Directiva 2011/83/UE/25-oct-2011 privind drepturile consumatorilor, de modificare a Directivei 93/13/CEE a Consiliului şi a Directivei 1999/44/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivei 85/577/CEE a Consiliului şi a Directivei 97/7/CE a Parlamentului European şi a Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial 304L

În vigoare
Versiune de la: 26 Martie 2024
Directiva 2011/83/UE/25-oct-2011 privind drepturile consumatorilor, de modificare a Directivei 93/13/CEE a Consiliului şi a Directivei 1999/44/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivei 85/577/CEE a Consiliului şi a Directivei 97/7/CE a Parlamentului European şi a Consiliului
Dată act: 25-oct-2011
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
(Text cu relevanţă pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 114,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1),
(1)JO C 317, 23.12.2009, p. 54.
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (2),
(2)JO C 200, 25.8.2009, p. 76.
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (3),
(3)Poziţia Parlamentului European din 23 iunie 2011 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) şi Decizia Consiliului din 10 octombrie 2011.
întrucât:
(1)Directiva 85/577/CEE a Consiliului din 20 decembrie 198 5 privind protecţia consumatorilor în cazul contractelor negociate în afara spaţiilor comerciale (4) şi Directiva 97/7/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 mai 1997 privind protecţia consumatorilor cu privire la contractele la distanţă (5) stabilesc o serie de drepturi contractuale în beneficiul consumatorilor.
(4)JO L 372, 31.12.1985, p. 31.
(5)JO L 144, 4.6.1997, p. 19.
(2)Directivele respective au fost revizuite având în vedere experienţa acumulată, în scopul simplificării şi al actualizării normelor aplicabile, înlăturând neconcordanţele şi lacunele nedorite din cadrul acestor norme. Revizuirea a demonstrat faptul că este oportun să se înlocuiască cele două directive cu o singură directivă. Prezenta directivă ar trebui să prevadă, aşadar, norme standard privind aspectele comune ale contractelor la distanţă şi ale contractelor negociate în afara spaţiilor comerciale şi să renunţe la abordarea armonizării minime adoptată în directivele anterioare, permiţând totodată statelor membre să menţină sau să adopte, în legătură cu anumite aspecte, norme la nivel naţional.
(3)Articolul 169 alineatul (1) şi articolul 169 alineatul (2) litera (a) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE) dispun că Uniunea trebuie să contribuie la atingerea unui nivel înalt de protecţie a consumatorilor prin măsurile adoptate în temeiul articolului 114 din tratat.
(4)În conformitate cu articolul 26 alineatul (2) din TFUE, piaţa internă este concepută să cuprindă un spaţiu fără frontiere interne, în care sunt garantate libera circulaţie a mărfurilor şi serviciilor, precum şi libertatea de stabilire. Armonizarea anumitor aspecte în materie de contracte cu consumatorii negociate la distanţă şi în afara spaţiilor comerciale este necesară pentru promovarea unei pieţe interne reale a consumatorilor care să menţină echilibrul corect între un nivel ridicat de protecţie a consumatorilor şi competitivitatea întreprinderilor, asigurând în acelaşi timp respectarea principiului subsidiarităţii.
(5)Potenţialul transfrontalier al vânzărilor la distanţă, care ar trebui să fie unul dintre principalele rezultate concrete ale pieţei interne, nu este utilizat de deplin. În comparaţie cu creşterea semnificativă din ultimii ani a vânzărilor naţionale la distanţă, creşterea vânzărilor transfrontaliere la distanţă a fost limitată. Această discrepanţă este remarcabilă în mod deosebit în cazul vânzărilor prin Internet, pentru care există un potenţial ridicat de creştere viitoare. Potenţialul transfrontalier al contractelor negociate în afara spaţiilor comerciale (vânzările directe) este restricţionat de anumiţi factori, printre care diferitele norme naţionale de protecţie a consumatorilor impuse întreprinderilor. În comparaţie cu creşterea din ultimii ani a vânzărilor directe naţionale, în mod special în sectorul serviciilor (de exemplu, al utilităţilor), numărul consumatorilor care utilizează acest mijloc pentru a efectua achiziţii transfrontaliere a rămas constant. Ca răspuns la multiplicarea oportunităţilor de afaceri în multe state membre, întreprinderile mici şi mijlocii (inclusiv comercianţii individuali) sau agenţii societăţilor care efectuează vânzări directe ar trebui să fie tentaţi să caute oportunităţi de afaceri în alte state membre, în special în regiunile de frontieră. Prin urmare, armonizarea completă a informaţiilor destinate consumatorilor şi a drepturilor de retragere din contractele la distanţă şi din cele negociate în afara spaţiilor comerciale va contribui la un nivel ridicat de protecţie a consumatorilor şi la o mai bună funcţionare a pieţei interne a raporturilor între comercianţi şi consumatori.
(6)Anumite disparităţi creează bariere interne semnificative în cadrul pieţei interne, care afectează comercianţii şi consumatorii. Disparităţile respective cresc costurile de conformare suportate de comercianţii care doresc să se angajeze în activităţi de vânzare transfrontalieră de bunuri sau de prestare de servicii. Fragmentarea disproporţionată subminează de asemenea încrederea consumatorului în piaţa internă.
(7)Armonizarea deplină a unor aspecte cheie de reglementare ar trebui să crească în mod semnificativ securitatea juridică, atât pentru consumatori, cât şi pentru comercianţi. Atât consumatorii, cât şi comercianţii ar trebui să poată, astfel, să se sprijine pe un cadru de reglementare unic, bazat pe concepte juridice clar definite, care să reglementeze anumite aspecte ale raporturilor dintre comercianţi şi consumatori în cadrul Uniunii. Efectul unei astfel de armonizări ar trebui să fie eliminarea barierelor care îşi au originea în fragmentarea normelor şi definitivarea pieţei interne în acest domeniu. Barierele respective pot fi eliminate numai prin stabilirea unor norme uniforme la nivelul Uniunii. În plus, consumatorii ar trebui să beneficieze de un nivel comun ridicat de protecţie în întreaga Uniune.
(8)Aspectele normative care urmează să fie armonizate ar trebui să privească numai contractele încheiate între comercianţi şi consumatori. Prin urmare, prezenta directivă nu ar trebui să aducă atingere dreptului intern în materie de contracte de muncă, contracte privind drepturile de succesiune, contracte în materia dreptului familiei şi contracte privind înfiinţarea sau organizarea societăţilor sau a acordurilor de parteneriat.
(9)Prezenta directivă stabileşte norme privind informaţiile care trebuie furnizate în cazul contractelor la distanţă şi al celor negociate în afara spaţiilor comerciale, precum şi al altor contracte decât cele la distanţă şi cele negociate în afara spaţiilor comerciale. Prezenta directivă reglementează, de asemenea, şi dreptul de retragere din contractele la distanţă şi din cele negociate în afara spaţiilor comerciale şi armonizează anumite dispoziţii referitoare la executare şi la alte câteva aspecte ale contractelor dintre comercianţi şi consumatori.
(10)Prezenta directivă ar trebui să nu aducă atingere Regulamentului (CE) nr. 593/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 iunie 2008 privind legea aplicabilă obligaţiilor contractuale (Roma I) (1).
(1)JO L 177, 4.7.2008, p. 6.
(11)Prezenta directivă ar trebui să nu aducă atingere dispoziţiilor Uniunii referitoare la sectoare specifice, cum sunt medicamentele pentru uz uman, dispozitivele medicale, viaţa privată şi comunicaţiile electronice, drepturile pacienţilor în cadrul asistenţei medicale transfrontaliere, etichetarea produselor alimentare şi piaţa internă a energiei electrice şi a gazelor naturale.
(12)Cerinţele în materie de informare prevăzute de prezenta directivă ar trebui să le completeze pe cele ale Directivei 2006/123/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind serviciile în cadrul pieţei interne (2) şi ale Directivei 2000/31/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2000 privind anumite aspecte juridice ale serviciilor societăţii informaţionale, în special ale comerţului electronic, pe piaţa internă (directiva privind comerţul electronic) (3). Statele membre ar trebui să menţină posibilitatea de a impune cerinţe suplimentare de informare aplicabile furnizorilor de servicii stabiliţi pe teritoriul acestora.
(2)JO L 376, 27.12.2006, p. 36.
(3)JO L 178, 17.7.2000, p. 1.
(13)Statele membre ar trebui să fie în continuare competente, în conformitate cu dreptul Uniunii, să aplice dispoziţiile prezentei directive în domenii care nu intră în sfera sa de aplicare. Prin urmare, un stat membru ar putea să menţină sau să introducă dispoziţii de drept intern care să corespundă celor din prezenta directivă, sau unei părţi din acestea, privind contractele care nu intră sub incidenţa prezentei directive. De exemplu, statele membre pot hotărî să extindă aplicarea normelor prezentei directive la persoane juridice sau fizice care nu sunt consumatori în sensul prezentei directive, cum ar fi organizaţiile neguvernamentale, întreprinderile nou-create sau întreprinderile mici şi mijlocii. În mod similar, statele membre pot aplica dispoziţiile prezentei directive contractelor care nu sunt contracte la distanţă în sensul prezentei directive, de exemplu pentru că nu sunt încheiate în cadrul unor sisteme de vânzări sau de prestări de servicii la distanţă organizate. În plus, statele membre pot, de asemenea, să menţină sau să introducă dispoziţii interne referitoare la chestiuni care nu fac în mod specific obiectul prezentei directive, precum norme suplimentare referitoare la contractele de vânzare, inclusiv în legătură cu livrarea de bunuri sau cerinţe privind furnizarea de informaţii pe durata contractului.
(14)Prezenta directivă nu ar trebui să aducă atingere dreptului intern în domeniul dreptului contractelor în ceea ce priveşte aspectele care privesc dreptul contractelor care nu sunt reglementate de prezenta directivă. Prin urmare, prezenta directivă ar trebui să nu aducă atingere dreptului intern care reglementează, de exemplu, încheierea sau valabilitatea unui contract (de exemplu, în cazul lipsei consimţământului). În mod similar, prezenta directivă nu ar trebui să aducă atingere dreptului intern în ceea ce priveşte remediile juridice contractuale, normele privind ordinea publică economică, de exemplu normele privind preţurile excesive sau de speculă, şi normele privind tranzacţiile juridice neetice.
(15)Prezenta directivă nu ar trebui să armonizeze cerinţele lingvistice aplicabile contractelor încheiate cu consumatorii. Prin urmare, statele membre pot menţine sau introduce în dreptul lor intern cerinţe lingvistice privind informarea cu privire la contract şi privind clauzele contractuale.
(16)Prezenta directivă nu ar trebui să aducă atingere legislaţiei interne privind reprezentarea juridică, de exemplu normele referitoare la persoana care acţionează în numele comerciantului sau în interesul acestuia (cum ar fi un prepus sau un împuternicit). Statele membre ar trebui să fie în continuare competente în acest domeniu. Prezenta directivă ar trebui să se aplice tuturor comercianţilor, indiferent dacă sunt publici sau privaţi.
(17)Definiţia consumatorului ar trebui să includă persoanele fizice care acţionează în afara activităţii lor comerciale, a afacerii, meseriei sau profesiei lor. Cu toate acestea, în cazul contractelor cu dublu scop, când contractul este încheiat în scopuri parţial circumscrise activităţii comerciale şi parţial aflate în afara acesteia, şi dacă scopul comercial este într-atât de limitat, încât nu are o pondere predominantă în contextul general al contractului, respectiva persoană trebuie să fie şi ea considerată drept un consumator.
(18)Prezenta directivă nu afectează libertatea statelor membre de a defini, în conformitate cu dreptul Uniunii, ceea ce ele consideră că sunt servicii de interes economic general, modul în care ar trebui organizate şi finanţate respectivele servicii, în conformitate cu normele privind ajutoarele de stat şi obligaţiile specifice pe care acestea trebuie să le respecte.
(19)Conţinut digital înseamnă acele date care sunt produse şi livrate în formă digitală, cum sunt programele de calculator, aplicaţiile, jocurile, muzica, înregistrările video sau textele, indiferent dacă sunt accesate prin descărcare sau prin flux continuu, de pe un suport material sau prin orice alte mijloace. Contractele de livrare a conţinutului digital ar trebui incluse în sfera de aplicare a prezentei directive. Dacă un conţinut digital este livrat pe un suport material, cum sunt CD-urile sau DVD-urile, acesta ar trebui considerat drept un bun, în sensul prezentei directive. Asemenea contractelor de furnizare a apei, gazelor sau energiei electrice, în cazul în care acestea nu prevăd vânzarea într-un volum limitat sau o cantitate stabilită, sau a încălzirii centralizate, contractele privind conţinutul digital care nu este livrat pe un suport material nu ar trebui să fie considerate, în sensul prezentei directive, nici contracte de vânzare, nici contracte de servicii. Pentru astfel de contracte, consumatorul ar trebui să aibă dreptul de a se retrage, cu excepţia cazului în care el şi-a dat acordul la începerea executării contractului în cursul perioadei de retragere şi a acceptat că, în consecinţă, îşi va pierde dreptul de retragere din contract. Pe lângă cerinţele generale în materie de informare, comerciantul ar trebui să îl informeze pe consumator cu privire la funcţionalitatea şi interoperabilitatea pertinentă a conţinutului digital. Noţiunea de funcţionalitate ar trebui să se refere la modul în care poate fi utilizat conţinutul digital, de exemplu pentru urmărirea comportamentului consumatorului; aceasta ar trebui să se refere şi la absenţa sau prezenţa oricăror restricţii tehnice, cum ar fi protecţia prin intermediul administrării drepturilor digitale sau codarea pe regiuni. Noţiunea de interoperabilitate pertinentă este concepută să descrie informaţiile referitoare la echipamentul hardware şi mediul software standard cu care este compatibil conţinutul digital, de exemplu sistemul de operare, versiunea necesară, anumite caracteristici ale echipamentului hardware. Comisia ar trebui să examineze necesitatea unei armonizări suplimentare privind conţinutul digital şi să înainteze, dacă este necesar, o propunere legislativă care să abordeze această chestiune.
(20)Definiţia contractului la distanţă ar trebui să se aplice în toate cazurile în care se încheie un contract între comerciant şi consumator în cadrul unor sisteme de vânzări sau de prestări de servicii la distanţă organizate cu utilizarea exclusivă a unuia sau a mai multor mijloace de comunicare la distanţă (cum ar fi comanda prin poştă, Internet, telefon sau fax), până la şi incluzând momentul încheierii contractului. Definiţia respectivă ar trebui să includă, de asemenea, situaţiile în care consumatorul doar vizitează spaţiile comerciale cu scopul de a se informa cu privire la bunuri sau servicii, ulterior negociază şi încheie contractul la distanţă. Prin contrast, un contract negociat în spaţiile comerciale ale comerciantului şi în final încheiat prin intermediul mijloacelor de comunicare la distanţă nu ar trebui considerat un contract la distanţă. Nici un contract iniţiat prin intermediul mijloacelor de comunicare la distanţă, dar încheiat în final în spaţiile comerciale ale comerciantului, nu ar trebui considerat un contract la distanţă. În mod similar, conceptul de contract la distanţă nu ar trebui să includă rezervele efectuate de consumator printr-un mijloc de comunicare la distanţă pentru a solicita furnizarea unui serviciu de către un profesionist, cum este cazul unui consumator care telefonează pentru a solicita o programare la coafor. Noţiunea de sistem de vânzări sau de prestări de servicii la distanţă organizat ar trebui să includă acele sisteme oferite de terţi, alţii decât comerciantul, dar care sunt utilizate de comerciant, cum ar fi platformele online. Aceasta nu ar trebui să includă însă cazurile în care site-urile Internet oferă doar informaţii despre comerciant, bunurile şi/sau serviciile acestuia şi datele de contact.
(21)Un contract negociat în afara spaţiilor comerciale ar trebui definit drept un contract încheiat în prezenţa fizică simultană a comerciantului şi a consumatorului, într-un loc care nu este spaţiul comercial al comerciantului, de exemplu la domiciliul sau la locul de muncă al consumatorului. În afara spaţiilor comerciale, consumatorul poate fi supus unei presiuni psihologice potenţiale sau poate fi confruntat cu un element de surpriză, indiferent dacă a solicitat sau nu vizita din partea comerciantului. Definiţia unui contract negociat în afara spaţiilor comerciale ar trebui să includă şi situaţiile în care consumatorul este abordat personal şi individual în afara spaţiilor comerciale, dar contractul este încheiat imediat după aceea, în spaţiile comerciale ale comerciantului sau prin intermediul mijloacelor de comunicare la distanţă. Definiţia unui contract negociat în afara spaţiilor comerciale nu ar trebui să includă situaţiile în care comerciantul vine mai întâi la domiciliul consumatorului exclusiv pentru a lua măsuri sau a oferi un deviz, fără niciun angajament din partea consumatorului, şi în care contractul nu este încheiat decât ulterior în spaţiile comerciale ale comerciantului sau prin intermediul mijloacelor de comunicare la distanţă pe baza devizului comerciantului. În aceste situaţii, contractul nu se consideră a fi fost încheiat imediat după ce comerciantul a abordat consumatorul, dacă consumatorul a avut timp să se gândească la devizul comerciantului înainte de încheierea contractului. Achiziţiile efectuate în timpul unei excursii organizate de către comerciant în cadrul căreia produsele achiziţionate sunt promovate şi oferite spre vânzare ar trebui considerate contracte negociate în afara spaţiilor comerciale.
(22)Spaţiile comerciale ar trebui să includă localurile, indiferent sub ce formă se prezintă acestea (de exemplu, magazine, tarabe sau camioane) care sunt utilizate de comerciant drept loc permanent sau obişnuit de desfăşurare a activităţii comerciale. Tarabele din pieţe şi standurile din târguri ar trebui considerate de asemenea spaţii comerciale dacă îndeplinesc această condiţie. Spaţiile pentru vânzarea cu amănuntul unde comerciantul îşi desfăşoară activitatea în mod sezonier, de exemplu în timpul sezonului turistic într-o staţiune de ski sau pe litoral, ar trebui considerate spaţii comerciale întrucât comerciantul îşi desfăşoară activitatea sa în spaţiile respective în mod obişnuit. Spaţiile accesibile publicului precum străzile, malurile, plajele, infrastructurile sportive şi transportul public, pe care comerciantul le utilizează în mod excepţional pentru activităţile sale comerciale, precum şi locuinţele particulare şi locurile de muncă, nu ar trebui considerate drept spaţii comerciale. Spaţiile comerciale ale unei persoane care acţionează în numele comerciantului în conformitate cu prezenta directivă ar trebui considerate spaţii comerciale în sensul prezentei directive.
(23)Suporturile durabile ar trebui să îi permită consumatorului să stocheze informaţiile atât timp cât este necesar în scopul protejării intereselor proprii care decurg din relaţia sa cu comerciantul. Printre suporturile durabile ar trebui să se numere, în special, hârtia, stic-kurile de memorie USB, CD-ROM-urile, DVD-urile, cardurile de memorie sau discurile dure ale computerelor, precum şi e-mailurile.
(24)O licitaţie publică implică participarea comercianţilor şi a consumatorilor sau posibilitatea acestora de a participa personal la licitaţie. Bunurile sau serviciile sunt oferite de către comerciant consumatorului printr-o procedură de licitare autorizată prin lege în unele state membre să ofere bunuri sau servicii în cadrul unei licitaţii publice. Ofertantul care câştigă este obligat să achiziţioneze bunurile sau serviciile. Utilizarea platformelor online aflate la dispoziţia consumatorilor şi a comercianţilor în vederea desfăşurării unei licitaţii nu ar trebui să fie considerată o licitaţie publică în sensul prezentei directive.
(25)Contractele legate de încălzirea centralizată ar trebui să facă obiectul prezentei directive, în mod similar contractelor de furnizare a apei, gazului şi electricităţii. Încălzirea centralizată înseamnă furnizarea energiei termice, printre altele sub formă de aburi sau apă fierbinte, de la o sursă centrală de producţie, printr-un sistem de transport şi distribuţie la mai multe clădiri, în scopul încălzirii.
(26)Contractele privind transferul bunurilor imobile ori al drepturilor asupra bunurilor imobile sau privind crearea sau dobândirea unor astfel de bunuri imobile ori drepturi, contractele pentru construirea de noi clădiri, pentru transformarea substanţială a clădirilor existente, precum şi contractele de închiriere de locuinţe pentru scopuri rezidenţiale fac deja obiectul unui număr de cerinţe specifice în legislaţia internă. Printre aceste contracte se numără, de exemplu, vânzarea de bunuri imobile care urmează să fie construite şi închirierea cu posibilitatea cumpărării. Dispoziţiile prezentei directive nu sunt adaptate contractelor respective, care ar trebui, prin urmare, excluse din domeniul de aplicare al prezentei directive. O transformare substanţială este comparabilă cu construirea unei noi clădiri, de exemplu în cazul în care se păstrează numai faţada unei clădiri vechi. Contractele de servicii, în special cele referitoare la construcţia unor anexe la clădiri (de exemplu, un garaj sau o verandă), şi cele referitoare la repararea şi renovarea clădirilor, cu excepţia transformărilor substanţiale, ar trebui să fie incluse în sfera de aplicare a prezentei directive, ca şi contractele referitoare la serviciile agenţilor imobiliari şi cele referitoare la închirierea unor spaţii în scopuri nerezidenţiale.
(27)Serviciile de transport se referă la transportul de pasageri şi la transportul de bunuri. Transportul de pasageri ar trebui să fie exclus din domeniul de aplicare al prezentei directive, întrucât face deja obiectul altor acte legislative ale Uniunii sau, în cazul transportului public sau al taxiurilor, al reglementării la nivel naţional. Cu toate acestea, dispoziţiile prezentei directive referitoare la protecţia consumatorilor împotriva taxelor excesive percepute pentru utilizarea mijloacelor de plată sau împotriva costurilor ascunse ar trebui să se aplice şi la contractele de transport de pasageri. În ceea ce priveşte transportul de bunuri şi închirierea de autoturisme, care constituie servicii, consumatorii ar trebui să beneficieze de protecţia oferită de prezenta directivă, cu excepţia dreptului de retragere.
(28)Pentru a evita ca sarcinile administrative să revină comercianţilor, statele membre pot hotărî să nu aplice prezenta directivă în cazul în care bunuri sau servicii cu valoare redusă sunt vândute în afara spaţiilor comerciale. Pragul valorii monetare ar trebui stabilit la un nivel suficient de scăzut pentru a exclude numai achiziţiile puţin semnificative. Statele membre ar trebui să poată defini această valoare în legislaţia lor internă, cu condiţia să nu depăşească 50 EUR. În cazul în care consumatorul încheie în acelaşi timp două sau mai multe contracte care au obiecte conexe, costul total ar trebui avut în vedere la aplicarea respectivului prag.
(29)Serviciile sociale prezintă caracteristici fundamental diferite care se reflectă în legislaţia specifică sectorului, parţial la nivelul Uniunii şi parţial la nivel naţional. Serviciile sociale includ, pe de o parte, servicii pentru persoane deosebit de dezavantajate sau cu venituri scăzute, precum şi servicii pentru persoane şi familii care au nevoie de asistenţă în desfăşurarea activităţilor de rutină, a activităţilor zilnice, şi, pe de altă parte, servicii pentru toate persoanele care au o nevoie specială de asistenţă, sprijin, protecţie sau încurajare într-o etapă specifică a vieţii. Aceste servicii sociale includ, printre altele, servicii pentru copii şi tineret, servicii de asistenţă pentru familii, familii monoparentale şi persoane în vârstă şi servicii pentru migranţi. Serviciile sociale cuprind atât servicii de îngrijire pe termen scurt, cât şi pe termen lung, de exemplu servicii furnizate de către servicii de îngrijire la domiciliu sau furnizate în unităţi specializate de asistenţă socială şi în cămine ("case de îngrijire"). Serviciile sociale nu sunt numai cele furnizate de stat la nivel naţional, regional sau local de către furnizori mandataţi de către stat sau de organizaţii filantropice recunoscute de stat, ci şi cele furnizate de operatorii privaţi. Dispoziţiile prezentei directive nu sunt adecvate serviciilor sociale, care ar trebui să fie aşadar excluse din sfera de aplicare a acesteia.
(30)Asistenţa medicală impune reglementări speciale din cauza complexităţii sale tehnice, a importanţei sale în calitate de serviciu de interes general, precum şi a finanţării publice extensive. Asistenţa medicală este definită în Directiva 2011/24/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 9 martie 2011 privind aplicarea drepturilor pacienţilor în cadrul asistenţei medicale transfrontaliere (1) ca "servicii de sănătate furnizate pacienţilor de către cadrele medicale pentru evaluarea, menţinerea sau refacerea stării lor de sănătate, inclusiv prescrierea, eliberarea şi furnizarea de medicamente şi dispozitive medicale". Termenul de cadru medical este definit în directiva respectivă ca fiind orice doctor în medicină, asistent medical generalist, medic dentist, moaşă sau farmacist în sensul Directivei 2005/36/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 7 septembrie 2005 privind recunoaşterea calificărilor profesionale (2) sau orice altă persoană care exercită activităţi în sectorul asistenţei medicale restrânse la o profesie reglementată, astfel cum este definită la articolul 3 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2005/36/CE, sau o persoană considerată cadru medical conform legislaţiei statului membru în care se efectuează tratamentul. Dispoziţiile prezentei directive nu sunt adecvate pentru asistenţa medicală, care ar trebui să fie aşadar exclusă din sfera de aplicare a acesteia.
(1)JO L 88, 4.4.2011, p. 45.
(2)JO L 255, 30.9.2005, p. 22.
(31)Jocurile de noroc ar trebui excluse din sfera de aplicare a prezentei directive. Activităţile de jocuri de noroc sunt cele care presupun pariuri cu o miză cu valoare pecuniară în jocuri de noroc, inclusiv loterie, jocuri de cazinou şi tranzacţii referitoare la pariuri. În legătură cu aceste activităţi, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a adopta alte măsuri de protecţie a consumatorilor, inclusiv unele mai stricte.
