Capitolul 5 - RAPORTUL ADMINISTRATORILOR - Directiva 2013/34/UE/26-iun-2013 privind situaţiile financiare anuale, situaţiile financiare consolidate şi rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivelor 78/660/CEE şi 83/349/CEE ale Consiliului
Acte UE
Jurnalul Oficial 182L
În vigoare Versiune de la: 28 Mai 2024
CAPITOLUL 5:RAPORTUL ADMINISTRATORILOR
Art. 19: Conţinutul raportului administratorilor
(1)Raportul administratorilor conţine o prezentare fidelă a dezvoltării şi performanţei activităţilor întreprinderii şi a poziţiei sale, precum şi o descriere a principalelor riscuri şi incertitudini cu care aceasta se confruntă.
Această prezentare este o analiză echilibrată şi cuprinzătoare a dezvoltării şi performanţei activităţilor întreprinderii şi a poziţiei sale, corelată cu dimensiunea şi complexitatea activităţilor.
În măsura în care este necesar pentru a înţelege dezvoltarea, performanţa sau poziţia entităţii, analiza cuprinde indicatori-cheie de performanţă financiari şi, atunci când este cazul, nefinanciari relevanţi pentru activităţile specifice, inclusiv informaţii referitoare la chestiuni de mediu şi de personal. În prezentarea analizei, raportul administratorilor conţine, atunci când este cazul, referiri şi explicaţii suplimentare privind sumele raportate în situaţiile financiare anuale.
Întreprinderile mari şi întreprinderile mici şi mijlocii, cu excepţia microîntreprinderilor, care sunt entităţi de interes public, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 1 litera (a), raportează informaţii privind principalele resurse necorporale şi explică în ce fel modelul de afaceri al întreprinderii depinde în mod fundamental de astfel de resurse şi în ce fel resursele respective reprezintă o sursă de creare de valoare pentru întreprindere.
(2)Raportul administratorilor oferă, de asemenea, informaţii despre:
a)dezvoltarea previzibilă a întreprinderii;
b)activităţile din domeniul cercetării şi dezvoltării;
c)în ceea ce priveşte achiziţiile de acţiuni proprii, informaţiile prevăzute la articolul 24 alineatul (2) din Directiva 2012/30/UE;
d)existenţa unor sucursale ale întreprinderii; şi
e)în ceea ce priveşte utilizarea de către întreprindere a instrumentelor financiare, dacă sunt semnificative pentru evaluarea activelor sale, a datoriilor, a poziţiei financiare şi a profitului sau pierderii:
(i)obiectivele şi politicile întreprinderii în materie de management al riscului financiar, inclusiv politica de acoperire împotriva riscurilor pentru fiecare tip major de tranzacţie previzionată pentru care se utilizează contabilitatea de acoperire împotriva riscurilor; şi
(ii)expunerea întreprinderii la riscul de preţ, riscul de credit, riscul de lichiditate şi la riscul fluxului de numerar.
(3)Statele membre pot scuti întreprinderile mici de obligaţia de a elabora rapoarte ale administratorilor, cu condiţia să impună ca, în notele explicative la situaţiile financiare, să fie furnizate informaţiile menţionate la articolul 24 alineatul (2) din Directiva 2012/30/UE privind achiziţionarea de către o întreprindere a acţiunilor proprii.
(4)Statele membre pot scuti întreprinderile mici şi mijlocii de obligaţia prevăzută la alineatul (1) al treilea paragraf în ceea ce priveşte informaţiile nefinanciare.
Art. 19a: Raportarea privind durabilitatea
(1)Întreprinderile mari şi întreprinderile mici şi mijlocii, cu excepţia microîntreprinderilor, care sunt entităţi de interes public, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 1 litera (a) includ în raportul administratorilor informaţiile necesare pentru înţelegerea impactului întreprinderii asupra aspectelor de durabilitate şi informaţiile necesare pentru înţelegerea modului în care aspectele de durabilitate afectează dezvoltarea, performanţa şi poziţia întreprinderii.
Informaţiile menţionate la primul paragraf trebuie să fie clar identificabile în raportul administratorilor, într-o secţiune specifică a raportului administratorilor.
