Capitolul v - DISPOZIŢII GENERALE - Directiva 2011/83/UE/25-oct-2011 privind drepturile consumatorilor, de modificare a Directivei 93/13/CEE a Consiliului şi a Directivei 1999/44/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivei 85/577/CEE a Consiliului şi a Directivei 97/7/CE a Parlamentului European şi a Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial 304L

În vigoare
Versiune de la: 26 Martie 2024
CAPITOLUL V:DISPOZIŢII GENERALE
Art. 22a: Notificarea armonizată şi eticheta armonizată
(1)Pentru a se asigura că consumatorii sunt bine informaţi şi că îşi pot înţelege cu uşurinţă drepturile în întreaga Uniune, se utilizează o notificare armonizată atunci când se furnizează informaţii în temeiul articolului 5 alineatul (1) litera (e) şi, respectiv, al articolului 6 alineatul (1) litera (l), şi se utilizează o etichetă armonizată atunci când se furnizează informaţii în temeiul articolului 5 alineatul (1) litera (ea) şi, respectiv, al articolului 6 alineatul (1) litera (la).
(2)Până la 27 septembrie 2025, Comisia precizează, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, designul şi conţinutul notificării armonizate menţionate la alineatul (1).
(3)Notificarea armonizată conţine principalele elemente ale garanţiei legale de conformitate, inclusiv durata sa minimă de doi ani, astfel cum se prevede în Directiva (UE) 2019/771, precum şi o trimitere generală la posibilitatea ca durata garanţiei legale de conformitate să fie mai lungă în temeiul dreptului intern.
(4)Până la 27 septembrie 2025, Comisia precizează, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, designul şi conţinutul etichetei armonizate menţionate la alineatul (1).
(5)Notificarea armonizată şi eticheta armonizată trebuie să fie uşor de recunoscut şi de înţeles de către consumatori şi să fie uşor de utilizat şi de reprodus pentru comercianţi.
(6)Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 27a.
Art. 23: Asigurarea punerii în aplicare a prezentei directive
(1)Statele membre se asigură că există mijloace adecvate şi eficace pentru a garanta respectarea prezentei directive.
(2)Mijloacele menţionate la alineatul (1) cuprind dispoziţii care permit unuia sau mai multora dintre următoarele organisme, astfel cum este stabilit de legislaţia naţională, să introducă o acţiune în faţa unei instanţe judecătoreşti sau a organelor administrative competente, în temeiul legislaţiei naţionale, pentru a se asigura aplicarea dispoziţiilor de drept intern de transpunere a prezentei directive:
a)organismele publice sau reprezentanţii acestora;
b)organizaţiile de protecţie a consumatorilor care au un interes legitim în protejarea consumatorilor;
c)organizaţii profesionale care au un interes legitim să acţioneze.

Art. 24: Sancţiuni
(1)Statele membre adoptă regimul sancţiunilor care se aplică în cazul nerespectării dispoziţiilor de drept intern adoptate în temeiul prezentei directive şi iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea acestora. Sancţiunile trebuie să fie efective, proporţionale şi cu efect de descurajare.
(2)Statele membre se asigură că următoarele criterii neexhaustive şi orientative sunt luate în considerare pentru aplicarea de sancţiuni, dacă este cazul:
a)natura, gravitatea, amploarea şi durata încălcării;
b)orice acţiune întreprinsă de comerciant pentru a atenua sau a repara prejudiciul suferit de consumatori;
c)orice încălcare anterioară săvârşită de comerciant;
d)beneficiile financiare dobândite sau pierderile evitate de comerciant datorită încălcării, dacă sunt disponibile datele relevante;
e)sancţiunile aplicate comerciantului pentru aceeaşi încălcare în alte state membre în cazurile transfrontaliere în care informaţiile cu privire la astfel de sancţiuni sunt disponibile prin mecanismul instituit prin Regulamentul (UE) 2017/2394 al Parlamentului European şi al Consiliului (8);
(8)Regulamentul (UE) 2017/2394 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind cooperarea dintre autorităţile naţionale însărcinate să asigure respectarea legislaţiei în materie de protecţie a consumatorului şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (JO L 345, 27.12.2017, p. 1).
f)orice alt factor agravant sau atenuant aplicabil circumstanţelor cazului.
(3)Statele membre se asigură că, în cazul în care se impune aplicarea de sancţiuni în conformitate cu articolul 21 din Regulamentul (UE) 2017/2394, acestea includ posibilitatea aplicării de amenzi prin proceduri administrative sau posibilitatea iniţierii unor proceduri judiciare pentru aplicarea de amenzi sau ambele, cuantumul maxim al unor astfel de amenzi fiind de cel puţin 4 % din cifra de afaceri anuală a comerciantului realizată în statul membru sau statele membre în cauză.
(4)În cazurile în care se impune aplicarea unei amenzi în conformitate cu alineatul (3), însă informaţiile privind cifra de afaceri anuală a comerciantului nu sunt disponibile, statele membre prevăd posibilitatea de a aplica amenzi al căror cuantum maxim este de cel puţin 2 milioane EUR.
(5)Statele membre notifică Comisiei, până la 28 noiembrie 2021, normele şi măsurile prevăzute la alineatul (1) şi îi comunică acesteia, fără întârziere, orice modificare ulterioară a acestora.