(32)Legislaţia actuală a Uniunii care priveşte, printre altele, serviciile financiare sau pachetele de servicii de călătorie şi serviciile care implică folosinţa partajată a bunurilor imobile, destinate consumatorilor, conţine numeroase norme privind protecţia consumatorilor. Din aceste motive, prezenta directivă ar trebui să nu se aplice contractelor din sectoarele respective. În ceea ce priveşte serviciile financiare, statele membre ar trebui să fie încurajate să se inspire din legislaţia actuală a Uniunii în acest domeniu atunci când legiferează în domenii care nu sunt reglementate la nivelul Uniunii, astfel încât să se asigure condiţii de concurenţă echitabile pentru toţi consumatorii şi pentru toate contractele privind servicii financiare.
(33)Comerciantul ar trebui să fie obligat să informeze în prealabil consumatorul cu privire la orice condiţie care implică plătirea de către consumator către comerciant a unui avans, inclusiv cu privire la orice condiţie conform căreia o sumă este blocată pe cardul de credit sau de debit al consumatorului.
(34)Comerciantul ar trebui să transmită consumatorului informaţii clare şi inteligibile înainte ca acesta din urmă să îşi asume obligaţii în temeiul unui contract la distanţă sau al unuia negociat în afara spaţiilor comerciale sau al oricărui contract, altul decât un contract la distanţă sau unul negociat în afara spaţiilor comerciale, sau al oricărei oferte similare. Atunci când furnizează informaţiile respective, comerciantul ar trebui să ţină seama de nevoile specifice ale consumatorilor care prezintă o vulnerabilitate deosebită ca urmare a infirmităţii psihice, fizice sau psihologice a acestora, a vârstei sau a credulităţii lor, într-un mod pe care comerciantul l-ar putea prevedea în mod rezonabil. Cu toate acestea, faptul că se ţine seama de astfel de nevoi specifice nu ar trebui să ducă la niveluri diferite de protecţie a consumatorului.
(35)Informaţiile care trebuie furnizate consumatorului de către comerciant ar trebui să fie obligatorii şi ar trebui să nu poată fi modificate. Cu toate acestea, părţile contractante ar trebui să fie în măsură să convină în mod expres modificarea contractului încheiat ulterior, de exemplu dispoziţiile privind livrarea.
(36)În cazul contractelor la distanţă, cerinţele de informare ar trebui să fie adaptate pentru a ţine cont de constrângerile tehnice impuse de anumite mijloace de comunicare, precum restricţiile privind numărul de caractere care pot fi afişate pe ecranul anumitor telefoane mobile sau constrângerile legate de timpul acordat spoturilor publicitare televizate. În astfel de cazuri, comerciantul ar trebui să respecte un set minim de cerinţe de informare şi să indice consumatorului o altă sursă de informaţii, de exemplu prin asigurarea unui număr de telefon netaxat sau a unei legături hipertext către o pagină Internet a comerciantului pe care pot fi accesate în mod direct şi cu uşurinţă informaţiile relevante. În ceea ce priveşte cerinţa de a informa consumatorul cu privire la costul returnării bunurilor care, datorită caracteristicilor acestora, nu pot fi, în mod normal, returnate prin poştă, se va considera că aceasta este îndeplinită, de exemplu, dacă comerciantul specifică un transportator (cum ar fi cel pe care l-a desemnat pentru livrarea bunului) şi un preţ pentru costul de returnare a bunurilor. În cazul în care comerciantul nu poate calcula anticipat în mod rezonabil costul returnării bunurilor, de exemplu din cauză că nu oferă el însuşi un aranjament pentru returnarea bunurilor, comerciantul ar trebui să menţioneze că un astfel de cost urmează a fi plătit şi că acesta ar putea fi ridicat, dând totodată o estimare rezonabilă a costului maxim, care s-ar putea baza pe costul de livrare către consumator.
(37)Deoarece în cazul vânzărilor la distanţă consumatorul nu are posibilitatea de a vedea bunurile înainte de încheierea contractului, acesta ar trebui să aibă dreptul de a se retrage. Din acelaşi motiv, consumatorului ar trebui să i se permită să testeze şi să verifice bunurile pe care le-a cumpărat în măsura în care este necesar pentru a stabili natura, caracteristicile şi modul de funcţionare a bunurilor. În ceea ce priveşte contractele negociate în afara spaţiilor comerciale, consumatorul ar trebui să aibă dreptul de retragere datorită elementului surpriză şi/sau presiunii psihologice potenţiale. Retragerea din contract ar trebui să determine încetarea obligaţiei părţilor contractante de a executa contractul.
(38)Site-urile comerciale ar trebui să indice clar şi lizibil, cel mai târziu la începutul procesului de efectuare a comenzii, dacă se aplică vreo restricţie în ceea ce priveşte livrarea şi care sunt mijloacele de plată acceptate.
(39)Este important ca, în cazul contractelor la distanţă încheiate prin intermediul unor site-uri Internet, consumatorul să poată citi şi înţelege integral elementele principale ale contractului, înainte de a face comanda. În acest scop, ar trebui prevăzut în prezenta directivă ca respectivele elemente să fie afişate în imediata apropiere a confirmării solicitate pentru efectuarea comenzii. Este de asemenea important să se garanteze că, în astfel de situaţii, consumatorul dispune de posibilitatea de a stabili care este momentul în care îşi asumă obligaţia de a plăti comerciantului. În consecinţă, consumatorului ar trebui să i se atragă atenţia, în mod specific, printr-o formulare lipsită de ambiguitate, asupra faptului că efectuarea comenzii atrage după sine obligaţia de a plăti comerciantului.
(40)Diferenţele actuale în privinţa duratei perioadelor de retragere, existente atât între statele membre, cât şi în cadrul contractelor la distanţă şi al celor negociate în afara spaţiilor comerciale, creează insecuritate juridică şi generează costuri de conformare. Ar trebui ca aceeaşi perioadă de retragere să se aplice tuturor contractelor la distanţă şi tuturor contractelor negociate în afara spaţiilor comerciale. În cazul contractelor de prestări de servicii, perioada de retragere ar trebui să expire în termen de 14 zile de la data încheierii contractului. În cazul contractelor de vânzare, perioada de retragere ar trebui să expire în termen de 14 zile din ziua în care consumatorul sau un terţ indicat de acesta, altul decât transportatorul, intră în posesia fizică a bunurilor, în timp ce consumatorul ar trebui să aibă posibilitatea de a-şi exercita dreptul de retragere înainte de dobândirea posesiei fizice asupra bunurilor. În cazul în care consumatorul comandă mai multe bunuri printr-o singură comandă, iar acestea sunt livrate separat, perioada de retragere ar trebui să expire în 14 zile de la ziua în care consumatorul intră în posesia fizică a ultimului bun. În cazul în care bunurile sunt livrate în mai multe loturi sau bucăţi, perioada de retragere ar trebui să expire după 14 zile din ziua în care consumatorul intră în posesia fizică a ultimului lot sau a ultimei bucăţi.
(41)Pentru a asigura securitatea juridică, este adecvat ca Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 al Consiliului din 3 iunie 1971 privind stabilirea normelor care se aplică termenelor, datelor şi expirării termenelor (1) să se aplice la calcularea termenelor prevăzute de prezenta directivă. Prin urmare, toate termenele incluse în prezenta directivă ar trebui interpretate drept termene exprimate în zile calendaristice. Dacă un termen exprimat în zile se calculează din momentul în care intervine un eveniment sau se realizează un act, ziua în cursul căreia a avut loc acest eveniment sau se realizează acest act nu ar trebui luată în seamă la calculul termenului.
(1)JO L 124, 8.6.1971, p. 1.
(42)Dispoziţiile privind dreptul de retragere ar trebui să nu aducă atingere actelor cu putere de lege şi normelor administrative ale statelor membre care guvernează încetarea sau neexecutabilitatea unui contract sau posibilitatea unui consumator de a-şi îndeplini obligaţiile contractuale înainte de termenul stabilit în contract.
(43)În cazul în care comerciantul nu a informat în mod adecvat consumatorul înaintea încheierii contractului la distanţă sau a contractului negociat în afara spaţiului comercial, perioada de retragere ar trebui să fie prelungită. Cu toate acestea, pentru a asigura securitatea juridică în ceea ce priveşte durata perioadei de retragere, ar trebui introdus un termen-limită de 12 luni.
(44)Diferenţele privind modalităţile de exercitare a dreptului de retragere în statele membre au generat costuri suportate de comercianţii care efectuează vânzări trans-frontaliere. Introducerea unui formular tipizat de retragere, armonizat, care să poată fi utilizat de consumatori ar trebui să simplifice procesul de retragere şi să aducă securitate juridică. Din aceste motive, statele membre ar trebui să se abţină de la adăugarea unor cerinţe de prezentare suplimentare referitoare la formularul tipizat la nivelul Uniunii, de exemplu cu privire la dimensiunea caracterelor tipărite pe acesta. Cu toate acestea, consumatorul ar trebui să aibă în continuare libertatea de a se retrage folosind propriile formulări, cu condiţia ca declaraţia sa către comerciant, care conţine decizia sa de a se retrage din contract, să fie lipsită de echivoc. O scrisoare, un apel telefonic sau returnarea bunurilor însoţită de o declaraţie clar formulată ar putea satisface această cerinţă, dar sarcina probei privind retragerea în termenul fixat prin directivă ar trebui să îi revină consumatorului. Din acest motiv, este în interesul acestuia din urmă să utilizeze un suport durabil atunci când comunică comerciantului retragerea sa.
(45)Deoarece, conform experienţei, mulţi consumatori şi comercianţi preferă să comunice prin intermediul site-ului Internet al comerciantului, ar trebui să fie posibilă oferirea de către comerciant a opţiunii completării de către consumator a unui formular electronic de retragere. În acest caz, comerciantul ar trebui să transmită fără întârziere, de exemplu prin poşta electronică, confirmarea de primire a formularului.
(46)În eventualitatea în care consumatorul se retrage din contract, comerciantul ar trebui să ramburseze toate sumele primite ca plată de la consumator, inclusiv sumele aferente cheltuielilor suportate de comerciant pentru livrarea bunurilor către consumator. Rambursarea nu ar trebui făcută prin bonuri valorice cu excepţia situaţiei în care consumatorul a folosit bonuri valorice pentru tranzacţia iniţială sau le-a acceptat în mod expres. În cazul în care consumatorul alege explicit un anumit tip de livrare (de exemplu, livrarea expres în termen de 24 de ore), deşi comerciantul oferă un tip de livrare obişnuit şi general acceptabil, care ar implica costuri de livrare reduse, consumatorul ar trebui să suporte diferenţa de cost dintre aceste două tipuri de livrare.
(47)Unii consumatori îşi exercită dreptul de retragere după ce au utilizat bunurile într-o măsură care depăşeşte limita necesară stabilirii naturii, caracteristicilor şi modului de funcţionare a bunurilor. În acest caz, consumatorul nu ar trebui să îşi piardă dreptul de retragere, ci să răspundă pentru eventuala diminuare a valorii bunurilor. Pentru a stabili natura, caracteristicile şi modul de funcţionare a bunurilor, consumatorul ar trebui să le mânuiască şi să le inspecteze în acelaşi mod în care i s-ar permite să o facă într-un magazin. De exemplu, consumatorul ar trebui doar să probeze un articol de îmbrăcăminte, nu să îl poarte. Prin urmare, în timpul perioadei de retragere, consumatorul ar trebui să mânuiască şi să inspecteze bunurile cu grija necesară. Obligaţiile consumatorului în cazul retragerii nu ar trebui să descurajeze consumatorul să exercite dreptul său de retragere.
(48)Consumatorului ar trebui să i se ceară să înapoieze bunurile în termen de cel mult 14 zile după ce a informat comerciantul cu privire la decizia sa de a se retrage din contract. În situaţiile în care comerciantul sau consumatorul nu îşi îndeplineşte obligaţiile privind exercitarea dreptului de retragere, ar trebui să se aplice sancţiunile prevăzute de legislaţia internă în conformitate cu prezenta directivă, precum şi dispoziţiile din dreptul contractelor.
(49)Ar trebui să existe anumite excepţii de la dreptul de retragere, atât în cazul contractelor la distanţă, cât şi al celor negociate în afara spaţiilor comerciale. Un drept la retragere ar putea fi inadecvat, de exemplu, având în vedere natura anumitor bunuri sau servicii. Acesta, de exemplu, este cazul vinurilor furnizate cu mult timp după încheierea contractului cu caracter speculativ, valoarea vinului depinzând de fluctuaţiile pieţei ("vin en primeuf"). Dreptul de retragere ar trebui să nu se aplice nici în cazul bunurilor realizate în conformitate cu cerinţele consumatorului sau clar personalizate, cum sunt perdelele confecţionate la cerere, nici în cazul furnizării de combustibil, de exemplu, care prin natura sa face parte dintr-un amestec inseparabil cu alte bunuri după livrare. Acordarea unui drept de retragere consumatorului ar putea de asemenea să fie inadecvată în cazul anumitor servicii în situaţia în care încheierea contractului implică rezervarea unor capacităţi pe care, în cazul exercitării dreptului de retragere, comerciantul poate să nu fie în măsură să le exploateze. De exemplu, o astfel de situaţie ar fi atunci când se fac rezervări la hotel sau pentru cabane de vacanţă ori evenimente culturale sau sportive.
(50)Pe de o parte, consumatorul ar trebui să beneficieze de dreptul său de retragere chiar şi în cazul în care a solicitat prestarea serviciilor înainte de terminarea perioadei de retragere. Pe de altă parte, în cazul în care consumatorul îşi exercită dreptul de retragere, comerciantul ar trebui să aibă garanţia că va fi plătit în mod adecvat pentru serviciul prestat. Calculul procentual al sumei ar trebui să se bazeze pe preţul convenit în contract, cu excepţia situaţiei în care consumatorul demonstrează că preţul total este, el însuşi, disproporţionat, în care caz suma de achitat se calculează pe baza valorii de piaţă a serviciului prestat. Valoarea de piaţă ar trebui să se stabilească prin comparaţie cu preţul unui serviciu echivalent, prestat de alţi comercianţi, din momentul încheierii contractului. Prin urmare, consumatorul ar trebui să solicite prestarea serviciilor înainte de încheierea perioadei de retragere prin înaintarea unei cereri exprese şi, în cazul contractelor negociate în afara spaţiilor comerciale, pe un suport durabil. În mod similar, comerciantul ar trebui să informeze consumatorul pe un suport durabil în legătură cu orice obligaţie de a plăti în mod proporţional costurile serviciilor deja prestate. În cazul contractelor având drept obiect atât bunuri, cât şi servicii, normele prevăzute de prezenta directivă cu privire la returnarea bunurilor ar trebui să se aplice la aspectele legate de bunuri, iar regimul de compensare pentru servicii ar trebui să se aplice aspectelor legate de servicii.
(51)Principalele dificultăţi întâmpinate de consumatori şi una dintre principalele surse de litigii cu comercianţii privesc livrarea de bunuri, inclusiv livrarea bunurilor care sunt pierdute sau deteriorate pe parcursul transportului şi livrarea cu întârziere sau parţială. Prin urmare, este oportun să se clarifice şi să se armonizeze normele naţionale referitoare la momentul în care ar trebui să efectueze livrarea. Locul şi modalităţile de livrare, precum şi normele privind stabilirea condiţiilor transferului de proprietate a bunurilor şi momentul în care acest transfer are loc ar trebui să rămână sub incidenţa legislaţiei naţionale şi astfel ar trebui să nu fie afectate de prezenta directivă. Normele privind livrarea din prezenta directivă ar trebui să includă posibilitatea consumatorului de a permite unei terţe părţi să dobândească în numele său posesia fizică sau controlul asupra bunurilor. Ar trebui să se considere că consumatorul are controlul asupra bunurilor în cazul în care acesta sau un terţ indicat de el are acces la bunuri pentru a le utiliza ca un proprietar sau le poate revinde (de exemplu atunci când a primit cheile sau a intrat în posesia documentelor care atestă proprietatea).
(52)În contextul contractelor de vânzare, livrarea bunurilor poate fi efectuată în diferite moduri. Dacă părţile nu cad de acord asupra unei anumite date de livrare, comerciantul ar trebui să livreze bunurile cât se poate de repede, dar în orice caz nu mai târziu de 30 de zile de la data încheierii contractului. Normele referitoare la livrarea cu întârziere pot să ia de asemenea în considerare bunurile care urmează să fie fabricate sau dobândite special pentru consumator, care nu pot fi reutilizate de comerciant fără o pierdere considerabilă. Prin urmare, în prezenta directivă ar trebui să fie prevăzută o normă care îi acordă comerciantului, în anumite circumstanţe, un termen suplimentar rezonabil. În situaţia în care comerciantul nu a reuşit să livreze bunurile în termenul convenit cu consumatorul, înainte ca consumatorul să poată determina încetarea contractului, consumatorul ar trebui să solicite comerciantului să efectueze livrarea într-un termen suplimentar rezonabil şi să aibă dreptul să determine încetarea contractului dacă comerciantul nu livrează bunurile nici în acest termen suplimentar. Această normă nu ar trebui însă să se aplice atunci când comerciantul refuză să livreze bunurile printr-o declaraţie lipsită de echivoc. Ea nu ar trebui să se aplice nici în anumite situaţii în care perioada de livrare este esenţială, cum ar fi, de exemplu, aceea a unei rochii de mireasă care ar trebui livrată înainte de nuntă. Norma nu ar trebui să se aplice nici în situaţiile în care consumatorul informează comerciantul că livrarea la o anumită dată este esenţială. În acest scop, consumatorul poate utiliza datele de contact ale comerciantului furnizate în conformitate cu prezenta directivă. În aceste cazuri specifice, în situaţia în care comerciantul nu livrează bunurile la timp, consumatorul ar trebui să aibă dreptul de a solicita încetarea contractului imediat după expirarea termenului de livrare convenit iniţial. Prezenta directivă ar trebui să nu aducă atingere dispoziţiilor de drept intern privind modalitatea prin care consumatorul ar trebui să notifice comerciantului dorinţa sa de a înceta contractul.
(53)În plus faţă de dreptul consumatorului de a solicita încetarea contractului în cazul în care comerciantul nu şi-a îndeplinit obligaţiile de livrare a bunurilor în conformitate cu prezenta directivă, consumatorul poate, în conformitate cu dreptul intern aplicabil, să utilizeze alte remedii, cum ar fi să acorde comerciantului un termen suplimentar de livrare, să impună executarea contractului, să reţină plata şi să solicite daune-interese.
(54)În conformitate cu articolul 52 alineatul (3) din Directiva 2007/64/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind serviciile de plată în cadrul pieţei interne (1), statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a interzice sau limita dreptul comercianţilor de a solicita comisioane din partea consumatorilor, luând în considerare necesitatea de a încuraja concurenţa şi de a promova utilizarea de instrumente de plată eficiente. În orice caz, comercianţilor ar trebui să li se interzică perceperea de la consumatori a unor comisioane care depăşesc costul suportat de comercianţi pentru utilizarea unui anumit mijloc de plată.
(1)JO L 319, 5.12.2007, p. 1.
(55)În cazul în care bunurile sunt expediate consumatorului de către comerciant, pot apărea litigii, în eventualitatea pierderii sau deteriorării, cu privire la momentul în care se produce transferului riscurilor. În consecinţă, prezenta directivă ar trebui dispună protecţia consumatorului împotriva oricărui risc de pierdere sau deteriorare a bunurilor care intervine înainte de dobândirea posesiei fizice a bunurilor de către acesta. Consumatorul ar trebui protejat pe durata unui transport aranjat sau desfăşurat de comerciant, chiar şi atunci când consumatorul a ales o anumită metodă de livrare din lista de opţiuni oferită de comerciant. Cu toate acestea, dispoziţia respectivă nu ar trebui să se aplice contractelor în temeiul cărora consumatorul însuşi trebuie să recepţioneze bunurile sau să solicite unui transportator să facă acest lucru. În ceea ce priveşte momentul de transfer al riscurilor, se consideră că consumatorul a dobândit posesia fizică a bunurilor în momentul în care le-a primit.
(56)Persoanele sau organizaţiile despre care se consideră, în baza legislaţiei interne, că ar avea un interes legitim cu privire la protecţia drepturilor contractuale ale consumatorilor ar trebui să aibă dreptul de a iniţia proceduri, fie în faţa unei instanţe judecătoreşti, fie a unei autorităţi administrative care are competenţa de a decide în cazul reclamaţiilor sau de a iniţia procedurile judiciare corespunzătoare.
(57)Este necesar ca statele membre să stabilească sancţiunile aplicabile pentru încălcarea prezentei directive şi să asigure punerea în aplicare a acestora. Sancţiunile ar trebui să fie eficiente, proporţionale şi cu efect de descurajare.
(58)Consumatorul nu ar trebui să fie privat de protecţia acordată de prezenta directivă. În cazul în care legea aplicabilă contractului este cea a unei ţări terţe, ar trebui să se aplice Regulamentul (CE) nr. 593/2008 pentru a stabili dacă nivelul de protecţie de care beneficiază consumatorul rămâne cel asigurat prin prezenta directivă.
(59)În urma consultării cu statele membre şi cu părţile interesate, Comisia ar trebui să identifice calea cea mai adecvată pentru a garanta că toţi consumatorii sunt informaţi cu privire la drepturile lor la punctul de vânzare.
(60)Deoarece vânzarea nesolicitată, care constă în furnizarea unor bunuri sau prestarea unor servicii către consumatori pe care aceştia nu le-au comandat, este interzisă în temeiul Directivei 2005/29/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piaţa internă faţă de consumatori ("Directiva privind practicile comerciale neloiale") (2), dar nu se oferă un remediu contractual pentru această practică, este necesar să se introducă în prezenta directivă un remediu contractual prin care consumatorul este scutit de obligaţia de plată în legătură cu bunurile sau serviciile nesolicitate.
(2)JO L 149, 11.6.2005, p. 22.
(61)Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 iulie 2002 privind prelucrarea datelor personale şi protejarea confidenţialităţii în sectorul comunicaţiilor publice (Directiva asupra confidenţialităţii şi comunicaţiilor electronice) (1) deja reglementează comunicaţiile nesolicitate şi prevede un nivel ridicat de protecţie a consumatorilor. Prin urmare, dispoziţiile corespunzătoare privind acelaşi subiect care sunt incluse în Directiva 97/9/CE nu sunt necesare.
(1)JO L 201, 31.7.2002, p. 37.
(62)Comisia este adecvat să revizuiască prezenta directivă în cazul în care se identifică bariere în calea pieţei interne. În cadrul reviziei sale, Comisia ar trebui să acorde o atenţie specială posibilităţii garantate statele membre de a menţine sau de a introduce dispoziţii naţionale specifice, inclusiv în unele domenii ale Directivei 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii (2) şi ale Directivei 1999/44/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 mai 1999 privind anumite aspecte ale vânzării de bunuri de consum şi garanţiile conexe (3). Revizuirea respectivă ar putea duce la o propunere din partea Comisiei de modificare a prezentei directive; respectiva propunere poate conţine modificări ale altor documente legislative în materie de protecţie a consumatorilor care să reflecte angajamentul asumat de Comisie în cadrul strategiei sale pentru politica faţă de consumatori de a revizui acquis-ul Uniunii pentru a realiza un nivel comun ridicat de protecţie a consumatorilor.
(2)JO L 95, 21.4.1993, p. 29.
(3)JO L 171, 7.7.1999, p. 12.
(63)Directivele 93/13/CEE şi 1999/44/CE ar trebui modificate astfel ca statelor membre să li se ceară să informeze Comisia cu privire la adoptarea unor dispoziţii naţionale specifice în anumite domenii.
(64)Directivele 85/577/CE şi 97/7/CE ar trebui abrogate.
(65)Deoarece obiectivul prezentei directive, şi anume de a contribui, prin atingerea unui nivel ridicat de protecţie a consumatorului, la buna funcţionare a pieţei interne, nu poate fi atins în suficientă măsură de către statele membre şi, prin urmare, poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarităţii prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporţionalităţii prevăzut la articolul menţionat, prezenta directivă nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea respectivului obiectiv.
(66)Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale şi principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.
(67)În conformitate cu punctul 34 din Acordul interinstituţional pentru o mai bună legiferare (4), statele membre sunt încurajate să elaboreze, pentru ele însele şi în interesul Uniunii, propriile tabele, care să ilustreze, în măsura posibilului, concordanţa dintre prezenta directivă şi măsurile de transpunere, şi să le facă publice,
(4)JO C 321, 31.12.2003, p. 1.
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
-****-
Art. 1: Obiectul
Obiectivul prezentei directive este acela ca, prin atingerea unui nivel ridicat de protecţie a consumatorilor, să contribuie la buna funcţionare a pieţei interne prin mărirea gradului de similitudine dintre anumite aspecte ale actelor cu putere de lege şi ale actelor administrative ale statelor membre privind contractele încheiate între consumatori şi comercianţi.
Art. 2: Definiţii
În sensul prezentei directive, se aplică următoarele definiţii:
1."consumator" înseamnă orice persoană fizică ce, în cadrul contractelor reglementate de prezenta directivă, acţionează în scopuri care se află în afara activităţii sale comerciale, industriale, artizanale sau profesionale;
2."comerciant" înseamnă orice persoană fizică sau juridică, indiferent dacă este publică sau privată, care acţionează, inclusiv prin intermediul unei alte persoane care acţionează în numele sau în contul ei, în scopuri ce ţin de activitatea sa comercială, de afaceri, meşteşugărească sau profesională în legătură cu contractele care intră sub incidenţa prezentei directive;
3.«bunuri» înseamnă bunuri în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 5 din Directiva (UE) 2019/771 a Parlamentului European şi a Consiliului (5);
(5)Directiva (UE) 2019/771 a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 mai 2019 privind anumite aspecte referitoare la contractele de vânzare de bunuri, de modificare a Regulamentului (UE) 2017/2394 şi a Directivei 2009/22/CE şi de abrogare a Directivei 1999/44/CE (JO L 136, 22.5.2019, p. 28).