(2)Informaţiile menţionate la alineatul (1) conţin:
a)o descriere succintă a modelului de afaceri şi a strategiei întreprinderii, inclusiv cu privire la:
(i)rezilienţa modelului de afaceri şi a strategiei întreprinderii în relaţie cu riscurile aferente aspectelor de durabilitate;
(ii)oportunităţile pentru întreprindere în legătură cu aspectele de durabilitate;
(iii)planurile întreprinderii, inclusiv acţiunile de punere în aplicare şi planurile financiare şi de investiţii conexe, pentru a se asigura că modelul său de afaceri şi strategia sa sunt compatibile cu tranziţia către o economie durabilă şi cu limitarea încălzirii globale la 1,5 °C, în conformitate cu Acordul de la Paris în temeiul Convenţiei-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice adoptat la 12 decembrie 2015 (denumit în continuare «Acordul de la Paris») şi cu obiectivul de realizare a neutralităţii climatice până în 2050, astfel cum este stabilit în Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European şi al Consiliului (*8), precum şi, după caz, expunerea întreprinderii la activităţi legate de cărbune, petrol şi gaze;
(*8)Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European şi al Consiliului din 30 iunie 2021 de instituire a cadrului pentru realizarea neutralităţii climatice şi de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 401/2009 şi (UE) 2018/1999 («Legea europeană a climei») (JO L 243, 9.7.2021, p. 1).
(iv)modul în care modelul de afaceri şi strategia întreprinderii ţin seama de interesele părţilor interesate ale întreprinderii şi de impactul întreprinderii asupra aspectelor de durabilitate;
(v)modul în care strategia întreprinderii a fost pusă în aplicare în ceea ce priveşte aspectele de durabilitate;
b)o descriere a obiectivelor cu termene precise legate de aspecte de durabilitate stabilite de întreprindere, inclusiv, după caz, a obiectivelor absolute de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră cel puţin pentru 2030 şi 2050, o descriere a progreselor înregistrate de întreprindere în vederea atingerii obiectivelor respective şi o declaraţie din care să reiasă dacă obiectivele întreprinderii legate de factorii de mediu se bazează pe dovezi ştiinţifice concludente;
c)o descriere a rolului organelor de administraţie, de conducere şi de supraveghere în ceea ce priveşte aspectele de durabilitate, precum şi a cunoştinţelor de specialitate şi a competenţelor acestora pentru a îndeplini rolul respectiv sau a accesului organelor respective la astfel de cunoştinţe de specialitate şi de competenţe;
d)o descriere a politicilor întreprinderii în ceea ce priveşte aspectele de durabilitate;
e)informaţii despre existenţa unor sisteme de stimulente privind aspectele de durabilitate puse la dispoziţia membrilor organelor de administraţie, de conducere şi de supraveghere;
f)o descriere:
(i)a procesului de diligenţă necesară pus în aplicare de întreprindere în ceea ce priveşte aspectele de durabilitate şi, după caz, în conformitate cu cerinţele Uniunii aplicabile întreprinderilor de a desfăşura un proces de diligenţă necesară;
(ii)a principalului impact negativ real sau potenţial legat de operaţiunile proprii ale întreprinderii şi de lanţul său valoric, inclusiv de produsele şi serviciile sale, de relaţiile sale de afaceri şi de lanţul său de aprovizionare, a acţiunilor întreprinse pentru a identifica şi monitoriza impactul respectiv şi alte efecte negative pe care întreprinderea trebuie să le identifice în temeiul altor cerinţe ale Uniunii privind desfăşurarea de către întreprinderi a unui proces de diligenţă necesară;
(iii)a oricăror acţiuni întreprinse de întreprindere pentru a preveni, a atenua, a remedia sau a pune capăt impactului negativ real sau potenţial, precum şi a rezultatului unor astfel de acţiuni;
g)o descriere a principalelor riscuri pentru întreprindere aferente aspectelor de durabilitate, inclusiv o descriere a principalelor relaţii de dependenţă a întreprinderii de astfel de aspecte, precum şi a modului în care întreprinderea gestionează riscurile respective;
h)indicatorii relevanţi pentru prezentările de informaţii menţionate la literele (a)-(g).