(6)În ceea ce priveşte încălcările măsurilor adoptate în temeiul dispoziţiilor menţionate în articolul 3 alineatul (1b) aplicabile contractelor la distanţă pentru servicii financiare de consum, statele membre se asigură că, atunci când trebuie impuse sancţiuni în conformitate cu articolul 21 din Regulamentul (UE) 2017/2394, acestea includ posibilitatea de a impune amenzi prin proceduri administrative sau posibilitatea de a iniţia proceduri judiciare pentru impunerea de amenzi sau ambele.

Art. 25: Caracterul imperativ al directivei
Dacă legea aplicabilă contractului este cea a unui stat membru, consumatorii nu pot renunţa la drepturile care le sunt conferite prin măsurile naţionale de transpunere a prezentei directive.
Orice clauză contractuală prin care se renunţă sau se restrâng în mod direct sau indirect drepturi afirmate de prezenta directivă nu este obligatorie pentru consumator.
Art. 26: Informare
Statele membre iau măsurile adecvate pentru informarea consumatorilor şi a comercianţilor cu privire la dispoziţiile legislaţiei naţionale care transpun prezenta directivă şi, după caz, încurajează comercianţii şi responsabilii de cod, astfel cum sunt definiţi la articolul 2 litera (g) din Directiva 2005/29/CE, să informeze consumatorii cu privire la codurile lor de conduită.
Art. 27: Vânzare nesolicitată
Consumatorul este scutit de obligaţia de plată în caz de furnizare nesolicitată de bunuri, apă, gaz, electricitate, încălzire centralizată sau conţinut digital sau în caz de prestare nesolicitată de servicii, interzise prin articolul 5 alineatul (5) şi prin anexa I punctul 29 la Directiva 2005/29/CE. În asemenea cazuri, absenţa unui răspuns din partea consumatorului în urma unei astfel de furnizări sau prestări nesolicitate nu reprezintă un consimţământ.
Art. 27a: Procedura comitetului
(1)Comisia este asistată de un comitet. Respectivul comitet este un comitet în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (*4).
(*4)Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(2)În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

Art. 28: Transpunere
(1)Statele membre adoptă şi publică, până la 13 decembrie 2013, actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei, sub formă de documente, textul acestor măsuri. Comisia foloseşte aceste documente pentru întocmirea raportului menţionat la articolul 30.
Ele aplică aceste măsuri de la 13 iunie 2014.
Atunci când statele membre adoptă măsurile respective, acestea conţin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2)Dispoziţiile prezentei directive se aplică contractelor încheiate după 13 iunie 2014.
Art. 29: Cerinţe de informare
(1)În cazul în care un stat membru recurge la oricare dintre opţiunile normative menţionate la articolul 3 alineatul (4), articolul 6 alineatul (7), articolul 6 alineatul (8), articolul 7 alineatul (4), articolul 8 alineatul (6), articolul 9 alineatele (1a) şi alineatul (3), articolul 16 al doilea şi al treilea paragraf, articolul 16a alineatele (2) şi (9), articolul 16b alineatul (7) şi articolul 16e, acesta informează Comisia în acest sens până la 19 decembrie 2025, precum şi cu privire la orice modificări ulterioare.

(2)Comisia se asigură că informaţiile menţionate la alineatul (1) sunt uşor accesibile consumatorilor şi comercianţilor, printre altele pe un site Internet dedicat.
(3)Comisia transmite celorlalte state membre şi Parlamentului European informaţiile menţionate la alineatul (1). Comisia consultă părţile interesate cu privire la informaţiile respective.
Art. 30: Rapoartele Comisiei şi revizuirea
Până la 13 decembrie 2016, Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului un raport privind aplicarea prezentei directive. Raportul respectiv include în special o evaluare a dispoziţiilor prezentei directive cu privire la conţinutul digital, inclusiv dreptul la retragere. Dacă este cazul, raportul este însoţit de propuneri legislative pentru a adapta prezenta directivă la evoluţiile din domeniul drepturilor consumatorilor.