4."bunuri produse conform specificaţiilor clientului" înseamnă orice bunuri care nu sunt prefabricate, produse pe baza opţiunilor individuale sau a deciziei clientului;
41.«date cu caracter personal» înseamnă date cu caracter personal în sensul definiţiei de la articolul 4 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului; (6)
(6)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

5.«contract de vânzare» înseamnă orice contract în temeiul căruia comerciantul transferă sau se angajează să transfere proprietatea asupra unor bunuri către consumator, inclusiv orice contract care are drept obiect atât bunuri, cât şi servicii;

6.«contract de servicii» înseamnă orice contract, altul decât un contract de vânzare, în temeiul căruia comerciantul furnizează sau se angajează să furnizeze un serviciu consumatorului, inclusiv un serviciu digital;

7."contract la distanţă" înseamnă orice contract încheiat între comerciant şi consumator în cadrul unui sistem de vânzări sau de prestare de servicii la distanţă organizat, fără prezenţa fizică simultană a comerciantului şi a consumatorului, cu utilizarea exclusivă a unuia sau a mai multor mijloace de comunicare la distanţă, până la şi inclusiv în momentul în care este încheiat contractul;
8."contract negociat în afara spaţiului comercial" înseamnă orice contract dintre un comerciant şi un consumator:
(a)încheiat în prezenţa fizică simultană a comerciantului şi a consumatorului, într-un loc care nu este spaţiul comercial al comerciantului;
(b)pentru care consumatorului i s-a făcut o ofertă în aceleaşi circumstanţe ca cele menţionate la litera (a);
(c)încheiat în spaţiile comerciale ale comerciantului sau prin orice mijloace de comunicare la distanţă, imediat după ce consumatorul a fost abordat în mod personal şi individual, într-un loc care nu este spaţiul comercial al comerciantului, în prezenţa fizică simultană a acestuia şi a consumatorului; sau
(d)încheiat în cursul unei deplasări organizate de comerciant cu scopul sau efectul de a promova şi a vinde consumatorului bunuri sau servicii;
9."spaţiu comercial" înseamnă:
(a)orice unitate imobilă de vânzare cu amănuntul, în care comerciantul îşi desfăşoară activitatea în permanenţă; sau
(b)orice unitate mobilă de vânzare cu amănuntul, în care comerciantul îşi desfăşoară activitatea în mod obişnuit;
10."suport durabil" înseamnă orice instrument care permite consumatorului sau comerciantului să stocheze informaţii care îi sunt adresate personal, într-un mod accesibil pentru referinţe ulterioare pentru o perioadă de timp adecvată, în vederea informării, şi care permite reproducerea neschimbată a informaţiilor stocate;
11.«conţinut digital» înseamnă conţinut digital în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 1 din Directiva (UE) 2019/770 a Parlamentului European şi a Consiliului (7);
(7)Directiva (UE) 2019/770 a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 mai 2019 privind anumite aspecte referitoare la contractele de furnizare de conţinut digital şi de servicii digitale (JO L 136, 22.5.2019, p. 1).

12."serviciu financiar" înseamnă orice serviciu cu caracter bancar, de creditare, asigurări, pensii personale, de investiţii sau plăţi;
13."licitaţie publică" înseamnă metoda de vânzare prin care comerciantul oferă bunuri sau servicii consumatorilor, care participă sau au posibilitatea de a participa în persoană la licitaţie, prin intermediul unei proceduri de licitare transparentă, concurenţială, condusă de un adjudecător şi în care ofertantul câştigător este obligat să achiziţioneze bunurile sau serviciile;
14."garanţie comercială" înseamnă orice angajament din partea comerciantului sau a unui producător (denumit în continuare "garantul") faţă de consumator, în plus faţă de obligaţiile legale referitoare la garanţia de conformitate, de a rambursa preţul plătit sau de a înlocui, a repara sau a întreţine bunurile în orice mod, în cazul în care acestea nu corespund specificaţiilor sau oricărei alte cerinţe care nu este legată de conformitate din certificatul de garanţie sau din publicitatea relevantă disponibilă în momentul sau înaintea încheierii contractului;
141.«garanţie comercială de durabilitate» înseamnă garanţia comercială de durabilitate a unui producător menţionată la articolul 17 din Directiva (UE) 2019/771, în temeiul căreia producătorul este direct răspunzător faţă de consumator pe întreaga perioadă a garanţiei comerciale de durabilitate respective pentru repararea sau înlocuirea bunurilor în conformitate cu articolul 14 din Directiva (UE) 2019/771, ori de câte ori bunurile nu îşi menţin durabilitatea;
142.«durabilitate» înseamnă durabilitate în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 13 din Directiva (UE) 2019/771;
143.«producător» înseamnă producător în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 4 din Directiva (UE) 2019/771;
144.«punctaj al posibilităţii de reparare» înseamnă un punctaj care exprimă capacitatea unui bun de a fi reparat, pe baza unor cerinţe armonizate stabilite la nivelul Uniunii;
145.«actualizare de software» înseamnă o actualizare gratuită, inclusiv o actualizare de securitate, necesară pentru a menţine conformitatea bunurilor cu elemente digitale, conţinut digital şi servicii digitale în conformitate cu Directivele (UE) 2019/770 şi (UE) 2019/771;

15."contract auxiliar" înseamnă un contract prin care consumatorul obţine bunurile sau serviciile care fac obiectul unui contract la distanţă sau al unui contract negociat în afara spaţiului comercial, iar aceste bunuri sau servicii sunt livrate, respectiv prestate de comerciant sau de o parte terţă pe baza unui acord între partea terţă respectivă şi comerciant.
16.«serviciu digital» înseamnă servicii digitale în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 2 din Directiva (UE) 2019/770;
17.«piaţă online» înseamnă un serviciu care utilizează software, inclusiv un site de internet sau o parte a unui site de internet sau o aplicaţie gestionată de către comerciant sau în numele acestuia, care le permite consumatorilor să încheie contracte la distanţă cu alţi comercianţi sau consumatori;
18.«furnizor de piaţă online» înseamnă orice comerciant care pune la dispoziţia consumatorilor o piaţă online;
19.«compatibilitate» înseamnă compatibilitate în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 10 din Directiva (UE) 2019/770;
20.«funcţionalitate» înseamnă funcţionalitate în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 11 din Directiva (UE) 2019/770;
21.«interoperabilitate» înseamnă interoperabilitate în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 12 din Directiva (UE) 2019/770.

Art. 3: Domeniu de aplicare
(1)Prezenta directivă se aplică, conform condiţiilor şi în limitele stabilite în dispoziţiile sale, oricărui contract încheiat între un comerciant şi un consumator, prin care consumatorul plăteşte sau se angajează la plata preţului. Directiva se aplică contractelor de furnizare a apei, gazelor, energiei electrice sau încălzirii centralizate, inclusiv de către furnizorii publici, în măsura în care aceste utilităţi sunt furnizate pe bază contractuală.
(11)Prezenta directivă se aplică, de asemenea, în cazul în care comerciantul furnizează sau se angajează să furnizeze consumatorului conţinut digital care nu este livrat pe un suport material sau un serviciu digital, iar consumatorul furnizează sau se angajează să furnizeze comerciantului date cu caracter personal, cu excepţia cazului în care datele cu caracter personal furnizate de consumator sunt prelucrate exclusiv de către comerciant pentru furnizarea conţinutului digital care nu este livrat pe un suport material sau a serviciului digital în conformitate cu prezenta directivă, sau pentru a-i permite comerciantului să respecte cerinţele legale la care este supus, iar comerciantul nu prelucrează aceste date în niciun alt scop.