Întreprinderile raportează procesul desfăşurat pentru identificarea informaţiilor pe care le-au inclus în raportul administratorilor în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol. Informaţiile enumerate la primul paragraf de la prezentul alineat includ informaţii referitoare la orizonturi pe termen scurt, mediu şi lung, după caz.
(3)Dacă este cazul, informaţiile menţionate la alineatele (1) şi (2) conţin informaţii cu privire la propriile operaţiuni ale întreprinderii şi la lanţul său valoric, inclusiv la produsele şi serviciile sale, la relaţiile sale de afaceri şi lanţul său de aprovizionare.
În primii trei ani de aplicare a măsurilor care urmează să fie adoptate de statele membre în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Directiva (UE) 2022/2464 a Parlamentului European şi a Consiliului (*9) şi în cazul în care nu sunt disponibile toate informaţiile necesare privind lanţul valoric al întreprinderii, întreprinderea explică eforturile depuse pentru a obţine informaţiile necesare privind lanţul său valoric, motivele pentru care nu au putut fi obţinute toate informaţiile necesare şi planurile sale pentru a obţine informaţiile necesare în viitor.
(*9)Directiva (UE) 2022/2464 a Parlamentului European şi a Consiliului din 14 decembrie 2022 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 537/2014, a Directivei 2004/109/CE, a Directivei 2006/43/CE şi a Directivei 2013/34/UE în ceea ce priveşte raportarea privind durabilitatea de către întreprinderi (JO L 322, 16.12.2022, p. 15).
Dacă este cazul, informaţiile menţionate la alineatele (1) şi (2) conţin, de asemenea, trimiteri la alte informaţii incluse în raportul administratorilor în conformitate cu articolul 19 şi la sumele raportate în situaţiile financiare anuale, precum şi explicaţii suplimentare cu privire la acestea.
Statele membre pot permite ca informaţiile referitoare la evoluţiile iminente sau aspectele în curs de negociere să fie omise în cazuri excepţionale în care, potrivit avizului justificat în mod corespunzător al membrilor organelor de administraţie, de conducere şi de supraveghere, care acţionează în limitele competenţelor conferite de dreptul intern şi poartă o răspundere colectivă pentru avizul respectiv, prezentarea acestor informaţii ar aduce prejudicii grave poziţiei comerciale a întreprinderii, cu condiţia ca astfel de omisiuni să nu împiedice înţelegerea corectă şi echilibrată a dezvoltării, a performanţei şi a poziţiei întreprinderii şi a impactului activităţii sale.
(4)Întreprinderile raportează informaţiile menţionate la alineatele (1)-(3) de la prezentul articol în conformitate cu standardele de raportare privind durabilitatea adoptate în temeiul articolului 29b.
(5)Conducerea întreprinderii informează în consecinţă reprezentanţii lucrătorilor la nivelul corespunzător şi discută cu aceştia despre informaţiile relevante şi mijloacele de obţinere şi de verificare a informaţiilor privind durabilitatea. Opinia reprezentanţilor lucrătorilor se comunică, după caz, organelor de administraţie, de conducere sau de supraveghere relevante.
(6)Prin derogare de la alineatele (2)-(4) de la prezentul articol şi fără a aduce atingere alineatelor (9) şi (10) de la prezentul articol, întreprinderile mici şi mijlocii menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, instituţiile mici şi cu un grad redus de complexitate definite la articolul 4 alineatul (1) punctul 145 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, întreprinderile de asigurare captive definite la articolul 13 punctul 2 din Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*10) şi întreprinderile de reasigurare captive definite la articolul 13 punctul 5 din directiva menţionată îşi pot limita raportarea privind durabilitatea la următoarele informaţii:
(*10)Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind accesul la activitate şi desfăşurarea activităţii de asigurare şi de reasigurare (Solvabilitate II) (JO L 335, 17.12.2009, p. 1).
a)o descriere succintă a modelului şi strategiei de afaceri ale întreprinderii;
b)o descriere a politicilor întreprinderii în ceea ce priveşte aspectele de durabilitate;
c)principalele efecte negative reale sau potenţiale ale întreprinderii asupra aspectelor de durabilitate şi orice acţiuni întreprinse pentru a identifica, monitoriza, preveni, atenua sau remedia astfel de efecte negative reale sau potenţiale;
d)principalele riscuri pentru întreprindere aferente aspectelor de durabilitate şi modul în care întreprinderea gestionează riscurile respective;
e)indicatorii-cheie necesari pentru prezentările de informaţii menţionate la literele (a)-(d).
