Art. 35. - Art. 35: Condiţii pentru distribuirea în Uniune, pe baza unui paşaport, a unităţilor sau acţiunilor unui FIA din afara UE administrat de un AFIA din UE - Directiva 2011/61/UE/08-iun-2011 privind administratorii fondurilor de investiţii alternative şi de modificare a Directivelor 2003/41/CE şi 2009/65/CE şi a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 şi (UE) nr. 1095/2010

Acte UE

Jurnalul Oficial 174L

În vigoare
Versiune de la: 25 Iunie 2024
Art. 35: Condiţii pentru distribuirea în Uniune, pe baza unui paşaport, a unităţilor sau acţiunilor unui FIA din afara UE administrat de un AFIA din UE
(1)Statele membre se asigură că un AFIA din UE autorizat poate distribui către investitori profesionali din Uniune unităţile sau acţiunile FIA din afara UE pe care le administrează şi ale FIA din UE de tip "feeder" care nu respectă cerinţele menţionate la articolul 31 alineatul (1) al doilea paragraf imediat ce sunt îndeplinite condiţiile stabilite la prezentul articol.
(2)AFIA respectă toate cerinţele stabilite în prezenta directivă, cu excepţia capitolului VI. În plus, se aplică următoarele condiţii:
a)este necesară existenţa unor acorduri adecvate de cooperare între autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA şi autorităţile de supraveghere din ţara terţă în care este stabilit FIA din afara UE pentru a se asigura cel puţin un schimb eficient de informaţii, având în vedere articolul 50 alineatul (4), care să permită autorităţilor competente să îşi îndeplinească atribuţiile care le revin în conformitate cu prezenta directivă;
b)ţara terţă în care este stabilit FIA din afara UE nu este identificată ca ţară terţă cu grad înalt de risc în temeiul articolului 9 alineatul (2) din Directiva (UE) 2015/849;