(12)În cazul contractelor la distanţă încheiate între un comerciant şi un consumator pentru prestarea de servicii financiare, se aplică numai articolele 1 şi 2, articolul 3 alineatele (2), (5) şi (6), articolul 4, articolul 6a, articolul 8 alineatul (6), articolul 11a, articolele 16a-16e, articolul 19, articolele 21-23, articolul 24 alineatele (1) şi (6), articolele 25-27 şi articolul 29.
Cu excepţia articolului 21, în cazul în care contractele menţionate la primul paragraf cuprind un contract iniţial de prestări servicii urmat de o serie de operaţiuni succesive, sau de o serie de operaţiuni separate, de aceeaşi natură, efectuate în timp, dispoziţiile menţionate la primul paragraf se aplică numai contractului iniţial.
În cazul în care nu există un contract iniţial de prestări servicii, dar operaţiunile succesive sau operaţiunile separate, de aceeaşi natură, efectuate în timp, sunt efectuate între aceleaşi părţi contractuale, articolele 16a şi 16d se aplică numai primei operaţiuni.
Cu toate acestea, în cazul în care nu se efectuează o operaţiune de aceeaşi natură timp de mai mult de un an, următoarea operaţiune se consideră a fi prima dintr-o nouă serie de operaţiuni şi articolele 16a şi 16d se aplică în consecinţă.

(2)În cazul în care vreo dispoziţie a prezentei directive intră în contradicţie cu o dispoziţie a unui alt act al Uniunii care reglementează sectoare specifice, dispoziţiile acestuia din urmă prevalează şi se aplică sectoarelor specifice în cauză.
(3)Prezenta directivă nu se aplică contractelor:
a)de prestare a unor servicii sociale, printre care cele de cazare socială, de îngrijire a copiilor şi de susţinere a familiilor şi a persoanelor aflate permanent sau temporar în nevoie, inclusiv cele de îngrijire pe termen lung;
b)având ca obiect serviciile de sănătate, astfel cum sunt definite la articolul 3 litera (a) din Directiva 2011/24/UE, indiferent dacă acestea sunt sau nu furnizate în cadrul unor unităţi medicale;
c)având ca obiect jocurile de noroc care implică mizarea pe un pot cu valoare pecuniară în jocuri de noroc, inclusiv loterii, jocuri de cazinou şi tranzacţii de tipul pariurilor;
d)referitoare la serviciile financiare care nu intră sub incidenţa articolului 3 alineatul (1b);

e)pentru crearea, dobândirea sau transferul unui bun imobil sau al unor drepturi asupra unui bun imobil;
f)având ca obiect construirea unor clădiri noi, a transformării substanţiale a unor clădiri existente şi a închirierii de locuinţe în scopuri rezidenţiale;
g)având ca obiect pachetele, astfel cum sunt definite la articolul 3 punctul 2 din Directiva (UE) 2015/2302 a Parlamentului European şi a Consiliului (**).
(**)Directiva (UE) 2015/2302 a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind pachetele de servicii de călătorie şi serviciile de călătorie asociate, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 şi a Directivei 2011/83/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi de abrogare a Directivei 90/314/CEE a Consiliului (JO L 326, 11.12.2015, p. 1).
- Articolul 6 alineatul (7), articolul 8 alineatele (2) şi (6) şi articolele 19, 21 şi 22 din prezenta directivă se aplică mutatis mutandis pachetelor, astfel cum sunt definite la articolul 3 punctul 2 din Directiva (UE) 2015/2302 în legătură cu călătorii astfel cum sunt definiţi la articolul 3 punctul 6 din respectiva directivă;

h)care intră sub incidenţa Directivei 2008/122/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 14 ianuarie 2009 privind protecţia consumatorilor în ceea ce priveşte anumite aspecte referitoare la contractele privind dreptul de folosinţă a bunurilor pe durată limitată, la contractele privind produsele de vacanţă cu drept de folosinţă pe termen lung, precum şi la contractele de revânzare şi de schimb (2);
(2)JO L 33, 3.2.2009, p. 10.
i)care, în conformitate cu legislaţia statelor membre, sunt stabilite de un funcţionar public care are obligaţia legală de a fi independent şi imparţial şi care trebuie să se asigure, furnizând informaţii juridice cuprinzătoare, că încheierea contractului survine numai după ce consumatorul a analizat cu atenţie aspectele juridice şi a luat cunoştinţă de sfera de aplicare juridică a acestuia;
j)având ca obiect furnizarea alimentelor, băuturilor sau a altor bunuri destinate consumului casnic, livrate fizic de un comerciant care se deplasează frecvent şi periodic la locuinţa, reşedinţa sau locul de muncă al consumatorului;
k)de prestare a unor servicii de transport de pasageri, cu excepţia articolului 8 alineatul (2) şi a articolelor 19, 21 şi 22;

l)încheiate prin intermediul automatelor sau incintelor comerciale automatizate;
m)încheiate cu operatorii de telecomunicaţii prin telefoane publice cu plată, pentru utilizarea acestora, sau încheiate pentru utilizarea unei conexiuni unice prin telefon, Internet sau fax stabilite de un consumator.
4.Statele membre pot hotărî să nu aplice prezenta directivă sau să nu menţină sau să introducă dispoziţii interne corespunzătoare pentru contractele negociate în afara spaţiilor comerciale în cazul cărora plata de efectuat de către consumator nu depăşeşte 50 EUR. Statele membre pot stabili în legislaţia lor naţională o valoare inferioară.
5.Prezenta directivă nu afectează dreptul intern general al contractelor precum normele privind valabilitatea, formarea sau efectele unui contract, în măsura în care aspectele dreptului general al contractelor nu sunt reglementate de prezenta directivă.
6.Prezenta directivă nu împiedică oferirea de către comerciant către consumator a unor condiţii contractuale care depăşesc nivelul de protecţie asigurat prin prezenta directivă.
n)niciunui bun vândut prin executare silită sau în alt mod, în virtutea legii.

Art. 4: Nivelul de armonizare
Dacă nu se prevede altfel în prezenta directivă, statele membre nu pot menţine sau introduce în legislaţia lor internă dispoziţii diferite de cele stabilite în prezenta directivă, inclusiv dispoziţii mai mult sau mai puţin stricte, pentru a asigura un nivel diferit de protecţie a consumatorilor.
Art. 5: Cerinţe în materie de informare pentru alte contracte decât contractele negociate în afara spaţiilor comerciale şi contractele la distanţă
(1)Înainte ca un contract, altul decât un contract la distanţă sau un contract negociat în afara spaţiilor comerciale, sau orice ofertă similară să producă efecte obligatorii asupra consumatorului, comerciantul trebuie să îi furnizeze consumatorului următoarele informaţii în mod clar şi inteligibil, în cazul în care respectivele informaţii nu reies în mod evident din context:
a)principalele caracteristici ale bunurilor sau serviciilor, în mod corespunzător cu mediul de comunicare şi cu bunurile sau serviciile în cauză;
b)identitatea comerciantului, cum ar fi denumirea sa socială, adresa geografică la care este stabilit şi numărul său de telefon;
c)preţul total al bunurilor sau serviciilor cu toate taxele incluse sau, în cazul în care preţul nu poate fi calculat în avans în mod rezonabil dată fiind natura bunurilor sau a serviciilor, modalitatea de calcul al preţului şi, după caz, toate costurile suplimentare de transport, de livrare sau taxele poştale sau, în cazul în care acestea nu pot fi calculate în avans în mod rezonabil, menţionarea faptului că aceste costuri suplimentare ar putea fi suportate de consumator;
d)acolo unde este cazul, modalităţile de plată, livrare şi executare, data până la care comerciantul se angajează să livreze bunurile sau să presteze serviciile şi politica comerciantului de soluţionare a reclamaţiilor;
e)o menţiune privind existenţa garanţiei legale de conformitate pentru bunuri şi privind principalele sale elemente, inclusiv durata sa minimă de doi ani astfel cum se prevede în Directiva (UE) 2019/771, într-un mod vizibil, utilizând notificarea armonizată menţionată la articolul 22a din prezenta directivă;
e1)în cazul în care producătorul oferă consumatorului o garanţie comercială de durabilitate fără costuri suplimentare, care acoperă întregul bun şi cu o durată mai mare de doi ani, iar producătorul pune aceste informaţii la dispoziţia comerciantului, informaţiile conform cărora bunul în cauză beneficiază de o astfel de garanţie, durata acesteia şi o menţiune cu privire la existenţa garanţiei legale de conformitate, într-un mod vizibil, utilizând eticheta armonizată menţionată la articolul 22a;
e2)o menţiune privind existenţa garanţiei legale de conformitate pentru conţinutul digital şi serviciile digitale;
e3)dacă este cazul, existenţa şi condiţiile aplicabile serviciilor postvânzare şi garanţiilor comerciale;
e4)pentru bunurile cu elemente digitale, pentru conţinutul digital şi pentru serviciile digitale, în cazul în care producătorul sau furnizorul pune astfel de informaţii la dispoziţia comerciantului, perioada minimă, exprimată fie ca perioadă de timp, fie prin referire la o dată, în care producătorul sau furnizorul furnizează actualizări de software.

f)durata de valabilitate a contractului, după caz, sau, în cazul unui contract pe durată nedeterminată sau al unui contract care urmează să fie prelungit în mod automat, condiţiile de reziliere a contractului;
g)dacă este cazul, funcţionalitatea, inclusiv măsurile tehnice de protecţie aplicabile, a bunurilor cu elemente digitale, a conţinutului digital şi a serviciilor digitale;

h)dacă este cazul, orice compatibilitate şi interoperabilitate relevante ale bunurilor cu elemente digitale, ale conţinutului digital şi ale serviciilor digitale de care comerciantul are cunoştinţă sau se poate presupune în mod rezonabil că are cunoştinţă.

i)dacă este cazul, punctajul posibilităţii de reparare a bunurilor;
j)în cazul în care litera (i) nu se aplică şi cu condiţia ca producătorul să pună astfel de informaţii la dispoziţia comerciantului, informaţii cu privire la disponibilitatea, costul estimat şi procedura de comandare a pieselor de schimb care sunt necesare pentru a menţine conformitatea bunurilor, cu privire la disponibilitatea instrucţiunilor de reparare şi întreţinere, precum şi informaţii privind restricţiile de reparare.

(2)Alineatul (1) se aplică şi contractelor de furnizare a apei, gazelor sau energiei electrice, atunci când acestea nu sunt puse în vânzare într-un volum limitat sau cantitate prestabilită, a încălzirii centralizate sau a conţinuturilor digitale care nu sunt livrate pe un suport material.
(3)Statelor membre nu li se va cere să aplice alineatul (1) contractelor care implică tranzacţii de la o zi la alta şi care sunt puse în execuţie imediat, în momentul în care sunt încheiate.
(4)Pentru contractele care fac obiectul prezentului articol, statele membre pot adopta sau menţine cerinţe precontractuale suplimentare în materie de informare.
Art. 6: Cerinţe de informare pentru contractele la distanţă şi cele negociate în afara spaţiilor comerciale
(1)Înainte ca un contract la distanţă sau negociat în afara spaţiilor comerciale sau orice ofertă similară să producă efecte obligatorii asupra consumatorului, comerciantul trebuie să îi furnizeze consumatorului următoarele informaţii în mod clar şi inteligibil:
a)principalele caracteristici ale bunurilor sau serviciilor, în mod corespunzător cu mediul de comunicare şi cu bunurile sau serviciile în cauză;
b)identitatea comerciantului, cum ar fi denumirea sa comercială;
c)adresa fizică la care este stabilit comerciantul, precum şi numărul său de telefon şi adresa sa de e-mail. În plus, în cazul în care comerciantul oferă alte mijloace de comunicare online care să garanteze conservarea la dispoziţia consumatorului, pe un suport durabil, a oricărei corespondenţe scrise cu comerciantul, inclusiv a datei şi a orie unei astfel de corespondenţe, informaţiile includ şi detalii referitoare la aceste alte mijloace; toate aceste mijloace de comunicare oferite de comerciant permit consumatorului să contacteze rapid comerciantul şi să comunice în mod eficient cu acesta; dacă este cazul, comerciantul furnizează, de asemenea, adresa fizică şi identitatea comerciantului în numele căruia acţionează.

d)în cazul în care este diferită de adresa furnizată în conformitate cu litera (c), adresa geografică a locului în care comerciantul îşi desfăşoară activitatea şi, după caz, adresa comerciantului în numele căruia acţionează, la care consumatorul poate trimite eventualele reclamaţii;
e)preţul total al bunurilor şi serviciilor cu toate taxele incluse sau, în cazul în care preţul nu poate fi calculat în dinainte în mod rezonabil dată fiind natura bunurilor sau a serviciilor, modalitatea de calcul al preţului şi, după caz, toate costurile suplimentare de transport, de livrare, taxele poştale sau de orice altă natură sau, în cazul în care acestea nu pot fi calculate dinainte în mod rezonabil, menţionarea faptului că aceste costuri suplimentare ar putea fi suportate de consumator; în cazul unui contract pe durată nedeterminată sau al unui contract care include un abonament, preţul total va include costurile totale pe perioada de facturare. În cazul în care aceste contracte sunt taxate la un tarif fix, preţul total va cuprinde şi costurile lunare totale. În cazul în care costul total nu poate fi calculat dinainte, ar trebui indicat modul în care se calculează preţul;
e1)dacă este cazul, faptul că preţul a fost personalizat pe baza unui proces decizional automatizat;

f)costul de utilizare a mijloacelor de comunicare la distanţă în vederea încheierii contractului, atunci când este calculat pe baza unui alt tarif decât tariful de bază;
g)modalităţile de plată şi de livrare, inclusiv, dacă sunt disponibile, modalităţile de livrare ecologice, modalităţile de executare, termenul până la care comerciantul se angajează să livreze bunurile sau să presteze serviciile şi, după caz, politica de soluţionare a reclamaţiilor a comerciantului;

h)în cazul în care există un drept de retragere, condiţiile, termenul şi procedurile de exercitare a dreptului respectiv, în conformitate cu articolul 11 alineatul (1), formularul tipizat de retragere, prezentat în anexa I partea B, precum şi, după caz, informaţii cu privire la existenţa şi amplasarea funcţiei de retragere menţionate la articolul 11a;

i)acolo unde este cazul, faptul că consumatorul va trebui să suporte costul aferent returnării bunurilor în caz de retragere şi, pentru contractele la distanţă, dacă bunurile, prin însăşi natura lor, nu pot fi, în mod normal, returnate prin poştă, costul aferent returnării bunurilor;
j)în cazul în care consumatorul îşi exercită dreptul de retragere după formularea unei cereri în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) sau cu articolul 8 alineatul (8), informaţia potrivit căreia consumatorul este ţinut să achite comerciantului costuri rezonabile, în conformitate cu articolul 14 alineatul (3);
k)în cazul în care dreptul de retragere nu este prevăzut în conformitate cu articolul 16, informaţia conform căreia consumatorul nu va beneficia de un drept de retragere sau, după caz, circumstanţele în care consumatorul îşi pierde dreptul de retragere;
l)o menţiune a existenţei garanţiei legale de conformitate pentru bunuri şi a principalelor sale elemente, inclusiv durata sa minimă de doi ani, astfel cum se prevede în Directiva (UE) 2019/771, într-un mod vizibil, utilizând notificarea armonizată menţionată la articolul 22a din prezenta directivă;
l1)în cazul în care producătorul îi oferă consumatorului o garanţie comercială de durabilitate fără costuri suplimentare, care acoperă întregul bun şi cu o durată mai mare de doi ani, iar producătorul pune aceste informaţii la dispoziţia comerciantului, informaţiile conform cărora bunul în cauză beneficiază de o astfel de garanţie, privind durata acesteia şi o menţiune cu privire la existenţa garanţiei legale de conformitate, într-un mod vizibil, utilizând eticheta armonizată menţionată la articolul 22a din prezenta directivă;
l2)o menţiune referitoare la existenţa unei garanţii legale de conformitate pentru conţinutul digital şi serviciile digitale;
l3)pentru bunurile cu elemente digitale, pentru conţinutul digital şi pentru serviciile digitale, în cazul în care producătorul sau furnizorul pune la dispoziţie astfel de informaţii comerciantului, perioada minimă, exprimată fie ca perioadă de timp, fie prin referire la o dată, în care producătorul sau furnizorul furnizează actualizări de software.

m)acolo unde este cazul, existenţa şi condiţiile de asistenţă după vânzare acordată consumatorului, serviciile prestate după vânzare şi garanţiile comerciale;
n)existenţa codurilor de conduită relevante, astfel cum sunt definite la articolul 2 litera (f) din Directiva 2005/29/CE, şi modalitatea în care pot fi obţinute copii ale acestora, după caz;
o)durata contractului, după caz, sau, dacă contractul este încheiat pe durată nedeterminată sau urmează să fie prelungit în mod automat, condiţiile de reziliere a contractului;
p)acolo unde este cazul, durata minimă de valabilitate a obligaţiilor care revin consumatorului conform contractului;
q)acolo unde este cazul, existenţa şi condiţiile aferente avansurilor sau altor garanţii financiare care trebuie plătite sau oferite de consumator la cererea comerciantului;
r)dacă este cazul, funcţionalitatea bunurilor cu elemente digitale, a conţinutului digital şi a serviciilor digitale, inclusiv măsurile tehnice de protecţie aplicabile;

s)dacă este cazul, orice compatibilitate şi interoperabilitate relevante ale bunurilor cu elemente digitale, ale conţinutului digital şi ale serviciilor digitale de care comerciantul are cunoştinţă sau se poate presupune în mod rezonabil că are cunoştinţă.

t)acolo unde este cazul, posibilitatea şi modalitatea de a recurge la un mecanism extrajudiciar de depunere şi soluţionare a reclamaţiilor căruia i se supune comerciantul.
u)dacă este cazul, punctajul posibilităţii de reparare al bunurilor;
v)în cazul în care litera (u) nu se aplică, iar producătorul pune astfel de informaţii la dispoziţia comerciantului, informaţiile cu privire la disponibilitatea, costul estimat şi procedura de comandare a pieselor de schimb care sunt necesare pentru a menţine conformitatea bunurilor, cu privire la disponibilitatea instrucţiunilor de reparare şi întreţinere, precum şi informaţii privind restricţiile de reparare.

(2)Alineatul (1) se aplică şi contractelor de furnizare a apei, gazelor sau energiei electrice, atunci când acestea nu sunt puse în vânzare într-un volum limitat sau cantitate prestabilită, a încălzirii centralizate şi a conţinuturilor digitale care nu sunt livrate pe un suport material.
(3)În cazul unei licitaţii publice, informaţiile menţionate la alineatul (1) literele (b), (c) şi (d) pot fi înlocuite cu datele echivalente ale adjudecătorului.
(4)Informaţiile menţionate la alineatul (1) literele (h), (i) şi (j) din prezentul articol pot fi furnizate utilizând modelul de instrucţiuni privind retragerea, prevăzut în anexa I partea A. Comerciantul respectă cerinţele de informare stabilite la alineatul (1) literele (h), (i) şi (j) din prezentul articol dacă a furnizat consumatorului aceste instrucţiuni, corect completate. Trimiterile la perioada de retragere de 14 zile din modelul de instrucţiuni privind retragerea, prevăzut în anexa I partea A, se înlocuiesc cu trimiteri la o perioadă de retragere de 30 de zile, în cazurile în care statele membre au adoptat norme în conformitate cu articolul 9 alineatul (1a).