Întreprinderile mici şi mijlocii, instituţiile mici şi cu un grad redus de complexitate şi întreprinderile de asigurare şi de reasigurare captive care se bazează pe derogarea menţionată la primul paragraf raportează în conformitate cu standardele de raportare privind durabilitatea pentru întreprinderile mici şi mijlocii menţionate la articolul 29c.
(7)Pentru exerciţiile financiare care încep înainte de 1 ianuarie 2028, prin derogare de la alineatul (1) de la prezentul articol, întreprinderile mici şi mijlocii care sunt entităţi de interes public, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 1 litera (a), pot decide să nu includă în raportul administratorilor informaţiile menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol. În astfel de cazuri, întreprinderea indică totuşi pe scurt în raportul administratorilor motivul pentru care nu a fost furnizată raportarea privind durabilitatea.
(8)Se consideră că întreprinderile care îndeplinesc cerinţele prevăzute la alineatele (1)-(4) de la prezentul articol şi întreprinderile care se bazează pe derogarea prevăzută la alineatul (6) de la prezentul articol au respectat cerinţa prevăzută la articolul 19 alineatul (1) al treilea paragraf.
(9)Dacă condiţiile prevăzute la al doilea paragraf de la prezentul alineat sunt îndeplinite, o întreprindere care este filială este scutită de obligaţiile prevăzute la alineatele (1)-(4) de la prezentul articol (denumită în continuare «filială scutită») în cazul în care întreprinderea respectivă şi filialele sale sunt incluse în raportul consolidat al administratorilor al unei societăţi-mamă, întocmit în conformitate cu articolele 29 şi 29a. O întreprindere care este filială a unei societăţi-mamă stabilite într-o ţară terţă este, de asemenea, scutită de obligaţiile prevăzute la alineatele (1)-(4) de la prezentul articol în cazul în care întreprinderea respectivă şi filialele sale sunt incluse în raportarea consolidată privind durabilitatea a societăţii-mamă stabilite într-o ţară terţă şi în cazul în care respectiva raportare consolidată privind durabilitatea este realizată în conformitate cu standardele de raportare privind durabilitatea adoptate în temeiul articolului 29b sau într-un mod echivalent cu respectivele standarde de raportare privind durabilitatea, astfel cum sunt stabilite în conformitate cu un act de punere în aplicare privind echivalarea standardelor de raportare privind durabilitatea adoptat în temeiul articolului 23 alineatul (4) al treilea paragraf din Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (*11).
(*11)Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind armonizarea obligaţiilor de transparenţă în ceea ce priveşte informaţia referitoare la emitenţii ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată şi de modificare a Directivei 2001/34/CE (JO L 390, 31.12.2004, p. 38).
