primul paragraf de la prezentul articol.
Oricând în cursul procedurii, autorităţile contractante şi entităţile contractante pot să excludă sau statele membre le pot solicita să excludă un operator economic în cazul în care se constată că operatorul economic în cauză se află, având în vedere faptele comise sau omise fie înaintea, fie în cursul procedurii, în una dintre situaţiile menţionate la alineatul (5) al doilea paragraf şi la alineatul (7).
(9)Orice operator economic care se află în una dintre situaţiile menţionate la alineatele (4) şi (7) poate furniza dovezi care să arate că măsurile luate de operatorul economic sunt suficiente pentru a demonstra fiabilitatea acestuia, în ciuda existenţei motivului relevant de excludere. Dacă astfel de dovezi sunt considerate suficiente, operatorul economic în cauză nu este exclus de la procedură.
În acest scop, operatorul economic trebuie să dovedească că a plătit sau s-a angajat să plătească o compensaţie în ceea ce priveşte eventualele prejudicii cauzate prin infracţiune sau prin abatere, că a clarificat complet faptele şi împrejurările, cooperând activ cu autorităţile însărcinate cu investigaţia şi că a luat măsuri concrete la nivel tehnic, organizaţional şi în materie de personal, adecvate pentru a preveni orice noi infracţiuni sau abateri. Măsurile luate de către operatorii economici sunt evaluate ţinând seama de gravitatea şi de circumstanţele particulare ale infracţiunii sau ale abaterii. În cazul în care măsurile sunt considerate insuficiente, operatorul economic în cauză primeşte o expunere a motivelor respectivei decizii.
Un operator economic care a fost exclus printr-o hotărâre definitivă de la participarea la procedurile de atribuire a concesiunilor sau a achiziţiei nu are dreptul să facă uz de posibilitatea prevăzută în temeiul prezentului alineat în timpul perioadei de excludere care rezultă din respectiva hotărâre în statele membre în care hotărârea produce efecte.
(10)Prin intermediul unui act legislativ sau administrativ naţional şi cu respectarea dreptului Uniunii, statele membre precizează condiţiile de aplicare a prezentului alineat. Acestea stabilesc, în special, perioada maximă de excludere dacă operatorul economic nu ia niciun fel de măsuri, astfel cum este prevăzut la alineatul (9), pentru a-şi demonstra fiabilitatea. Dacă perioada de excludere nu a fost stabilită prin hotărâre definitivă, respectiva perioadă nu depăşeşte cinci ani de la data condamnării pronunţate prin hotărâre definitivă, în cazurile menţionate la alineatul (4), şi trei ani de la data evenimentului relevant, în cazurile menţionate la alineatul (7).