(5)Informaţiile menţionate la alineatul (1) fac parte integrantă din contractul la distanţă sau din contractul negociat în afara spaţiilor comerciale şi nu pot fi modificate decât în cazul în care părţile contractante decid altfel în mod explicit.
(6)În cazul în care comerciantul nu îndeplineşte cerinţele în materie de informare cu privire la taxele suplimentare sau alte costuri, conform celor menţionate la alineatul (1) litera (e), sau la costurile aferente returnării bunurilor, conform celor menţionate la alineatul (1) litera (i), consumatorul nu suportă respectivele taxe sau costuri.
(7)Statele membre pot menţine sau introduce în legislaţia lor naţională cerinţe lingvistice cu privire la informaţiile contractuale, astfel încât să garanteze că aceste informaţii sunt înţelese uşurinţă de către consumator.
(8)Cerinţele în materie de informare prevăzute în prezenta directivă se adaugă cerinţelor de informare conţinute în Directiva 2006/31/CE şi în Directiva 2000/31/CE şi nu împiedică statele membre să impună cerinţe de informare suplimentare în conformitate cu respectivele directive.
Fără a aduce atingere primului paragraf, dacă o dispoziţie din Directiva 2006/123/CE sau Directiva 2000/31/CE cu privire la conţinutul şi modul în care trebuie furnizate informaţiile contravine unei dispoziţii din prezenta directivă, prevalează dispoziţiile prezentei directive.
(9)Sarcina probei în ceea ce priveşte îndeplinirea cerinţelor în materie de informare stabilite în prezentul capitol revine comerciantului.
Art. 6a: Cerinţe suplimentare de informare specifice pentru contractele încheiate pe pieţele online
(1)Înainte ca un contract la distanţă sau orice ofertă similară de pe o piaţă online să producă efecte obligatorii asupra consumatorului, furnizorul de piaţă online furnizează consumatorului, fără a aduce atingere Directivei 2005/29/CE, următoarele informaţii, într-un mod clar şi uşor de înţeles şi adecvat mijloacelor de comunicare la distanţă:
a)informaţii generale, puse la dispoziţie într-o secţiune specifică a interfeţei online, care este direct şi uşor accesibilă de pe pagina unde sunt prezentate ofertele, privind principalii parametri de stabilire a ierarhiei ofertelor prezentate consumatorului ca urmare a căutării efectuate, astfel cum se prevede la articolul 2 alineatul (1) litera (m) din Directiva 2005/29/CE şi importanţa relativă a acestor parametri, prin raportare la alţi parametri;
b)dacă partea terţă care oferă bunurile, serviciile sau conţinutul digital este sau nu un comerciant, pe baza declaraţiei respectivei părţi terţe faţă de furnizorul de piaţă online;
c)dacă partea terţă care oferă bunurile, serviciile sau conţinutul digital nu este un comerciant, faptul că drepturile consumatorilor care decurg din dreptul Uniunii în materie de protecţie a consumatorilor nu se aplică contractului încheiat;
d)dacă este cazul, modul în care obligaţiile legate de contract sunt partajate de partea terţă care oferă bunurile, serviciile sau conţinutul digital şi furnizorul de piaţă online, fără ca această informare să aducă atingere responsabilităţii furnizorului de piaţă online sau a terţului comerciant în legătură cu contractul în temeiul altor norme de drept al Uniunii sau de drept intern.
(2)Fără a aduce atingere Directivei 2000/31/CE, prezentul articol nu împiedică statele membre să impună cerinţe suplimentare de informare în sarcina furnizorilor de pieţe online. Astfel de dispoziţii trebuie să fie proporţionale, nediscriminatorii şi justificate de motive privind protecţia consumatorului.

Art. 7: Condiţii de formă pentru contractele negociate în afara spaţiilor comerciale
(1)În cazul contractelor negociate în afara spaţiului comercial, comerciantul transmite informaţiile prevăzute la articolul 6 alineatul (1) consumatorului pe suport de hârtie sau, în cazul în care consumatorul este de acord, pe un alt suport durabil. Aceste informaţii sunt lizibile şi redactate într-un limbaj simplu şi inteligibil.
(2)Comerciantul furnizează consumatorului o copie a contractului semnat sau confirmarea contractului pe suport de hârtie sau, dacă consumatorul este de acord, pe un alt suport durabil, inclusiv, dacă este cazul, confirmarea acordului prealabil expres al consumatorului în conformitate cu articolul 16 litera (m).
(3)În cazul în care consumatorul doreşte ca prestarea unor servicii sau furnizarea de apă, gaz sau electricitate, atunci când acestea nu sunt puse în vânzare într-un volum limitat sau cantitate prestabilită, sau de încălzire centralizată să înceapă în timpul perioadei de retragere prevăzute la articolul 9 alineatul (2), iar contractul dă naştere unei obligaţii de plată pentru consumator, comerciantul solicită consumatorului să formuleze o astfel de cerere expresă pe un suport durabil şi să confirme că a luat cunoştinţă de faptul că, odată ce contractul a fost executat integral de către comerciant, consumatorul nu mai are dreptul de retragere.

(4)În ceea ce priveşte contractele negociate în afara spaţiilor comerciale, unde consumatorul a solicitat expres serviciile comerciantului pentru a efectua lucrări de reparaţie sau de întreţinere, iar comerciantul şi consumatorul îşi îndeplinesc imediat obligaţiile contractuale care le revin, iar suma care trebuie plătită de consumator nu depăşeşte 200 EUR:
a)comerciantul furnizează consumatorului informaţiile menţionate la articolul 6 alineatul (1) literele (b) şi (c) şi informaţii referitoare la preţ sau la maniera de calculare a preţului, împreună cu o estimare a costului total, pe suport de hârtie sau, dacă consumatorul este de acord, pe un alt suport durabil; comerciantul furnizează informaţiile menţionate la articolul 6 alineatul (1) literele (a), (h) şi (k), dar poate opta să nu le furnizeze pe suport de hârtie sau pe un alt suport durabil dacă consumatorul îşi dă acordul expres;
b)confirmarea contractului furnizată în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol conţine informaţiile menţionate la articolul 6 alineatul (1);
Statele membre pot decide să nu aplice prezentul alineat.
(5)Statele membre nu impun alte condiţii suplimentare de formă referitoare la informarea precontractuală pentru îndeplinirea obligaţiilor de informare prevăzute în prezenta directivă.
Art. 8: Condiţii de formă pentru contractele la distanţă
(1)În cazul contractelor la distanţă, comerciantul transmite informaţiile prevăzute la articolul 6 alineatul (1) sau pune la dispoziţia consumatorului respectivele informaţii într-un mod adecvat mijlocului de comunicare la distanţă utilizat, folosind un limbaj simplu şi inteligibil. În măsura în care respectiva informaţie este prezentată pe un suport durabil, aceasta este lizibilă.
(2)Dacă un contract la distanţă care urmează să fie încheiat prin mijloace electronice obligă consumatorul să plătească, comerciantul aduce la cunoştinţa consumatorului de o manieră clară şi foarte vizibilă, imediat înainte ca acesta să facă comanda, informaţiile prevăzute la articolul 6 alineatul (1) literele (a), (e), (la), (o) şi (p).
Comerciantul se asigură că consumatorul confirmă explicit, atunci când face comanda, că această comandă implică o obligaţie de a plăti. Dacă pentru a face comanda este necesar să se activeze un buton sau o funcţie similară, butonul sau funcţia similară sunt etichetate de o manieră lizibilă doar cu menţiunea "comandă ce implică o obligaţie de plată" sau o formulare neambiguă corespunzătoare, care să indice că a face comanda implică obligaţia de a plăti comerciantului. Dacă comerciantul încalcă prezentul paragraf, consumatorul nu are nicio obligaţie în temeiul contractului sau al comenzii.
(3)Site-urile comerciale indică clar şi lizibil, cel mai târziu la începutul procesului de formulare a comenzii, dacă se aplică vreo restricţie în ceea ce priveşte livrarea şi care sunt mijloacele de plată acceptate.
(4)În cazul în care contractul este încheiat printr-un mijloc de comunicare la distanţă ce permite un spaţiu sau un timp limitat pentru afişarea informaţiei, comerciantul furnizează în cadrul mijlocului de comunicare respectiv sau prin intermediul acestuia, înaintea încheierii contractului, cel puţin informaţiile precontractuale referitoare la principalele caracteristici ale bunului sau serviciului, identitatea comerciantului, preţul total, dreptul la retragere, durata contractului şi, în cazul contractelor pe durată nedeterminată, modalităţile de încetare a contractului, astfel cum se menţionează la articolul 6 alineatul (1) literele (a), (b), (e), (h) şi, respectiv, (o), cu excepţia formularului tipizat de retragere prevăzut în anexa I partea B, menţionat la litera (h). Celelalte informaţii menţionate la articolul 6 alineatul (1), inclusiv formularul tipizat de retragere, sunt furnizate consumatorului de comerciant într-un mod adecvat, în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol.

(5)Fără a aduce atingere alineatului (4), în cazul în care comerciantul îi telefonează consumatorului în vederea încheierii unui contract la distanţă, comerciantul îşi declină identitatea la începutul conversaţiei cu consumatorul şi, dacă este cazul, declină identitatea persoanei în numele căreia telefonează şi specifică scopul comercial al apelului.
(6)În cazul în care urmează să se încheie un contract la distanţă prin intermediul telefonului, statele membre pot dispune că comerciantul trebuie să confirme oferta consumatorului, al cărui angajament începe doar după ce a semnat oferta sau după ce şi-a trimis consimţământul scris. Statele membre pot dispune şi că aceste confirmări trebuie făcute pe un suport durabil.
(7)Comerciantul transmite consumatorului confirmarea încheierii contractului, pe un suport durabil, într-un termen rezonabil din momentul încheierii contractului la distanţă şi cel târziu la momentul livrării bunurilor sau înainte de începerea prestării serviciului solicitat. Respectiva confirmare include:
a)toate informaţiile menţionate la articolul 6 alineatul (1), cu excepţia cazului în care comerciantul a transmis deja informaţiile respective consumatorului, pe un suport durabil, înaintea încheierii contractului la distanţă; şi
b)acolo unde este cazul, confirmarea acordului prealabil expres al consumatorului şi confirmarea în conformitate cu articolul 16 litera (m).
(8)În cazul în care consumatorul doreşte ca prestarea unor servicii sau furnizarea de apă, gaz sau electricitate, atunci când acestea nu sunt puse în vânzare într-un volum limitat sau cantitate prestabilită, sau de încălzire centralizată să înceapă în timpul perioadei de retragere prevăzute la articolul 9 alineatul (2), iar contractul dă naştere unei obligaţii de plată pentru consumator, comerciantul solicită consumatorului să formuleze o cerere expresă şi să confirme că a luat cunoştinţă de faptul că, odată ce contractul a fost executat integral de către comerciant, consumatorul nu mai are dreptul de retragere.

(9)Prezentul articol nu aduce atingere dispoziţiilor privind încheierea prin mijloace electronice a contractelor şi comenzile prin Internet, astfel cum sunt stabilite la articolele 9 şi 11 din Directiva 2000/31/CE.
(10)Statele membre nu impun alte condiţii suplimentare de formă referitoare la informarea precontractuală pentru îndeplinirea obligaţiilor de informare prevăzute în prezenta directivă.
Art. 9: Dreptul de retragere
(1)Cu excepţia cazurilor prevăzute la articolul 16, consumatorul beneficiază de o perioadă de 14 zile pentru a se retrage dintr-un contract la distanţă sau dintr-un contract negociat în afara spaţiului comercial, fără a fi nevoit să justifice decizia de retragere şi fără a suporta alte costuri decât cele prevăzute la articolul 13 alineatul (2) şi la articolul 14.
(11)Statele membre pot adopta norme conform cărora termenul de retragere de 14 zile menţionat la alineatul (1) se extinde la 30 de zile pentru contractele încheiate în contextul vizitelor nesolicitate efectuate de un comerciant la domiciliul unui consumator sau al deplasărilor organizate de un comerciant cu scopul sau efectul de a promova sau a vinde produse consumatorilor, în scopul protejării intereselor legitime ale consumatorilor în ceea ce priveşte practicile comerciale sau de vânzare agresive sau înşelătoare. Astfel de norme trebuie să fie proporţionale, nediscriminatorii şi justificate de motive privind protecţia consumatorului.

(2)Fără a aduce atingere articolului 10, termenul de retragere menţionat la alineatul (1) din prezentul articol expiră după 14 zile sau, în cazurile în care statele membre au adoptat norme în conformitate cu alineatul (1a) din prezentul articol, după 30 de zile, de la:
a)în cazul contractelor de prestări servicii, ziua care urmează datei de încheiere a contractului;
b)în cazul contractelor de vânzare, ziua în care consumatorul sau o parte terţă alta decât transportatorul şi care este indicată de consumator intră în posesia fizică a bunurilor sau:
(i)în cazul în care consumatorul comandă printr-o singură comandă bunuri multiple care vor fi livrate separat, ziua în care consumatorul sau o parte terţă alta decât transportatorul şi care este indicată de consumator intră în posesia fizică a ultimului bun;
(ii)în cazul livrării unui bun care constă din mai multe loturi sau piese, ziua în care consumatorul sau o parte terţă alta decât transportatorul şi care este indicată de consumator intră în posesia fizică a ultimului bun sau piesă;
(iii)în cazul contractelor pentru livrarea periodică de bunuri pe o perioadă de timp determinată, ziua în care consumatorul sau o parte terţă alta decât transportatorul şi care este indicată de consumator intră în posesia fizică a primului bun;
c)în cazul contractelor pentru furnizarea de apă, gaz sau electricitate, atunci când acestea nu prevăd vânzarea într-un volum limitat sau cantitate stabilită, de încălzire centralizată sau de conţinuturi digitale care nu sunt livrate pe un suport material, data încheierii contractului.
(3)Statele membre nu împiedică părţile contractante să îşi îndeplinească obligaţiile contractuale pe parcursul perioadei de retragere. Cu toate acestea, în cazul contractelor negociate în afara spaţiului comercial, statele membre pot menţine în vigoare legislaţia naţională existentă prin care comerciantului i se interzice încasarea plăţii de la consumator pe o anumită perioadă ulterioară încheierii contractului.
Art. 10: Omisiunea informaţiilor privind dreptul de retragere
(1)În cazul în care comerciantul nu a transmis consumatorului informaţiile privind dreptul de retragere conform articolului 6 alineatul (1) litera (h), perioada de retragere expiră la 12 luni de la sfârşitul perioadei iniţiale de retragere, astfel cum este stabilită în conformitate cu articolul 9 alineatul (2).
(2)În cazul în care comerciantul a transmis consumatorului informaţiile prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol în termen de 12 luni de la data menţionată la articolul 9 alineatul (2), perioada de retragere expiră după 14 zile de la data la care consumatorul primeşte informaţiile respective sau, în cazurile în care statele membre au adoptat norme în conformitate cu articolul 9 alineatul (1a), după 30 de zile de la data respectivă.

Art. 11: Exercitarea dreptului de retragere
(1)Înainte de expirarea perioadei de retragere, consumatorul informează comerciantul cu privire la decizia sa de retragere din contract. În acest scop, consumatorul are posibilitatea:
a)de a folosi modelul de formular de retragere prevăzut în anexa I partea B; sau
b)de a face orice altă declaraţie neechivocă în care îşi exprimă decizia de retragere din contract.
Statele membre nu stabilesc nicio altă condiţie de formă aplicabilă modelului de formular de retragere, în afară de cele prevăzute în anexa I partea B.
(2)Consumatorul şi-a exercitat dreptul de retragere în perioada de retragere menţionată la articolul 9 alineatul (2) şi la articolul 10 în cazul în care comunicarea cu privire la exercitarea dreptului de retragere este transmisă de către consumator înaintea expirării perioadei respective.
(3)Comerciantul poate, în afara posibilităţilor menţionate la alineatul (1), să acorde consumatorului opţiunea de a completa şi de a transmite în format electronic, pe site-ul Internet al comerciantului, fie modelul de formular de retragere prevăzut în anexa I partea B, fie o declaraţie neechivocă de orice alt tip. În aceste cazuri, comerciantul comunică consumatorului, fără întârziere, pe un suport durabil, confirmarea de primire a formularului de retragere.
(4)Sarcina probei privind exercitarea dreptului de retragere în conformitate cu dispoziţiile din prezentul articol revine consumatorului.
Art. 11a: Exercitarea dreptului de retragere din contractele la distanţă încheiate prin intermediul unei interfeţe online
(1)În cazul contractelor la distanţă încheiate prin intermediul unei interfeţe online, comerciantul se asigură că consumatorul se poate de asemenea retrage din contract utilizând o funcţie de retragere.
Funcţia de retragere este etichetată cu menţiunea «retrageţi-vă din contract aici» sau o formulare similară, lipsită de ambiguitate, într-un mod uşor de citit. Funcţia de retragere este disponibilă în permanenţă pe toată durata perioadei de retragere. Aceasta este afişată în mod vizibil pe interfaţa online şi este uşor accesibilă consumatorului.
(2)Funcţia de retragere permite consumatorului să trimită o declaraţie online de retragere prin care informează comerciantul cu privire la decizia sa de a se retrage din contract. Declaraţia online de retragere respectivă permite consumatorului să furnizeze sau să confirme cu uşurinţă următoarele informaţii:
a)numele său;
b)detalii de identificare a contractului din care doreşte să se retragă;
c)detalii privind mijlocul electronic prin care confirmarea retragerii va fi trimisă consumatorului.
(3)Odată ce consumatorul a completat declaraţia online de retragere în conformitate cu alineatul (2), comerciantul îi permite consumatorului să i-o transmită prin intermediul unei funcţii de confirmare.
Funcţia de confirmare respectivă este etichetată într-un mod uşor de citit şi numai cu menţiunea «confirmaţi retragerea» sau o formulare similară, lipsită de ambiguitate.
(4)Odată ce consumatorul activează funcţia de confirmare, comerciantul trimite consumatorului, fără întârzieri nejustificate, o confirmare de primire a retragerii pe un suport durabil, inclusiv conţinutul acesteia, precum şi data şi ora transmiterii acesteia.
(5)Se consideră că consumatorul şi-a exercitat dreptul de retragere în perioada de retragere relevantă dacă a trimis declaraţia de retragere online menţionată în prezentul articol înainte de expirarea perioadei respective.

Art. 12: Efectele retragerii
Exercitarea dreptului de retragere pune capăt obligaţiilor părţilor contractuale:
(a)de a executa contractul la distanţă sau contractul negociat în afara spaţiului comercial; sau
(b)de a încheia un contract la distanţă sau negociat în afara spaţiului comercial, în cazul în care consumatorul a efectuat o comandă.
Art. 13: Obligaţiile care revin comerciantului în cazul retragerii
(1)Comerciantul rambursează toate sumele pe care le-a primit drept plată din partea consumatorului, inclusiv, după caz, costurile livrării, fără întârziere nejustificată şi, în orice caz, nu mai târziu de 14 zile de la data la care este informat de decizia de retragere din contract a consumatorului în conformitate cu articolul 11.
Comerciantul rambursează sumele menţionate la primul paragraf folosind aceleaşi modalităţi de plată ca şi cele folosite de consumator pentru tranzacţia iniţială, cu excepţia cazului în care consumatorul a fost de acord cu o altă modalitate de plată şi cu condiţia ca consumatorul să nu trebuiască să plătească comisioane în urma rambursării.
(2)Fără a aduce atingere alineatului (1), comerciantul nu este obligat să ramburseze costurile suplimentare în cazul în care consumatorul a ales în mod explicit un alt tip de livrare decât livrarea standard oferită de comerciant.
(3)Cu excepţia cazului în care comerciantul s-a oferit să recupereze el însuşi bunurile, în cazul contractelor de vânzare, comerciantul poate amâna rambursarea până la data recepţionării bunurilor care au făcut obiectul vânzării sau până la momentul primirii unei dovezi din partea consumatorului conform căreia acesta a trimis bunurile către comerciant, luându-se în considerare data cea mai apropiată.
(4)În ceea ce priveşte datele cu caracter personal ale consumatorului, comerciantul respectă obligaţiile aplicabile prevăzute în Regulamentul (UE) 2016/679.
(5)Comerciantul se abţine de la utilizarea oricărui conţinut, altul decât datele cu caracter personal, care a fost furnizat sau creat de consumator la utilizarea conţinutului digital sau a serviciului digital furnizat de comerciant, cu excepţia cazului în care acest conţinut:
a)nu are nicio utilitate în afara contextului conţinutului digital sau al serviciului digital furnizat de comerciant;
b)are legătură doar cu activitatea consumatorului atunci când foloseşte conţinutul digital sau serviciul digital furnizat de comerciant;
c)a fost agregat cu alte date de către comerciant şi nu poate fi dezagregat sau poate fi dezagregat doar cu eforturi disproporţionate; sau
d)a fost generat în comun de către consumator şi alte persoane, iar alţi consumatori pot continua să utilizeze conţinutul.
(6)Cu excepţia cazurilor menţionate la alineatul (5) litera (a), (b) sau (c), comerciantul pune la dispoziţia consumatorului, la cererea acestuia, orice conţinut, altul decât datele cu caracter personal, care a fost furnizat sau creat de consumator la utilizarea conţinutului digital sau a serviciului digital furnizat de comerciant.
(7)Consumatorul are dreptul de a recupera respectivul conţinut digital fără costuri, fără impedimente din partea comerciantului, într-un termen rezonabil şi într-un format utilizat în mod curent şi care poate fi citit automat.
(8)În cazul retragerii din contract, comerciantul poate împiedica orice utilizare ulterioară a conţinutului digital sau a serviciului digital de către consumator, în special prin blocarea accesului consumatorului la conţinutul digital sau la serviciul digital sau prin dezactivarea contului de utilizator al consumatorului, fără a aduce atingere alineatului (6).