Scutirea prevăzută la primul paragraf se aplică în următoarele condiţii:
a)raportul administratorilor al filialei scutite conţine toate informaţiile următoare:
(i)denumirea şi sediul social ale societăţii-mamă care raportează informaţii la nivel de grup în conformitate cu prezentul articol sau într-un mod echivalent cu standardele de raportare privind durabilitatea adoptate în temeiul articolului 29b din prezenta directivă, astfel cum sunt stabilite în conformitate cu un act de punere în aplicare privind echivalarea standardelor de raportare privind durabilitatea adoptat în temeiul articolului 23 alineatul (4) din Directiva 2004/109/CE;
(ii)linkurile către raportul consolidat al administratorilor al societăţii-mamă sau, după caz, către raportarea consolidată privind durabilitatea a societăţii-mamă, astfel cum se menţionează la primul paragraf de la prezentul alineat, şi către opinia de asigurare menţionată la articolul 34 alineatul (1) al doilea paragraf litera (aa) din prezenta directivă sau către opinia de asigurare menţionată la litera (b) de la prezentul paragraf;
(iii)faptul că întreprinderea este scutită de obligaţiile prevăzute la alineatele (1)-(4) de la prezentul articol;
b)dacă societatea-mamă menţionată este stabilită într-o ţară terţă, raportarea sa consolidată privind durabilitatea şi opinia de asigurare cu privire la raportarea consolidată privind durabilitatea, elaborată de una sau mai multe persoane sau firme autorizate să emită o opinie cu privire la asigurarea raportării privind durabilitatea în temeiul dreptului aplicabil respectivei societăţi-mamă, se publică în conformitate cu articolul 30 din prezenta directivă şi cu dreptul statului membru sub incidenţa căreia intră filiala scutită;
c)în cazul în care societatea-mamă este stabilită într-o ţară terţă, informaţiile prevăzute la articolul 8 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului (*12), care acoperă activităţile desfăşurate de filiala scutită stabilită în Uniune şi de filialele sale, sunt incluse în raportul administratorilor al filialei scutite sau în raportarea consolidată privind durabilitatea efectuată de societatea-mamă stabilită într-o ţară terţă.
(*12)Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investiţiile durabile şi de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).
Statul membru al cărui drept intern se aplică filialei scutite poate solicita ca raportul consolidat al administratorilor sau, după caz, raportul consolidat privind durabilitatea al societăţii-mamă să fie publicat într-o limbă pe care o acceptă statul membru respectiv şi ca orice traducere necesară într-o astfel de limbă să fie pusă la dispoziţie. Orice traducere necertificată include o declaraţie în acest sens.
Întreprinderile care sunt scutite de obligaţia de a întocmi un raport al administratorilor în temeiul articolului 37 nu au obligaţia de a furniza informaţiile menţionate la al doilea paragraf litera (a) punctele (i)-(iii) de la prezentul alineat, cu condiţia ca întreprinderile respective să publice raportul consolidat al administratorilor în conformitate cu articolul 37.
În sensul primului paragraf de la prezentul alineat şi în cazul în care se aplică articolul 10 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, instituţiile de credit menţionate la articolul 1 alineatul (3) primul paragraf litera (b) din prezenta directivă care sunt afiliate în mod permanent unui organism central care le supraveghează în condiţiile prevăzute la articolul 10 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 sunt tratate ca filiale ale respectivului organism central.
În sensul primului paragraf de la prezentul alineat, întreprinderile de asigurare menţionate la articolul 1 alineatul (3) primul paragraf litera (a) din prezenta directivă care fac parte dintr-un grup pe baza unor relaţii financiare, astfel cum se menţionează la articolul 212 alineatul (1) litera (c) punctul (ii) din Directiva 2009/138/CE, şi care fac obiectul supravegherii la nivel de grup în conformitate cu articolul 213 alineatul (2) literele (a)-(c) din directiva menţionată sunt tratate ca filiale ale societăţii-mamă a grupului respectiv.
(10)Scutirea prevăzută la alineatul (9) se aplică şi entităţilor de interes public care sunt supuse cerinţelor prezentului articol, cu excepţia întreprinderilor mari care sunt entităţi de interes public definite la articolul 2 punctul (1) litera (a) din prezenta directivă.
Art. 20: Declaraţia privind guvernanţa corporativă
(1)Întreprinderile menţionate la articolul 2 punctul 1 litera (a) includ în raportul administratorilor o declaraţie de guvernanţă corporativă. Această declaraţie se include ca o secţiune specifică a raportului administratorilor şi conţine cel puţin următoarele informaţii:
a)o trimitere la elementele următoare, după caz:
(i)codul de guvernanţă corporativă care se aplică entităţii,
(ii)codul de guvernanţă corporativă pe care întreprinderea a decis să îl aplice voluntar,
(iii)toate informaţiile relevante cu privire la practicile de guvernanţă corporativă aplicate în plus faţă de cerinţele dreptului intern.
