Art. 14. - Art. 14: Promovarea eficienţei energetice în ceea ce priveşte serviciile de încălzire şi răcire - Directiva 2012/27/UE/25-oct-2012 privind eficienţa energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE şi 2010/30/UE şi de abrogare a Directivelor 2004/8/CE şi 2006/32/CE
Acte UE
Jurnalul Oficial 315L
Ieşit din vigoare Versiune de la: 4 Mai 2023
Art. 14: Promovarea eficienţei energetice în ceea ce priveşte serviciile de încălzire şi răcire
(1)Până la 31 decembrie 2015, statele membre realizează şi notifică Comisiei o evaluare cuprinzătoare a potenţialului de punere în aplicare a cogenerării de înaltă eficienţă şi a termoficării şi răcirii centralizate eficiente, care să conţină informaţiile prevăzute în anexa VIII. Dacă au efectuat deja o evaluare echivalentă, statele membre o notifică Comisiei.
Evaluarea cuprinzătoare ţine pe deplin seama de analiza potenţialelor naţionale de cogenerare de înaltă eficienţă realizată în conformitate cu Directiva 2004/8/CE.
La cererea Comisiei, evaluarea se actualizează şi este notificată Comisiei la fiecare cinci ani sau. Comisia înaintează orice astfel de cerere cu cel puţin un an înainte de expirarea termenului.
(2)Statele membre adoptă politici care încurajează acordarea atenţiei cuvenite, la nivel local şi regional, potenţialului utilizării sistemelor eficiente de încălzire şi răcire, în special a celor care folosesc cogenerarea de înaltă eficienţă. Se ţine seama de potenţialul de dezvoltare al unor pieţe locale şi regionale ale energiei termice.
(3)Pentru a realiza evaluarea menţionată la alineatul (1), statele membre efectuează o analiză costuri-beneficii la nivelul întregului lor teritoriu, pe baza condiţiilor climatice, a fezabilităţii economice şi a nivelului de dotare tehnică, în conformitate cu anexa IX partea 1. Analiza costuri-beneficii este capabilă să faciliteze identificarea soluţiilor celor mai eficiente din punct de vedere al costurilor şi al resurselor, în vederea satisfacerii cerinţelor de încălzire şi răcire. Această analiză costuri-beneficii poate face parte dintr-o evaluare de mediu în conformitate cu Directiva 2001/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 iunie 2001 privind evaluarea efectelor anumitor planuri şi programe asupra mediului (1).
(1)JO L 197, 21.7.2001, p. 30.
(4)În cazul în care evaluarea menţionată la alineatul (1) şi analiza menţionată la alineatul (3) identifică un potenţial pentru aplicarea cogenerării de înaltă eficienţă şi/sau a termoficării şi răcirii centralizate eficiente, ale cărui beneficii depăşesc costurile, statele membre iau măsurile adecvate în vederea dezvoltării unei infrastructuri de termoficare şi răcire centralizată eficientă şi/sau în vederea favorizării dezvoltării cogenerării de înaltă eficienţă şi a utilizării sistemelor de încălzire şi răcire cu căldură reziduală şi surse regenerabile de energie, în conformitate cu alineatele (1), (5) şi (7).
În cazul în care evaluarea menţionată la alineatul (1) şi analiza menţionată la alineatul (3) nu identifică un potenţial ale cărui beneficii depăşesc costurile, inclusiv costurile administrative de realizare a analizei costuri-beneficii menţionate la alineatul (5), statul membru vizat poate scuti instalaţiile de la aplicarea cerinţelor prevăzute în respectivul alineat.
(5)Statele membre se asigură că se realizează o analiză costuri-beneficii în conformitate cu anexa IX partea 2 atunci când, după 5 iunie 2014:
a)se planifică o nouă instalaţie termoelectrică cu o putere termică totală mai mare de 20 MW, în vederea evaluării costurilor şi beneficiilor legate de exploatarea instalaţiei ca instalaţie de cogenerare de înaltă eficienţă;
b)se reabilitează substanţial o instalaţie termoelectrică existentă cu o putere termică totală mai mare de 20 MW, în vederea evaluării costurilor şi beneficiilor conversiei acesteia într-o instalaţie de cogenerare de înaltă eficienţă;
c)se planifică sau se reabilitează substanţial o instalaţie industrială cu o putere termică totală mai mare de 20 MW care produc căldură reziduală la un nivel de temperatură utilă, în vederea evaluării costului şi beneficiilor de utilizare a căldurii reziduale pentru a acoperi o cerere justificată din punct de vedere economic, inclusiv prin cogenerare, şi de conectare a respectivei instalaţii la o reţea de termoficare şi răcire centralizată;
d)se planifică fie o nouă reţea de termoficare şi răcire centralizată, fie o nouă instalaţie de producere a energiei cu o putere termică totală mai mare de 20 MW în cadrul unei reţele existente de termoficare sau răcire centralizată, fie reabilitarea substanţială a unei astfel de instalaţii existente, în vederea evaluării costurilor şi beneficiilor utilizării căldurii reziduale din instalaţiile industriale din apropiere.