Art. 14: Obligaţiile consumatorului în cazul retragerii
(1)Cu excepţia cazului în care comerciantul s-a oferit să recupereze el însuşi bunurile, consumatorul returnează bunurile sau le înmânează comerciantului sau unei persoane autorizate de comerciant să recepţioneze bunurile, fără întârziere nejustificată şi în decurs de cel mult 14 zile de la data la care acesta a comunicat comerciantului decizia sa de retragere din contract în conformitate cu articolul 11. Termenul este respectat dacă bunurile sunt trimise înapoi de consumator înainte de expirarea perioadei de 14 zile.
Consumatorul suportă doar costurile directe legate de returnarea bunurilor, cu excepţia cazului în care comerciantul acceptă să suporte acele costuri sau în care comerciantul nu a informat consumatorul că aceste costuri trebuie suportate de consumator.
În cazul contractelor negociate în afara spaţiilor comerciale, în cazul cărora bunurile au fost livrate la domiciliul consumatorului la momentul încheierii contractului, comerciantul preia bunurile pe cheltuiala sa dacă bunurile, prin natura lor, nu pot fi returnate în mod normal prin poştă.
(2)Consumatorul este responsabil doar în ceea ce priveşte diminuarea valorii bunurilor care rezultă din manipularea bunurilor, altele decât cele necesare pentru determinarea naturii, caracteristicilor şi funcţionării bunurilor. Indiferent de situaţie, consumatorul nu este responsabil pentru diminuarea valorii bunurilor în cazul în care comerciantul a omis să îl informeze cu privire la dreptul de retragere în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (h).
(21)În cazul retragerii din contract, consumatorul se abţine de la utilizarea conţinutului digital sau a serviciului digital şi de la punerea acestuia la dispoziţia terţilor.

(3)Atunci când consumatorul îşi exercită dreptul de retragere după transmiterea cererii în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) sau cu articolul 8 alineatul (8), consumatorul plăteşte comerciantului o sumă proporţională cu ceea ce s-a furnizat până la momentul în care consumatorul a informat comerciantul cu privire la exercitarea dreptului de retragere, în raport cu acoperirea totală a contractului. Suma proporţională care trebuie plătită comerciantului de către consumator este calculată pe baza preţului total convenit în contract. Dacă preţul total este excesiv, suma proporţională este calculată pe vaza valorii de piaţă a ceea ce s-a furnizat.
(4)Consumatorul nu suportă costurile pentru:
a)prestarea serviciilor sau furnizarea de apă, gaze sau energie electrică, atunci când acestea nu sunt puse în vânzare într-un volum limitat sau cantitate prestabilită, sau încălzirea centralizată furnizată, în totalitate sau parţial, în cursul perioadei de retragere, dacă:
(i)comerciantul nu a furnizat informaţii în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (h) sau (i); sau
(ii)consumatorul nu a cerut expres ca prestarea să înceapă în timpul perioadei de retragere în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) şi cu articolul 8 alineatul (8); sau
b)furnizarea, în totalitate sau parţial, de conţinut digital care nu este livrat pe un suport material, dacă:
(i)consumatorul nu şi-a dat acordul prealabil expres cu privire la începerea prestării înainte de sfârşitul perioadei de 14 zile sau de 30 de zile menţionate la articolul 9;

(ii)consumatorul nu a confirmat că a luat cunoştinţă de faptul că îşi pierde dreptul de retragere în momentul în care îşi dă consimţământul; sau
(iii)comerciantul nu a furnizat confirmarea în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) sau cu articolul 8 alineatul (7).
(5)Cu excepţia celor prevăzute la articolul 13 alineatul (2) şi la prezentul articol, exercitarea dreptului de retragere nu atrage răspunderea consumatorului.
Art. 15: Efectele exercitării dreptului de retragere asupra contractelor auxiliare
(1)Fără a aduce atingere articolului 15 din Directiva 2008/48/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2008 privind contractele de credit pentru consumatori (1), în cazul în care consumatorul exercită dreptul său de retragere din cadrul unui contract la distanţă sau al unui contract negociat în afara spaţiului comercial în conformitate cu articolele 9-14 din prezenta directivă, orice contract auxiliar este reziliat în mod automat, fără costuri pentru consumator, cu excepţia cazurilor prevăzute la articolul 13 alineatul (2) şi la articolul 14 din prezenta directivă.
(1)JO L 133, 22.5.2008, p. 66.
(2)Statele membre stabilesc norme detaliate privind rezilierea unor astfel de contracte.
Art. 16: Exceptări de la dreptul de retragere
Statele membre nu asigură dreptul de retragere prevăzut la articolele 9-15 în ceea ce priveşte contractele la distanţă şi contractele negociate în afara spaţiilor comerciale pentru:
(a)contractele de servicii, după prestarea integrală a serviciilor şi, în cazul în care contractul dă naştere unei obligaţii de plată pentru consumator, dacă executarea a început cu acordul prealabil expres al consumatorului şi după ce acesta a confirmat că a luat cunoştinţă de faptul că îşi va pierde dreptul de retragere după executarea integrală a contractului de către comerciant;

(b)furnizarea de bunuri sau servicii al căror preţ depinde de fluctuaţiile de pe piaţa financiară pe care comerciantul nu le poate controla şi care pot avea loc pe parcursul perioadei de retragere;
(c)furnizarea de bunuri confecţionate după specificaţiile prezentate de consumator sau personalizate în mod clar;
(d)furnizarea de bunuri care sunt susceptibile a se deteriora sau a se perima rapid;
(e)furnizarea de bunuri sigilate care nu pot fi returnate din motive de protecţie a sănătăţii sau din motive de igienă şi care au fost desigilate de consumator;
(f)furnizarea de bunuri care sunt, după livrare, potrivit naturii acestora, inseparabil amestecate cu alte elemente;
(g)furnizarea de băuturi alcoolice al căror preţ a fost convenit în momentul încheierii contractului de vânzare, a căror livrare nu poate fi efectuată înainte de 30 de zile şi a căror valoare reală depinde de fluctuaţiile de pe piaţă pe care comerciantul nu le poate controla;
(h)contractele în cazul cărora consumatorul a solicitat în mod specific comerciantului să se deplaseze la domiciliul său pentru a efectua lucrări urgente de reparaţie sau de întreţinere. Dacă, cu ocazia unei astfel de vizite, comerciantul prestează alte servicii în afara celor solicitate în mod expres de consumator sau furnizează alte bunuri decât piesele de schimb indispensabile pentru executarea lucrărilor de întreţinere sau de reparaţie, dreptul de retragere se aplică respectivelor servicii sau bunuri suplimentare;
(i)furnizării de înregistrări audio sau video sigilate sau de programe informatice sigilate care au fost desigilate după livrare;
(j)furnizării de ziare, periodice şi reviste, cu excepţia contractelor de abonament pentru furnizarea de astfel de publicaţii;
(k)contracte încheiate în cadrul unei licitaţii publice;
(l)prestarea de servicii de cazare, pentru alt scop decât cel rezidenţial, transport de mărfuri, închiriere de maşini, catering sau în legătură cu agrementul, în cazul în care contractul prevede o dată sau o perioadă de executare specifică;
(m)contractele de furnizare de conţinut digital care nu este livrat pe un suport material, dacă executarea a început şi, în cazul în care contractul dă naştere unei obligaţii de plată pentru consumator, dacă:
(i)consumatorul şi-a dat acordul prealabil expres pentru începerea executării în cursul perioadei de retragere;
(ii)consumatorul a confirmat că a luat cunoştinţă de faptul că îşi va pierde dreptul de retragere în consecinţă; şi
(iii)comerciantul a furnizat confirmarea în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) sau cu articolul 8 alineatul (7).
Statele membre pot acorda derogări de la exceptările de la dreptul de retragere stabilite la primul paragraf literele (a), (b), (c) şi (e) pentru contractele încheiate în contextul vizitelor nesolicitate efectuate de un comerciant la domiciliul unui consumator sau al deplasărilor organizate de un comerciant cu scopul sau efectul de a promova sau a vinde produse consumatorilor, în scopul protejării intereselor legitime ale consumatorilor în ceea ce priveşte practicile comerciale e sau de vânzare agresive sau înşelătoare. Astfel de dispoziţii trebuie să fie proporţionale, nediscriminatorii şi justificate de motive privind protecţia consumatorului.
În cazul contractelor de servicii care dau naştere unei obligaţii de plată pentru consumator, atunci când consumatorul a solicitat în mod expres o vizită din partea comerciantului în scopul efectuării de reparaţii, statele membre pot să prevadă pierderea de către consumator a dreptului de retragere după ce serviciul a fost executat integral dacă executarea a început cu consimţământul prealabil expres al consumatorului.

Art. 16a: Cerinţe de informare pentru contractele la distanţă pentru servicii financiare de consum
(1)Cu suficient timp înainte ca un contract la distanţă sau orice ofertă similară să producă efecte obligatorii asupra consumatorului, comerciantul furnizează consumatorului, în mod clar şi inteligibil, următoarele informaţii:
a)identitatea şi activitatea principală a comerciantului şi, după caz, identitatea şi activitatea principală a comerciantului în numele căruia acţionează acesta;
b)adresa geografică la care este stabilit comerciantul, precum şi numărul său de telefon şi adresa sa de e-mail sau informaţii referitoare la orice alte mijloace de comunicare oferite de comerciant sau, după caz, aceleaşi informaţii referitoare la comerciantul în numele căruia acţionează acesta; toate aceste mijloace de comunicare oferite de comerciant permit consumatorului să contacteze rapid comerciantul şi să comunice în mod eficient cu acesta şi garantează posibilitatea consumatorului de a păstra toată corespondenţa scrisă cu comerciantul pe un suport durabil;
c)date de contact relevante care permit consumatorului să adreseze eventuale reclamaţii comerciantului şi, după caz, comerciantului în numele căruia acţionează acesta;
d)în cazul în care comerciantul este înregistrat într-un registru al comerţului sau un registru public similar, registrul în care este înregistrat comerciantul, precum şi numărul de înregistrare sau mijlocul echivalent de identificare din registrul în cauză;
e)în cazul în care activitatea comerciantului este supusă unui regim de autorizare, denumirea, adresa, site-ul web şi orice alte informaţii de contact aferente autorităţii de supraveghere relevante;
f)o descriere a principalelor caracteristici ale serviciului financiar;
g)preţul total care trebuie plătit de consumator comerciantului pentru serviciul financiar, inclusiv toate taxele, comisioanele şi cheltuielile aferente, precum şi toate taxele plătite prin intermediul comerciantului sau, în cazul în care nu se poate indica preţul exact, baza de calculare a preţului, care permite consumatorului să îl verifice;
h)după caz, informaţii privind consecinţele întârzierii sau neefectuării plăţilor;
i)după caz, informaţii privind faptul că preţul a fost personalizat pe baza unui proces decizional automatizat;
j)după caz, un aviz care să indice faptul că serviciul financiar este aferent unor instrumente ce implică riscuri speciale asociate trăsăturilor lor specifice sau operaţiunilor care urmează să fie executate sau al căror preţ depinde de fluctuaţii de pe pieţele financiare în afara controlului comerciantului şi un aviz care să indice faptul că performanţele istorice nu sunt indicatori ai performanţelor viitoare;
k)un aviz privind posibilitatea să existe alte taxe şi/sau costuri care nu se achită prin intermediul comerciantului sau care nu sunt impuse de acesta;
l)orice limitare a perioadei pentru care informaţiile furnizate în conformitate cu prezentul alineat sunt valabile;
m)detaliile privind modurile de plată şi execuţie;
n)orice costuri suplimentare specifice care îi revin consumatorului pentru utilizarea mijloacelor de comunicare la distanţă, în cazul în care se percep astfel de costuri suplimentare;
o)în cazul în care factorii de mediu sau sociali sunt integraţi în strategia de investiţii a serviciului financiar, informaţii privind orice obiective de mediu sau sociale vizate de serviciul financiar;
p)existenţa sau absenţa unui drept de retragere şi, în cazul în care dreptul de retragere există, informaţii privind perioada de retragere şi condiţiile de exercitare a dreptului respectiv, inclusiv informaţii privind suma pe care consumatorul poate fi obligat să o plătească, precum şi consecinţele neexercitării dreptului în cauză;
q)durata minimă a contractului la distanţă, în cazul serviciilor financiare care trebuie prestate în permanenţă sau în mod recurent;
r)informaţii privind orice drepturi pe care le-ar putea avea părţile de a rezilia contractul înainte de termen sau unilateral, în temeiul clauzelor contractului la distanţă, inclusiv orice penalităţi impuse în cadrul contractului în astfel de cazuri;
s)instrucţiuni practice şi proceduri pentru exercitarea dreptului de retragere în conformitate cu articolul 16b alineatul (1), care să indice, printre altele, numărul de telefon al comerciantului şi adresa sa de e-mail sau detalii privind alte mijloace de comunicare relevante pentru transmiterea declaraţiei de retragere şi, pentru contractele de servicii financiare încheiate prin intermediul unei interfeţe online, informaţii privind existenţa şi amplasarea funcţiei de retragere menţionate la articolul 11a;
t)orice clauză contractuală care stabileşte legea aplicabilă contractului la distanţă sau instanţa competentă;
u)limba sau limbile în care sunt furnizate clauzele şi condiţiile contractului şi informaţiile prealabile menţionate în prezentul articol, precum şi limba sau limbile în care comerciantul se angajează, cu acordul consumatorului, să comunice pe perioada contractului la distanţă;
v)după caz, posibilitatea şi modalitatea de a recurge la un mecanism extrajudiciar de depunere şi soluţionare a reclamaţiilor căruia i se supune comerciantul;
w)existenţa fondurilor de garantare sau a altor forme de compensaţii, care nu sunt reglementate de Directivele 2014/49/UE (*1) şi 97/9/CE (*2) ale Parlamentului European şi ale Consiliului.
(*1)Directiva 2014/49/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 aprilie 2014 privind schemele de garantare a depozitelor (JO L 173, 12.6.2014, p. 149).
(*2)Directiva 97/9/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 3 martie 1997 privind sistemele de compensare pentru investitori (JO L 84, 26.3.1997, p. 22).
(2)Statele membre pot menţine sau introduce în dreptul lor intern cerinţe lingvistice cu privire la informaţiile menţionate la alineatul (1), astfel încât să garanteze că aceste informaţii sunt înţelese cu uşurinţă de către consumator.
(3)În cazul comunicărilor prin telefonia vocală, se indică explicit la începutul oricărui apel cu consumatorul identitatea comerciantului şi scopul comercial al apelului iniţiat de comerciant. Atunci când un apel este înregistrat sau ar putea fi înregistrat, comerciantul informează, de asemenea, consumatorul în acest sens.
(4)Prin derogare de la alineatul (1), în cazul comunicărilor prin telefonia vocală menţionate la alineatul (3), dacă consumatorul îşi dă acordul în mod explicit, comerciantul poate furniza numai informaţiile menţionate la alineatul (1) literele (a), (f), (g), (k) şi (p) înainte ca contractul la distanţă să producă efecte obligatorii asupra consumatorului. În acest caz, comerciantul informează consumatorul cu privire la natura şi disponibilitatea celorlalte informaţii menţionate la alineatul (1). Comerciantul furnizează celelalte informaţii prevăzute la alineatul (1) pe un suport durabil imediat după încheierea contractului la distanţă.
(5)În cazul în care informaţiile menţionate la alineatul (1) sunt furnizate cu mai puţin de o zi înainte ca contractul la distanţă să producă efecte obligatorii asupra consumatorului, statele membre impun comerciantului obligaţia de a trimite consumatorului o atenţionare cu privire la posibilitatea de a se retrage din contractul la distanţă şi la procedura de retragere care trebuie urmată, în conformitate cu articolul 16b. Atenţionarea respectivă se transmite consumatorului, pe un suport durabil, într-un interval cuprins între una şi şapte zile de la încheierea contractului la distanţă.
(6)Informaţiile menţionate la alineatul (1) se transmit consumatorului pe un suport durabil şi sunt uşor de citit.
La cerere, informaţiile menţionate la alineatul (1) sunt puse la dispoziţia consumatorilor cu dizabilităţi, inclusiv a celor cu deficienţe de vedere, într-un format adecvat şi accesibil.
(7)Cu excepţia informaţiilor menţionate la alineatul (1) literele (a), (f), (g), (k) şi (p), comerciantului i se permite să organizeze informaţiile pe niveluri în cazul în care acestea sunt furnizate prin mijloace electronice.
Atunci când informaţiile sunt organizate pe niveluri, se asigură posibilitatea ca informaţiile menţionate la alineatul (1) să fie vizualizate, salvate şi imprimate ca document unic.
În aceste cazuri, comerciantul se asigură că consumatorului i se prezintă informaţiile precontractuale menţionate la alineatul (1) înainte de încheierea contractului la distanţă.
(8)În ce priveşte îndeplinirea cerinţelor de informare prevăzute în prezentul articol, sarcina probei îi revine comerciantului.
(9)Statele membre pot adopta sau menţine dispoziţii privind informaţiile precontractuale mai stricte decât cele menţionate în prezentul articol, în cazul în care dispoziţiile respective sunt în conformitate cu dreptul Uniunii.
(10)Atunci când un alt act al Uniunii care reglementează servicii financiare specifice conţine norme privind informaţiile care trebuie furnizate consumatorului înainte de încheierea contractului, serviciilor financiare specifice respective li se aplică numai normele prevăzute în actul Uniunii în cauză, indiferent de nivelul de detaliere al acestor norme, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în actul respectiv al Uniunii.
Atunci când actul respectiv al Uniunii nu conţine norme privind informarea cu privire la dreptul de retragere, comerciantul informează consumatorul cu privire la existenţa sau absenţa unui astfel de drept în conformitate cu alineatul (1) litera (p).
Art. 16b: Dreptul de retragere din contractele la distanţă pentru servicii financiare
(1)Statele membre se asigură că consumatorul are la dispoziţie o perioadă de 14 zile calendaristice pentru a se retrage dintr-un contract, fără penalităţi şi fără prezentarea vreunui motiv. Perioada respectivă se prelungeşte la 30 de zile calendaristice în cazul contractelor la distanţă aferente operaţiunilor privind pensiile personale.
Perioada de retragere menţionată la primul paragraf începe fie:
a)din ziua încheierii contractului la distanţă; fie
b)din ziua în care consumatorului îi sunt aduse la cunoştinţă clauzele şi condiţiile contractuale şi informaţiile prevăzute la articolul 16a, în cazul în care ziua respectivă este ulterioară celei la care se face referire la litera (a) din prezentul paragraf.
În cazul în care consumatorului nu i-au fost aduse la cunoştinţă clauzele şi condiţiile contractuale şi informaţiile prevăzute la articolul 16a, perioada de retragere expiră, în orice caz, la 12 luni şi 14 zile de la încheierea contractului la distanţă. Acest lucru nu se aplică în cazul în care consumatorul nu a fost informat cu privire la dreptul său de retragere în conformitate cu articolul 16a alineatul (1) litera (p).
(2)Dreptul de retragere nu se aplică:
a)serviciilor financiare de consum al căror preţ depinde de fluctuaţii de pe piaţa financiară în afara controlului comerciantului, care ar putea apărea în timpul perioadei de retragere, cum ar fi serviciile legate de:
- valută,
- instrumente de piaţă monetară,
- valori mobiliare,
- unităţi ale organismelor de plasament colectiv,
- contracte financiare la termen (futures), inclusiv instrumentele echivalente regularizate în numerar,
- contracte forward pe rata dobânzii (FRAs),
- contracte swap pe rata dobânzii, pe cursul de schimb şi pe acţiuni,
- opţiuni de cumpărare sau vindere a instrumentelor menţionate la prezenta literă, inclusiv instrumentele echivalente regularizate în numerar. Această categorie include în special opţiunile pe devize şi pe rata dobânzii;
b)poliţelor de asigurare pentru călătorie şi bagaje sau poliţelor de asigurare similare pe termen scurt, cu o durată mai mică de o lună;
c)contractelor a căror execuţie a fost realizată complet de ambele părţi, la cererea expresă a consumatorului, înainte ca acesta să îşi exercite dreptul de retragere.
(3)Se consideră că consumatorul şi-a exercitat dreptul de retragere în perioada de retragere menţionată la alineatul (1) dacă acesta a transmis comunicarea privind exercitarea dreptului de retragere înainte de expirarea perioadei respective.
(4)În cazul în care un serviciu auxiliar legat de contractul la distanţă pentru servicii financiare este prestat de comerciant sau de un terţ pe baza unui acord între terţul respectiv şi comerciant, consumatorul nu are obligaţii în temeiul contractului auxiliar dacă îşi exercită dreptul de retragere în conformitate cu prezentul articol. În cazul în care consumatorul alege să rezilieze contractul auxiliar, rezilierea nu poate atrage vreun cost pentru consumator.
(5)Prezentul articol nu aduce atingere niciunei norme din dreptul intern care stabileşte o perioadă de timp în cursul căreia nu poate începe executarea contractului.
(6)Atunci când un alt act al Uniunii care reglementează servicii financiare specifice conţine norme privind dreptul de retragere, serviciilor financiare specifice respective li se aplică numai normele din actul respectiv al Uniunii privind dreptul de retragere, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în actul respectiv al Uniunii. Atunci când actul respectiv al Uniunii dă statelor membre dreptul de a alege între dreptul de retragere şi o alternativă, cum ar fi o perioadă de reflecţie, numai normele corespunzătoare din respectivul act al Uniunii se aplică serviciilor financiare specifice în cauză, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în actul respectiv al Uniunii.
(7)Prin derogare de la prezentul articol, statele membre pot alege în schimb să aplice dispoziţiile prezentate în continuare următoarelor servicii financiare în ceea ce priveşte dreptul de retragere sau o perioadă de reflecţie:
a)articolul 14 alineatul (6) din Directiva 2014/17/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*3) contractelor de credit excluse din domeniul de aplicare al directivei respective prin articolul 3 alineatul (2) din aceasta; şi
(*3)Directiva 2014/17/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 4 februarie 2014 privind contractele de credit oferite consumatorilor pentru bunuri imobile rezidenţiale şi de modificare a Directivelor 2008/48/CE şi 2013/36/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 (JO L 60, 28.2.2014, p. 34).
b)articolele 26 şi 27 din Directiva (UE) 2023/2225 a Parlamentului European şi a Consiliului (*4) contractelor de credit excluse din domeniul de aplicare al directivei respective prin articolul 2 alineatul (2) din aceasta.
(*4)Directiva (UE) 2023/2225 a Parlamentului European şi a Consiliului din 18 octombrie 2023 privind contractele de credit de consum şi de abrogare a Directivei 2008/48/CE (JO L, 2023/2225, 30.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2225/oj).
Art. 16c: Plata serviciului prestat înainte de retragere
(1)În cazul în care consumatorul îşi exercită dreptul de retragere în temeiul articolului 16b, acestuia i se poate impune să plătească numai pentru serviciul prestat efectiv de comerciant în conformitate cu contractul la distanţă. Consumatorul plăteşte pentru serviciul respectiv fără întârzieri nejustificate. Suma de plată:
a)nu depăşeşte o sumă proporţională cu serviciul deja prestat, în comparaţie cu acoperirea totală a contractului la distanţă;
b)nu este în niciun caz de asemenea natură încât să poată fi interpretată ca penalitate.
(2)Statele membre pot dispune ca, în cazul retragerii dintr-un contract de asigurare, consumatorilor să nu li se poată impune plata niciunei sume.
(3)Comerciantul nu îi poate impune consumatorului să plătească o sumă potrivit alineatului (1) din prezentul articol decât dacă poate dovedi că consumatorul a fost informat în mod corespunzător cu privire la suma de plată, în conformitate cu articolul 16a alineatul (1) litera (p). Comerciantul nu poate însă solicita o astfel de plată în cazul în care a început executarea contractului înainte de expirarea perioadei de retragere prevăzute la articolul 16b alineatul (1) fără solicitarea prealabilă a consumatorului.
(4)Fără întârzieri nejustificate şi în termen de maximum 30 de zile calendaristice de la data la care primeşte notificarea de retragere, comerciantul rambursează consumatorului orice sume pe care le-a primit de la acesta în conformitate cu contractul la distanţă, cu excepţia sumei menţionate la alineatul (1).
(5)Consumatorul rambursează comerciantului orice sume pe care le-a primit de la acesta, fără întârzieri nejustificate şi în termen de maximum 30 de zile calendaristice de la data la care consumatorul se retrage din contract.
Art. 16d: Explicaţii adecvate
(1)Statele membre se asigură că comercianţii au obligaţia de a furniza consumatorului explicaţii adecvate cu privire la contractele de servicii financiare propuse, care să îi permită consumatorului să evalueze dacă contractul propus şi serviciile auxiliare sunt adaptate nevoilor sale şi situaţiei sale financiare. Aceste explicaţii sunt furnizate consumatorului în mod gratuit înainte de încheierea contractului. Explicaţiile includ următoarele elemente:
a)informarea precontractuală necesară;
b)caracteristicile esenţiale ale contractului propus, inclusiv eventuale servicii auxiliare;
c)efectele specifice pe care contractul propus le-ar putea avea asupra consumatorului, inclusiv, după caz, consecinţele neplăţii sau ale întârzierii efectuării plăţilor de către consumator.
(2)Statele membre pot specifica modul, precum şi nivelul de detaliere în care se prezintă explicaţiile menţionate la alineatul (1). Statele membre pot adapta modul şi nivelul de detaliere la circumstanţele în care este oferit serviciul financiar, la persoana căreia îi este oferit şi la tipul de serviciu financiar oferit.
(3)Statele membre se asigură că, în cazul în care comerciantul utilizează instrumente online, consumatorul are dreptul de a solicita şi de a obţine intervenţia umană în etapa precontractuală, precum şi, în cazuri justificate, după încheierea contractului la distanţă, în aceeaşi limbă ca cea utilizată pentru informaţiile precontractuale furnizate în conformitate cu articolul 16a alineatul (1).
(4)În ce priveşte îndeplinirea cerinţelor privind explicaţiile adecvate prevăzute în prezentul articol, sarcina probei îi revine comerciantului.
(5)Atunci când un alt act al Uniunii care reglementează servicii financiare specifice conţine norme privind explicaţiile adecvate ce trebuie furnizate consumatorului, serviciilor financiare specifice respective li se aplică numai normele privind explicaţiile adecvate din respectivul act al Uniunii, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în actul respectiv al Uniunii.
Art. 16e: Protecţie suplimentară în ceea ce priveşte interfeţele online
(1)Fără a aduce atingere Directivei 2005/29/CE şi Regulamentului (UE) 2016/679, statele membre se asigură că, atunci când încheie contracte de servicii financiare la distanţă, comercianţii nu proiectează, nu organizează şi nu exploatează interfeţele lor online, astfel cum sunt definite la articolul 3 litera (m) din Regulamentul (UE) 2022/2065 al Parlamentului European şi al Consiliului (*5), într-un mod care induce în eroare sau manipulează consumatorii care sunt destinatari ai serviciului lor sau într-un mod care denaturează semnificativ sau afectează semnificativ în alt mod capacitatea acestora de a lua decizii libere şi în cunoştinţă de cauză. În special, statele membre adoptă măsuri care, în conformitate cu dreptul Uniunii, abordează cel puţin una dintre următoarele practici ale comercianţilor:
(*5)Regulamentul (UE) 2022/2065 al Parlamentului European şi al Consiliului din 19 octombrie 2022 privind o piaţă unică pentru serviciile digitale şi de modificare a Directivei 2000/31/CE (Regulamentul privind serviciile digitale) (JO L 277, 27.10.2022, p. 1).
a)evidenţierea anumitor opţiuni atunci când se solicită o decizie din partea consumatorilor care sunt destinatari ai serviciului lor;
b)solicitarea repetată ca consumatorii care sunt destinatari ai serviciului să facă o alegere, în cazul în care alegerea respectivă a fost deja făcută, în special prin prezentarea unor ferestre pop-up care interferează cu experienţa utilizatorului; sau
c)îngreunarea procedurii de încetare a unui serviciu comparativ cu procedura de abonare la acesta.
(2)Statele membre pot adopta sau menţine dispoziţii mai stricte privind cerinţele pentru comercianţi prevăzute la alineatul (1), în cazul în care dispoziţiile respective sunt în conformitate cu dreptul Uniunii.