Atunci când se face trimitere la unul dintre codurile de guvernanţă corporativă menţionate la punctul (i) sau (ii), întreprinderea indică totodată locul unde sunt disponibile public textele pertinente. Atunci când se face trimitere la informaţiile de la punctul (iii), întreprinderea face publice detaliile practicilor sale de guvernanţă corporativă;
b)în măsura în care, potrivit dreptului intern, întreprinderea se abate de la unul dintre codurile de guvernanţă corporativă menţionate la litera (a) punctele (i) sau (ii), o explicaţie a acesteia privind părţile din cod pe care nu le aplică şi motivele neaplicării; dacă întreprinderea a decis să nu facă trimitere la niciuna din dispoziţiile unui cod de guvernanţă corporativă menţionat la litera (a) punctele (i) sau (ii), motivele acestei decizii;
c)o descriere a principalelor caracteristici ale sistemelor de control intern şi de gestionare a riscurilor, în relaţie cu procesul de raportare financiară;
d)informaţiile cerute conform articolului 10 alineatul (1) literele (c), (d), (f), (h) şi (i) din Directiva 2004/25/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind ofertele publice de cumpărare (1), atunci când întreprinderea intră sub incidenţa acestei directive;
(1)JO L 142, 30.4.2004, p. 12.
e)cu excepţia cazului în care informaţiile sunt prevăzute în totalitate în dreptul intern, o descriere a modului de desfăşurare şi a principalelor competenţe ale adunării generale a acţionarilor, precum şi o descriere a drepturilor acţionarilor şi a modalităţilor de exercitare a acestora; şi
f)structura şi modul de funcţionare ale organelor de administraţie, de conducere şi de supraveghere şi ale comitetelor acestora.
g)o descriere a politicii de diversitate aplicate în ceea ce priveşte organele de administraţie, de conducere şi de supraveghere ale întreprinderii referitor la aspecte de gen şi la alte aspecte, cum ar fi vârsta, dizabilităţile sau educaţia şi experienţa profesională, obiectivele respectivei politici de diversitate, modul în care a fost pusă în aplicare şi rezultatele obţinute în perioada de raportare. Dacă nu se aplică o astfel de politică, declaraţia trebuie să conţină o explicaţie în acest sens.
Se consideră că întreprinderile care intră sub incidenţa articolului 19a au respectat obligaţia prevăzută la primul paragraf litera (g) de la prezentul alineat în cazul în care includ informaţiile prevăzute la litera respectivă în raportarea lor privind durabilitatea şi dacă este inclusă o trimitere cu privire la acest lucru în declaraţia privind guvernanţa corporativă.
(2)Statele membre pot permite ca informaţiile cerute conform alineatului (1) al prezentului articol să figureze:
a)într-un raport separat publicat împreună cu raportul administratorilor în conformitate cu dispoziţiile articolului 30; fie
b)într-un document publicat pe site-ul internet al întreprinderii şi care să fie menţionat în raportul administratorilor.
Respectivul raport separat sau document menţionat la litera (a) şi, respectiv, (b) poate, de asemenea, să facă trimitere la raportul administratorilor în cazul în care informaţiile cerute conform alineatului (1) litera (d) de la prezentul articol sunt incluse în acesta din urmă.
(3)Auditorul statutar sau firma de audit îşi exprimă, în conformitate cu articolul 34 alineatul (1) al doilea paragraf, un aviz referitor la informaţiile pregătite în temeiul alineatului (1) literele (c) şi (d) de la prezentul articol şi verifică dacă au fost prezentate informaţiile menţionate la alineatul (1) literele (a), (b), (e), (f) şi (g) de la prezentul articol.
(4)Statele membre pot excepta întreprinderile menţionate la alineatul (1) care au emis numai alte titluri decât acţiuni admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată, în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 14 din Directiva 2004/39/CE, de la aplicarea dispoziţiilor alineatului (1) literele (a), (b), (e), (f) şi (g) de la prezentul articol, cu excepţia cazului în care aceste întreprinderi au emis acţiuni care sunt tranzacţionate în cadrul unui sistem multilateral de tranzacţionare, în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 15 din Directiva 2004/39/CE.
(5)Fără a se aduce atingere articolului 40, alineatul (1) litera (g) nu se aplică întreprinderilor mici şi mijlocii.