Montarea echipamentelor de captare a dioxidului de carbon produs de o instalaţie de ardere în vederea stocării sale geologice, astfel cum se prevede în Directiva 2009/31/CE, nu este considerată reabilitare în sensul literelor (b), (c) şi (d) de la prezentul alineat.
Statele membre pot solicita efectuarea analizei costuri-beneficii menţionate la literele (c) şi (d) în colaborare cu societăţile responsabile de operarea reţelelor de termoficare şi răcire centralizată.
(6)Statele membre pot scuti de la aplicarea alineatului (5):
a)instalaţiile de producere a energiei electrice cu funcţionare la sarcină de vârf şi cele de rezervă care sunt proiectate să funcţioneze sub 1 500 de ore de funcţionare pe an ca medie mobilă pe o perioadă de cinci ani, pe baza unei proceduri de verificare stabilite de către statele membre care asigură că este îndeplinit acest criteriu de scutire;
b)centralele nucleare;
c)instalaţiile care trebuie amplasate în apropierea unui sit de stocare geologică autorizat în temeiul Directivei 2009/31/CE.
Statele membre pot, de asemenea, să stabilească praguri, exprimate în cantităţi de căldură reziduală disponibilă utilă, în cerere de energie termică sau în distanţe dintre instalaţiile industriale şi reţelele de termoficare, în vederea scutirii instalaţiilor individuale de la aplicarea dispoziţiilor menţionate la alineatul (5) literele (c) şi (d).
Statele membre notifică Comisiei scutirile adoptate în conformitate cu prezentul alineat, până la 31 decembrie 2013, precum şi eventualele modificări aduse acestora după această dată.
(7)Statele membre adoptă criterii de autorizare astfel cum se prevede la articolul 7 din Directiva 2009/72/CE sau criterii echivalente pentru acordarea permisului, pentru:
a)a lua în considerare rezultatele evaluării cuprinzătoare menţionate la alineatul (1);
b)a asigura îndeplinirea cerinţelor de la alineatul (5); şi
c)a lua în considerare rezultatele analizei costuri-beneficii menţionate la alineatul (5).
(8)Statele membre pot scuti anumite instalaţii individuale, pe baza criteriilor privind autorizarea şi acordarea permisului, menţionate la alineatul (7), de la aplicarea cerinţei de implementare a opţiunilor ale căror beneficii depăşesc costurile, dacă există motive imperative juridice, de proprietate sau financiare pentru acest lucru. În aceste situaţii, statul membru vizat înaintează Comisiei o notificare motivată a deciziei sale, în termen de trei luni de la data luării respectivei decizii.
(9)Alineatele (5), (6), (7) şi (8) din prezentul articol se aplică instalaţiilor reglementate de Directiva 2010/75/UE, fără a aduce atingere cerinţelor respectivei directive.
(10)Pe baza valorilor de referinţă armonizate ale eficienţei menţionate în anexa II litera (f), statele membre se asigură că originea energiei electrice produse prin cogenerare de înaltă eficienţă poate fi garantată în conformitate cu criteriile obiective, transparente şi nediscriminatorii stabilite de fiecare stat membru în parte. Statele membre se asigură că garanţia de origine respectă cerinţele şi conţine cel puţin informaţiile prevăzute în anexa X. Statele membre îşi recunosc reciproc garanţiile de origine, exclusiv ca dovadă a elementelor prevăzute în prezentul alineat. Orice refuz de recunoaştere a garanţiei de origine ca dovadă, în special din motive care ţin de prevenirea fraudelor, trebuie să se bazeze pe criterii obiective, transparente şi nediscriminatorii. Statele membre notifică Comisiei un astfel de refuz şi motivele acestuia. În cazul unui refuz de a recunoaşte o garanţie de origine, Comisia poate adopta o decizie prin care să oblige partea în cauză să o recunoască, în special în ceea ce priveşte criteriile obiective, transparente şi nediscriminatorii pe care se bazează această recunoaştere.
Comisia este împuternicită să reexamineze, prin intermediul actelor delegate, în conformitate cu articolul 23 din prezenta directivă, valorile de referinţă armonizate ale randamentului prevăzute în Decizia de punere în aplicare 2011/877/UE a Comisiei (1), în temeiul Directivei 2004/8/CE, până la 31 decembrie 2014.
(1)JO L 343, 23.12.2011, p. 91.
(11)Statele membre se asigură că orice sprijin disponibil pentru cogenerare este condiţionat de energia electrică produsă prin cogenerare de înaltă eficienţă şi că se face o utilizare eficientă a căldurii reziduale utilizate pentru realizarea economiilor de energie primară. După caz, sprijinul public pentru cogenerare, precum şi pentru producerea centralizată de energie termică şi reţelele de termoficare fac obiectul normelor privind ajutoarele de stat.