Art. 17: Domeniu de aplicare
(1)Articolele 18 şi 20 se aplică în cazul contractelor de vânzări. Aceste articole nu se aplică contractelor de furnizare a apei, gazului sau energiei electrice, atunci când acestea nu sunt puse în vânzare într-un volum limitat sau într-o cantitate prestabilită, şi nici contractelor de furnizare a încălzirii centralizate şi a conţinutului digital care nu este livrat pe un suport material.
(2)Articolele 19, 21 şi 22 se aplică contractelor de vânzare şi de prestări servicii şi contractelor de furnizare de apă, gaz, electricitate, încălzire centralizată sau conţinut digital.
Art. 18: Livrare
(1)Cu excepţia cazului în care părţile au convenit altfel cu privire la momentul livrării, comerciantul livrează bunurile transferând posesia fizică sau controlul asupra bunurilor către consumator, fără întârziere nejustificată şi în orice caz în decurs de cel mult 30 de zile de la încheierea contractului.
(2)În cazul în care comerciantul nu şi-a îndeplinit obligaţia de a livra bunurile în momentul convenit cu consumatorul sau în termenul stabilit la alineatul (1), consumatorul îi solicită să efectueze livrarea într-un termen suplimentar, corespunzător circumstanţelor. În cazul în care comerciantul nu livrează bunurile în termenul suplimentar respectiv, consumatorul are dreptul de a rezilia contractul.
Primul paragraf nu se aplică contractelor de vânzare în cazul în care comerciantul a refuzat să livreze bunurile sau în cazul în care livrarea în termenul convenit este esenţială având în vedere toate circumstanţele existente la încheierea contractului sau în cazul în care consumatorul informează comerciantul, înainte de încheierea contractului, că livrarea înainte de sau la o dată precizată este esenţială. În aceste cazuri, dacă comerciantul nu livrează bunurile în momentul convenit cu consumatorul sau în termenul stabilit la alineatul (1), consumatorul are dreptul de a rezilia contractul imediat.
(3)La rezilierea contractului, comerciantul rambursează fără întârzieri nejustificate toate sumele plătite în temeiul contractului.
(4)În plus faţă de rezilierea contractului în conformitate cu alineatul (2), consumatorul poate recurge la alte căi de atac prevăzute de legislaţia naţională.
Art. 19: Comisioane pentru folosirea unor mijloace de plată
Statele membre interzic comercianţilor să perceapă de la consumatori comisioane aferente utilizării unui anumit mijloc de plată care depăşesc costul suportat de comerciant pentru utilizarea unor astfel de modalităţi de plată.
Art. 20: Transferarea riscului
În cazul contractelor în care comerciantul livrează bunurile către consumator, riscul de pierdere sau de deteriorare a bunurilor este transferat consumatorului în momentul în care acesta sau o parte terţă desemnată de acesta, alta decât transportatorul, intră în posesia fizică a bunurilor. Cu toate acestea, riscul este transferat consumatorului în momentul livrării bunurilor către transportator, dacă transportatorul a fost însărcinat de către consumator să transporte bunurile, iar această opţiune nu a fost oferită de către comerciant, fără a aduce atingere drepturilor consumatorului faţă de transportator.
Art. 21: Comunicarea prin telefon
Statele membre se asigură că, în cazul în care un comerciant operează o linie telefonică în vederea contactării sale prin telefon cu privire la contractul încheiat, consumatorul nu este obligat să plătească, la contactarea comerciantului, mai mult decât tariful de bază.
Primul paragraf nu aduce atingere dreptului furnizorilor de servicii de telecomunicaţii de a taxa aceste apeluri.
Art. 22: Plăţi suplimentare
Înainte ca consumatorul să încheie un contract sau să accepte o ofertă, comerciantul solicită consimţământul explicit din partea consumatorului cu privire la orice plată suplimentară pe lângă cea asupra căreia s-au înţeles anterior prin care se remunerează obligaţia contractuală principală a comerciantului. În cazul în care comerciantul nu a obţinut consimţământul expres al consumatorului, însă l-a dedus utilizând opţiuni incluse în mod automat pe care consumatorul trebuie să le respingă pentru a evita plata suplimentară, consumatorul poate pretinde rambursarea acestei plăţi.
Art. 22a: Notificarea armonizată şi eticheta armonizată
(1)Pentru a se asigura că consumatorii sunt bine informaţi şi că îşi pot înţelege cu uşurinţă drepturile în întreaga Uniune, se utilizează o notificare armonizată atunci când se furnizează informaţii în temeiul articolului 5 alineatul (1) litera (e) şi, respectiv, al articolului 6 alineatul (1) litera (l), şi se utilizează o etichetă armonizată atunci când se furnizează informaţii în temeiul articolului 5 alineatul (1) litera (ea) şi, respectiv, al articolului 6 alineatul (1) litera (la).
(2)Până la 27 septembrie 2025, Comisia precizează, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, designul şi conţinutul notificării armonizate menţionate la alineatul (1).
(3)Notificarea armonizată conţine principalele elemente ale garanţiei legale de conformitate, inclusiv durata sa minimă de doi ani, astfel cum se prevede în Directiva (UE) 2019/771, precum şi o trimitere generală la posibilitatea ca durata garanţiei legale de conformitate să fie mai lungă în temeiul dreptului intern.
(4)Până la 27 septembrie 2025, Comisia precizează, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, designul şi conţinutul etichetei armonizate menţionate la alineatul (1).
(5)Notificarea armonizată şi eticheta armonizată trebuie să fie uşor de recunoscut şi de înţeles de către consumatori şi să fie uşor de utilizat şi de reprodus pentru comercianţi.
(6)Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 27a.
Art. 23: Asigurarea punerii în aplicare a prezentei directive
(1)Statele membre se asigură că există mijloace adecvate şi eficace pentru a garanta respectarea prezentei directive.
(2)Mijloacele menţionate la alineatul (1) cuprind dispoziţii care permit unuia sau mai multora dintre următoarele organisme, astfel cum este stabilit de legislaţia naţională, să introducă o acţiune în faţa unei instanţe judecătoreşti sau a organelor administrative competente, în temeiul legislaţiei naţionale, pentru a se asigura aplicarea dispoziţiilor de drept intern de transpunere a prezentei directive:
a)organismele publice sau reprezentanţii acestora;
b)organizaţiile de protecţie a consumatorilor care au un interes legitim în protejarea consumatorilor;
c)organizaţii profesionale care au un interes legitim să acţioneze.

Art. 24: Sancţiuni
(1)Statele membre adoptă regimul sancţiunilor care se aplică în cazul nerespectării dispoziţiilor de drept intern adoptate în temeiul prezentei directive şi iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea acestora. Sancţiunile trebuie să fie efective, proporţionale şi cu efect de descurajare.
(2)Statele membre se asigură că următoarele criterii neexhaustive şi orientative sunt luate în considerare pentru aplicarea de sancţiuni, dacă este cazul:
a)natura, gravitatea, amploarea şi durata încălcării;
b)orice acţiune întreprinsă de comerciant pentru a atenua sau a repara prejudiciul suferit de consumatori;
c)orice încălcare anterioară săvârşită de comerciant;
d)beneficiile financiare dobândite sau pierderile evitate de comerciant datorită încălcării, dacă sunt disponibile datele relevante;
e)sancţiunile aplicate comerciantului pentru aceeaşi încălcare în alte state membre în cazurile transfrontaliere în care informaţiile cu privire la astfel de sancţiuni sunt disponibile prin mecanismul instituit prin Regulamentul (UE) 2017/2394 al Parlamentului European şi al Consiliului (8);
(8)Regulamentul (UE) 2017/2394 al Parlamentului European şi al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind cooperarea dintre autorităţile naţionale însărcinate să asigure respectarea legislaţiei în materie de protecţie a consumatorului şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (JO L 345, 27.12.2017, p. 1).
f)orice alt factor agravant sau atenuant aplicabil circumstanţelor cazului.
(3)Statele membre se asigură că, în cazul în care se impune aplicarea de sancţiuni în conformitate cu articolul 21 din Regulamentul (UE) 2017/2394, acestea includ posibilitatea aplicării de amenzi prin proceduri administrative sau posibilitatea iniţierii unor proceduri judiciare pentru aplicarea de amenzi sau ambele, cuantumul maxim al unor astfel de amenzi fiind de cel puţin 4 % din cifra de afaceri anuală a comerciantului realizată în statul membru sau statele membre în cauză.
(4)În cazurile în care se impune aplicarea unei amenzi în conformitate cu alineatul (3), însă informaţiile privind cifra de afaceri anuală a comerciantului nu sunt disponibile, statele membre prevăd posibilitatea de a aplica amenzi al căror cuantum maxim este de cel puţin 2 milioane EUR.
(5)Statele membre notifică Comisiei, până la 28 noiembrie 2021, normele şi măsurile prevăzute la alineatul (1) şi îi comunică acesteia, fără întârziere, orice modificare ulterioară a acestora.

(6)În ceea ce priveşte încălcările măsurilor adoptate în temeiul dispoziţiilor menţionate în articolul 3 alineatul (1b) aplicabile contractelor la distanţă pentru servicii financiare de consum, statele membre se asigură că, atunci când trebuie impuse sancţiuni în conformitate cu articolul 21 din Regulamentul (UE) 2017/2394, acestea includ posibilitatea de a impune amenzi prin proceduri administrative sau posibilitatea de a iniţia proceduri judiciare pentru impunerea de amenzi sau ambele.

Art. 25: Caracterul imperativ al directivei
Dacă legea aplicabilă contractului este cea a unui stat membru, consumatorii nu pot renunţa la drepturile care le sunt conferite prin măsurile naţionale de transpunere a prezentei directive.
Orice clauză contractuală prin care se renunţă sau se restrâng în mod direct sau indirect drepturi afirmate de prezenta directivă nu este obligatorie pentru consumator.
Art. 26: Informare
Statele membre iau măsurile adecvate pentru informarea consumatorilor şi a comercianţilor cu privire la dispoziţiile legislaţiei naţionale care transpun prezenta directivă şi, după caz, încurajează comercianţii şi responsabilii de cod, astfel cum sunt definiţi la articolul 2 litera (g) din Directiva 2005/29/CE, să informeze consumatorii cu privire la codurile lor de conduită.
Art. 27: Vânzare nesolicitată
Consumatorul este scutit de obligaţia de plată în caz de furnizare nesolicitată de bunuri, apă, gaz, electricitate, încălzire centralizată sau conţinut digital sau în caz de prestare nesolicitată de servicii, interzise prin articolul 5 alineatul (5) şi prin anexa I punctul 29 la Directiva 2005/29/CE. În asemenea cazuri, absenţa unui răspuns din partea consumatorului în urma unei astfel de furnizări sau prestări nesolicitate nu reprezintă un consimţământ.
Art. 27a: Procedura comitetului
(1)Comisia este asistată de un comitet. Respectivul comitet este un comitet în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (*4).
(*4)Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(2)În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

Art. 28: Transpunere
(1)Statele membre adoptă şi publică, până la 13 decembrie 2013, actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei, sub formă de documente, textul acestor măsuri. Comisia foloseşte aceste documente pentru întocmirea raportului menţionat la articolul 30.
Ele aplică aceste măsuri de la 13 iunie 2014.
Atunci când statele membre adoptă măsurile respective, acestea conţin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2)Dispoziţiile prezentei directive se aplică contractelor încheiate după 13 iunie 2014.
Art. 29: Cerinţe de informare
(1)În cazul în care un stat membru recurge la oricare dintre opţiunile normative menţionate la articolul 3 alineatul (4), articolul 6 alineatul (7), articolul 6 alineatul (8), articolul 7 alineatul (4), articolul 8 alineatul (6), articolul 9 alineatele (1a) şi alineatul (3), articolul 16 al doilea şi al treilea paragraf, articolul 16a alineatele (2) şi (9), articolul 16b alineatul (7) şi articolul 16e, acesta informează Comisia în acest sens până la 19 decembrie 2025, precum şi cu privire la orice modificări ulterioare.

(2)Comisia se asigură că informaţiile menţionate la alineatul (1) sunt uşor accesibile consumatorilor şi comercianţilor, printre altele pe un site Internet dedicat.
(3)Comisia transmite celorlalte state membre şi Parlamentului European informaţiile menţionate la alineatul (1). Comisia consultă părţile interesate cu privire la informaţiile respective.
Art. 30: Rapoartele Comisiei şi revizuirea
Până la 13 decembrie 2016, Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului un raport privind aplicarea prezentei directive. Raportul respectiv include în special o evaluare a dispoziţiilor prezentei directive cu privire la conţinutul digital, inclusiv dreptul la retragere. Dacă este cazul, raportul este însoţit de propuneri legislative pentru a adapta prezenta directivă la evoluţiile din domeniul drepturilor consumatorilor.
Art. 31: Abrogări
Se abrogă Directiva 85/577/CEE şi Directiva 97/7/CE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2002/65/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 septembrie 2002 privind comercializarea la distanţă a serviciilor financiare de consum (1) şi prin Directivele 2005/29/CE şi 2007/64/CE, începând cu 13 iunie 2014.
(1)JO L 271, 9.10.2002, p. 16.
Trimiterile la directivele abrogate se înţeleg ca trimiteri la prezenta directivă şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă stabilit în anexa II.
Art. 32: Modificarea Directivei 93/13/CEE
În Directiva 93/13/CEE se introduce următorul articol:
"- Articolul 8a
(1)În cazul în care un stat membru adoptă dispoziţii în conformitate cu articolul 8, acesta informează Comisia în legătură cu aceasta, precum şi în legătură cu orice modificare ulterioară, în special în cazul în care respectivele dispoziţii:

- extind testarea caracterului abuziv la clauzele contractuale negociate individual sau la caracterul adecvat al preţului sau remuneraţiei; sau

- conţin liste de clauze contractuale care sunt considerate ca fiind abuzive.

(2)Comisia se asigură că informaţiile menţionate la alineatul (1) sunt uşor accesibile consumatorilor şi comercianţilor, printre altele pe un site Internet dedicat.
(3)Comisia transmite celorlalte state membre şi Parlamentului European informaţiile menţionate la alineatul (1). Comisia consultă părţile interesate cu privire la informaţiile respective."

Art. 33: Modificarea Directivei 1999/44/CE
În Directiva 1999/44/CE se introduce următorul articol:
"- Articolul 8a: Cerinţe privind raportarea
(1)În cazul în care, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2), un stat membru adoptă dispoziţii mai stricte privind protecţia consumatorului decât cele menţionate la articolul 5 alineatele (1)-(3) şi la articolul 7 alineatul (1), acesta informează Comisia cu privire la acestea şi cu privire la orice modificare ulterioară a lor.
(2)Comisia se asigură că informaţiile menţionate la alineatul (1) sunt uşor accesibile consumatorilor şi comercianţilor, printre altele pe un site Internet dedicat.
(3)Comisia transmite celorlalte state membre şi Parlamentului European informaţiile menţionate la alineatul (1). Comisia consultă părţile interesate cu privire la informaţiile respective."
Art. 34: Intrarea în vigoare
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Art. 35: Destinatari
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
-****-
Adoptată la Strasbourg, 25 octombrie 2011.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

J. BUZEK

Pentru Consiliu

Preşedintele

M. DOWGIELEWICZ

ANEXA I:Informaţii privind exercitarea dreptului de retragere
A.Model de instrucţiuni privind retragerea
Dreptul de retragere
Aveţi dreptul de a vă retrage din prezentul contract, fără a preciza motivele, în termen de 14 zile.
Perioada de retragere expiră după 14 zile începând de la ziua |1|
Pentru a vă exercita dreptul de retragere, trebuie să ne informaţi [2] cu privire la decizia dumneavoastră de a vă retrage din prezentul contract utilizând o declaraţie neechivocă (de exemplu, o scrisoare trimisă prin poştă sau e-mail). În acest scop, puteţi folosi formularul tipizat de retragere alăturat; folosirea lui nu este însă obligatorie. [3]

Pentru a respecta termenul-limită de retragere, este suficient să trimiteţi comunicarea privind exercitarea dreptului de retragere înainte de expirarea perioadei de retragere.
Consecinţele retragerii
Dacă vă retrageţi, vom rambursa orice sumă pe care am primit-o de la dumneavoastră, inclusiv costurile livrării (cu excepţia costurilor suplimentare determinate de faptul că aţi ales altă modalitate de livrare decât cel mai ieftin tip de livrare standard oferit de noi), fără întârzieri nejustificate şi, în orice caz, nu mai târziu de 14 zile de la data la care suntem informaţi cu privire la decizia dumneavoastră de a vă retrage din prezentul contract. Vom efectua această rambursare folosind aceeaşi modalitate de plată ca şi cea folosită pentru tranzacţia iniţială, cu excepţia cazului în care v-aţi exprimat acordul expres pentru o altă modalitate de rambursare; în orice caz, nu vi se vor percepe comisioane ca urmare a unei astfel de rambursări. |4|
|5|
|6|
Instrucţiuni de completare:
|1.| Introduceţi următoarele formulări între ghilimele:
(a)în cazul unui contract de prestări servicii sau a unui contract pentru furnizarea de apă, gaz, electricitate, atunci când acestea nu prevăd vânzarea într-un volum limitat sau cantitate stabilită, de încălzire centralizată sau conţinuturi digitale care nu sunt livrate pe un suport material: "încheierii contractului.";
(b)în cazul unui contract de vânzare: "la care intraţi dumneavoastră sau o parte terţă, alta decât transportatorul, indicată de dumneavoastră, în posesia fizică a bunurilor.";
(c)în cazul unui contract privind bunuri multiple comandate de consumator printr-o singură comandă şi livrate separat: "la care intraţi dumneavoastră sau o parte terţă, alta decât transportatorul, indicată de dumneavoastră, în posesia fizică a ultimului bun."
(d)în cazul unui contract privind livrarea unui bun constând din mai multe loturi sau părţi: "la care intraţi dumneavoastră sau o parte terţă, alta decât transportatorul, indicată de dumneavoastră, în posesia fizică a ultimului lot sau a ultimei piese.";
(e)în cazul unui contract pentru livrarea periodică de bunuri pe o perioadă de timp determinată: "la care intraţi, dumneavoastră sau o parte terţă alta decât transportatorul indicată de dumneavoastră, în posesia fizică a primului bun."
[2.] Introduceţi numele dumneavoastră, adresa dumneavoastră fizică, numărul dumneavoastră de telefon şi adresa de e-mail.

[3] Dacă aveţi obligaţia de a asigura o funcţie care să permită consumatorului să se retragă din contractul încheiat online, introduceţi următoarele: «Vă puteţi exercita dreptul de retragere şi online la [introduceţi adresa de internet sau o altă explicaţie adecvată privind locul în care este disponibilă funcţia de retragere]. Dacă utilizaţi această funcţie online, vă vom transmite, fără întârzieri nejustificate, o confirmare de primire a retragerii pe un suport durabil (de exemplu prin e-mail), incluzând conţinutul acesteia, precum şi data şi ora transmiterii acesteia.». Dacă oferiţi consumatorului opţiunea de a completa şi de a trimite pe website-ul dumneavoastră informaţii pe cale electronică cu privire la retragerea sa din contract, introduceţi următoarele: «Puteţi să completaţi şi să trimiteţi şi pe cale electronică modelul de formular privind retragerea sau orice altă declaraţie neechivocă pe website-ul nostru [de introdus adresa de internet]. Dacă recurgeţi la această opţiune, vă vom comunica neîntârziat o confirmare de primire a unei astfel de retrageri pe un suport durabil (de exemplu prin e-mail)».

|4.| În cazul contractelor de vânzări în care nu v-aţi oferit să recuperaţi bunurile în caz de retragere, introduceţi următoarele: "Putem amâna rambursarea până la data la care primim înapoi bunurile sau până la momentul la care ne-aţi furnizat dovada că aţi trimis înapoi bunurile, fiind valabilă data cea mai apropiată."
|5.| În cazul în care consumatorul a recepţionat bunuri în legătură cu contractul, introduceţi următoarele:
a)introduceţi:
- "Vom recupera bunurile."; sau
- "Expediaţi bunurile sau înmânaţi-le direct nouă sau...[se introduce numele şi, dacă este cazul, adresa fizică a persoanei autorizate de dumneavoastră să primească bunurile], fără întârzieri nejustificate şi în orice caz în decurs de maximum 14 zile de la data la care ne-aţi comunicat retragerea. Termenul este respectat dacă bunurile sunt trimise înapoi înainte de expirarea perioadei de 14 zile.";
b)introduceţi:
- "Vom suporta costul returnării bunurilor.";
- "Va trebui să suportaţi costul direct al returnării bunurilor.";
- Dacă, într-un contract la distanţă, nu vă oferiţi să suportaţi costul returnării bunurilor, iar bunurile, prin natura lor, în mod normal nu pot fi returnate prin poştă: "Va trebui să suportaţi costul direct al returnării bunurilor,. EUR [introduceţi cuantumul]."; sau, dacă costul returnării bunurilor nu poate fi calculat cu anticipaţie în mod rezonabil: "Va trebui să suportaţi costul direct al returnării bunurilor. Costul aproximativ este estimat la maximum. EUR [introduceţi cuantumul]."; sau
- Dacă, în cazul contractelor negociate în afara spaţiilor comerciale, bunurile, prin natura lor, nu pot fi returnate în mod normal prin poştă şi au fost livrate la domiciliul consumatorului în momentul încheierii contractului: "Vom recupera bunurile şi vom suporta costurile aferente."; şi
c)introduceţi: "Sunteţi responsabil doar pentru diminuarea valorii bunurilor care rezultă din manipulări altele decât cele necesare pentru determinarea naturii, calităţilor şi funcţionării bunurilor."
|6.| În cazul unui contract de prestări servicii sau privind furnizarea de apă, gaz sau electricitate, atunci când acestea nu prevăd vânzarea într-un volum limitat sau într-o cantitate stabilită, sau de încălzire centralizată, introduceţi următoarele: "Dacă aţi solicitat începerea prestării serviciilor sau a furnizării de apă/gaz/electricitate/încălzire centralizată [tăiaţi menţiunile inutile] în perioada de retragere, ne datoraţi o sumă proporţională cu serviciile furnizate până în momentul în care ne-aţi comunicat exercitarea dreptului de retragere din prezentul contract, în raport cu acoperirea totală a contractului."
B.Model de formular de retragere (prezentul formular se trimite înapoi completat doar dacă doriţi să vă retrageţi din contract)
- Către [aici comerciantul îşi introduce numele, adresa fizică şi adresa de e-mail]:

- Vă informez/vă informăm (*) prin prezenta cu privire la retragerea mea/noastră (*) din contractul referitor la vânzarea următoarelor bunuri (*)/prestarea următoarelor servicii (*)
- Comandate la data (*)/primite la data (*)
(*)A se elimina menţiunea inutilă, după caz.
- Numele consumatorului (consumatorilor)
- Adresa consumatorului (consumatorilor)
- Semnătura consumatorului (consumatorilor) (doar în cazul în care acest formular este notificat pe hârtie)
- Data
ANEXA II:Tabel de corespondenţă

Directiva 85/577/CEE

Directiva 1997/7/CE

Prezenta directivă

Articolul 1

 

Articolul 3 coroborat cu articolul 2 punctele 8 şi 9 şi articolul 16 litera (h)

 

Articolul 1

Articolul 1 coroborat cu articolul 2 punctul 7

Articolul 2

 

Articolul 2 punctele 1 şi 2

 

Articolul 2 punctul 1

Articolul 2 punctul 7

 

Articolul 2 punctul 2

Articolul 2 punctul 1

 

Articolul 2 punctul 3

Articolul 2 punctul 2

 

Articolul 2 punctul 4 prima teză

Articolul 2 punctul 7

 

Articolul 2 punctul 4 a doua teză

-

 

Articolul 2 punctul 5

-

Articolul 3 alineatul (1)

 

Articolul 3 alineatul (4)

Articolul 3 alineatul (2) litera (a)

 

Articolul 3 alineatul (3) literele (e) şi (f)

Articolul 3 alineatul (2) litera (b)

 

Articolul 3 alineatul (3) litera (j)

Articolul 3 alineatul (2) litera (c)

 

-

Articolul 3 alineatul (2) litera (d)

 

Articolul 3 alineatul (3) litera (d)

Articolul 3 alineatul (2) litera (e)

 

Articolul 3 alineatul (3) litera (d)

Articolul 3 alineatul (3)

 

-

 

Articolul 3 alineatul (1) prima liniuţă

Articolul 3 alineatul (3) litera (d)

 

Articolul 3 alineatul (1) a doua liniuţă

Articolul 3 alineatul (3) litera (l)

 

Articolul 3 alineatul (1) a treia liniuţă

Articolul 3 alineatul (3) litera (m)

 

Articolul 3 alineatul (1) a patra liniuţă

Articolul 3 alineatul (3) literele (e) şi (f)

 

Articolul 3 alineatul (1) a cincea liniuţă

Articolul 6 alineatul (3) şi articolul 16 litera (k) coroborat cu articolul 2 punctul 13

 

Articolul 3 alineatul (2) prima liniuţă

Articolul 3 alineatul (3) litera (j)

 

Articolul 3 alineatul (2) a doua liniuţă

Articolul 3 alineatul (3) litera (f) (pentru închirierea de locuinţe în scopuri rezidenţiale), litera (g) (pentru pachetele de servicii pentru călătorii), litera (h) (pentru dreptul de folosinţă a bunurilor pe durată limitată), litera (k) (pentru transportul de pasageri cu unele excepţii) şi articolul 16 litera (l) (exceptări de la dreptul de retragere)

Articolul 4 prima teză

 

Articolul 6 alineatul (1) literele (b), (c) şi (h) şi articolul 7 alineatele (1) şi (2)

Articolul 4 a doua teză

 

Articolul 6 alineatul (1) litera (a) şi articolul 7 alineatul (1)

Articolul 4 a treia teză

 

Articolul 6 alineatul (1)

Articolul 4 a patra teză

 

Articolul 10

 

Articolul 4 alineatul (1) litera (a)

Articolul 6 alineatul (1) literele (b) şi (c)

 

Articolul 4 alineatul (1) litera (b)

Articolul 6 alineatul (1) litera (a)

 

Articolul 4 alineatul (1) litera (c)

Articolul 6 alineatul (1) litera (e)

 

Articolul 4 alineatul (1) litera (d)

Articolul 6 alineatul (1) litera (e)

 

Articolul 4 alineatul (1) litera (e)

Articolul 6 alineatul (1) litera (g)

 

Articolul 4 alineatul (1) litera (f)

Articolul 6 alineatul (1) litera (h)

 

Articolul 4 alineatul (1) litera (g)

Articolul 6 alineatul (1) litera (f)

 

Articolul 4 alineatul (1) litera (h)

-

 

Articolul 4 alineatul (1) litera (i)

Articolul 6 alineatul (1) literele (o) şi (p)

 

Articolul 4 alineatul (2)

Articolul 6 alineatul (1) coroborat cu articolul 8 alineatele (1), (2) şi (4)

 

Articolul 4 alineatul (3)

Articolul 8 alineatul (5)

 

Articolul 5 alineatul (1)

Articolul 8 alineatul (7)

 

Articolul 5 alineatul (2)

Articolul 3 alineatul (3) litera (m)

 

Articolul 6 alineatul (1)

Articolul 9 alineatele (1) şi (2), articolul 10, articolul 13 alineatul (2), articolul 14

 

Articolul 6 alineatul (2)

Articolul 13 şi articolul 14 alineatul (1) al doilea şi al treilea paragraf

 

Articolul 6 alineatul (3) prima liniuţă

Articolul 16 litera (a)

 

Articolul 6 alineatul (3) a doua liniuţă

Articolul 16 litera (b)

 

Articolul 6 alineatul (3) a treia liniuţă

Articolul 16 literele (c) şi (d)

 

Articolul 6 alineatul (3) a patra liniuţă

Articolul 16 litera (i)

 

Articolul 6 alineatul (3) a cincea liniuţă

Articolul 16 litera (j)

 

Articolul 6 alineatul (3) a şasea liniuţă

Articolul 3 alineatul (3) litera (c)

 

Articolul 6 alineatul (4)

Articolul 15

 

Articolul 7 alineatul (1)

Articolul 18 alineatul (1) (pentru contractele de vânzare)

 

Articolul 7 alineatul (2)

Articolul 18 alineatele (2), (3) şi (4)

 

Articolul 7 alineatul (3)

-

 

Articolul 8

-

 

Articolul 9

Articolul 27

 

Articolul 10

-

(dar a se vedea articolul 13 din Directiva 2002/58/CE)

 

Articolul 11 alineatul (1)

Articolul 23 alineatul (1)

 

Articolul 11 alineatul (2)

Articolul 23 alineatul (2)

 

Articolul 11 alineatul (3) litera (a)

Articolul 6 alineatul (9) pentru sarcina probei privind informaţiile precontractuale; pentru restul: -

 

Articolul 11 alineatul (3) litera (b)

Articolul 24 alineatul (1)

 

Articolul 11 alineatul (4)

-

 

Articolul 12 alineatul (1)

Articolul 25

 

Articolul 12 alineatul (2)

-

 

Articolul 13

Articolul 3 alineatul (2)

 

Articolul 14

Articolul 4

 

Articolul 15 alineatul (1)

Articolul 28 alineatul (1)

 

Articolul 15 alineatul (2)

Articolul 28 alineatul (1)

 

Articolul 15 alineatul (3)

Articolul 28 alineatul (1)

 

Articolul 15 alineatul (4)

Articolul 30

 

Articolul 16

Articolul 26

 

Articolul 17

-

 

Articolul 18

Articolul 34

 

Articolul 19

Articolul 35

Articolul 5 alineatul (1)

 

Articolele 9 şi 11

Articolul 5 alineatul (2)

 

Articolul 12

Articolul 6

 

Articolul 25

Articolul 7

 

Articolele 13, 14 şi 15

Articolul 8

 

Articolul 4

Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2006/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 octombrie 2004 privind cooperarea dintre autorităţile naţionale însărcinate să asigure aplicarea legislaţiei în materie de protecţie a consumatorului (1)

A se interpreta ca trimitere la

Punctele 2 şi 11

Prezenta directivă

(1)JO L 364, 9.12.2004, p. 1.

Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 304L din data de 22 noiembrie 2011