c)ţara terţă în care este stabilit FIA din afara UE a semnat un acord cu statul membru de origine al AFIA autorizat şi cu fiecare stat membru în care se intenţionează distribuirea de unităţi sau acţiuni ale FIA din afara UE, care respectă în totalitate standardele stabilite la articolul 26 din Convenţia-model OCDE pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital şi asigură un schimb eficace de informaţii în domeniul fiscal, inclusiv eventuale acorduri fiscale multilaterale, iar ţara terţă respectivă nu este menţionată în anexa I la Concluziile Consiliului privind lista UE revizuită a jurisdicţiilor necooperante în scopuri fiscale;
În cazul în care o autoritate competentă dintr-un alt stat membru nu este de acord cu evaluarea aplicării dispoziţiilor de la primul paragraf literele (a) şi (b) de către autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA, autorităţile competente în cauză pot sesiza în acest sens AEVMP, care poate acţiona în conformitate cu prerogativele care i-au fost conferite în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(3)În cazul în care AFIA intenţionează să distribuie unităţi sau acţiuni ale unui FIA din afara UE în statul său membru de origine, AFIA respectiv trimite o notificare autorităţilor competente din statul său membru de origine în legătură cu fiecare dintre FIA din afara UE ale căror acţiuni sau unităţi intenţionează să le distribuie.
Notificarea conţine documentaţia şi informaţiile prevăzute în anexa III.
(4)În termen de 20 de zile lucrătoare de la data primirii notificării complete în temeiul alineatului (3), autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA informează AFIA dacă poate începe distribuirea pe teritoriul acestuia a acţiunilor sau unităţilor FIA identificat în notificarea menţionată la alineatul (3). Autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA împiedică distribuirea acţiunilor sau unităţilor FIA respectiv doar dacă modul de administrare a FIA de către AFIA nu respectă sau nu va respecta prezenta directivă ori dacă AFIA nu va respecta sau nu respectă prezenta directivă. În cazul unei decizii pozitive, AFIA poate începe comercializarea acţiunilor sau unităţilor FIA în statul său membru de origine de la data notificării de către autorităţile competente în acest sens.
Autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA informează şi AEVMP cu privire la faptul că AFIA poate începe distribuirea unităţilor sau acţiunilor FIA în statul membru de origine al AFIA.
(5)În cazul în care AFIA intenţionează să distribuie unităţi sau acţiuni ale unui/unor FIA din afara UE într-un stat membru, altul decât statul membru de origine, AFIA respectiv trimite o notificare autorităţilor competente din statul membru de origine în legătură cu fiecare FIA din afara UE ale căror acţiuni sau unităţi intenţionează să le distribuie.
Notificarea conţine documentaţia şi informaţiile prevăzute în anexa IV.
(6)În termen de 20 de zile lucrătoare de la data primirii dosarului complet de notificare menţionat la alineatul (5), autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA transmit dosarul complet de notificare autorităţilor competente din statul membru în care se intenţionează distribuirea unităţilor sau acţiunilor FIA. Transmiterea are loc numai dacă modul de administrare a FIA de către AFIA respectă şi va respecta în continuare prezenta directivă şi dacă AFIA respectă prezenta directivă.
Autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA includ o declaraţie privind faptul că AFIA în cauză este autorizat să administreze FIA pe baza unei anumite strategii de investiţii.
(7)La transmiterea dosarului de notificare, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA notifică fără întârziere AFIA cu privire la transmitere. AFIA poate începe distribuirea acţiunilor sau unităţilor FIA în statele membre gazdă relevante ale AFIA de la data respectivei notificări din partea autorităţilor competente.
Autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA informează şi AEVMP cu privire la faptul că AFIA poate începe distribuirea unităţilor sau acţiunilor FIA în statele membre gazdă ale AFIA.
(8)Dispoziţiile menţionate în anexa IV litera (h) intră sub incidenţa legislaţiei şi a măsurilor de supraveghere ale statelor membre gazdă ale AFIA.
(9)Statele membre se asigură că scrisoarea de notificare trimisă de AFIA în conformitate cu alineatul (5) şi declaraţia menţionată la alineatul (6) sunt transmise într-o limbă uzuală în mediul financiar internaţional.
Statele membre se asigură că transmiterea şi completarea pe cale electronică a documentelor menţionate la alineatul (6) sunt acceptate de autorităţile lor competente.
(10)În caz de modificare substanţială a informaţiilor comunicate în conformitate cu alineatul (3) sau alineatul (5), AFIA anunţă acest lucru în scris autorităţilor competente din statul său membru de origine cu cel puţin o lună înainte de punerea în aplicare a modificării planificate sau imediat după apariţia unei modificări neplanificate.
În cazul în care, ca urmare a modificării planificate, modul de administrare a FIA de către AFIA nu ar mai respecta prezenta directivă ori dacă AFIA nu ar mai respecta prezenta directivă, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA informează fără întârziere AFIA că modificarea respectivă nu urmează să fie pusă în aplicare.
În cazul în care o modificare planificată este pusă în aplicare fără a aduce atingere primului şi celui de-al doilea paragraf sau dacă a avut loc o modificare neplanificată în urma căreia modul de administrare a FIA de către AFIA nu ar mai respecta prezenta directivă ori AFIA nu ar mai respecta prezenta directivă, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA iau toate măsurile necesare în conformitate cu articolul 46, inclusiv, dacă este necesar, interzicerea expresă a distribuirii acţiunilor sau unităţilor FIA.
În cazul în care modificările sunt acceptabile deoarece nu afectează conformitatea modului de administrare a FIA de către AFIA cu prezenta directivă ori respectarea de către AFIA a prezentei directive, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA informează, fără întârziere, AVMP în măsura în care modificările privesc încetarea distribuirii unităţilor sau acţiunilor anumitor FIA sau distribuirea unităţilor sau acţiunilor unor FIA suplimentare şi, după caz, autorităţile competente din statele membre gazdă ale AFIA în legătură cu respectivele modificări.
(11)Comisia adoptă prin intermediul unor acte delegate, în conformitate cu articolul 56 şi în condiţiile prevăzute la articolele 57 şi 58, măsuri privind acordurile de cooperare menţionate la alineatul (2) litera (a) pentru a elabora un cadru comun cu scopul de a facilita instituirea respectivelor acorduri de cooperare cu ţările terţe.
(12)Pentru a asigura aplicarea uniformă a prezentului articol, AEVMP poate elabora ghiduri pentru stabilirea condiţiilor de aplicare a măsurilor adoptate de Comisie cu privire la acordurile de cooperare menţionate la alineatul (2) litera (a).
(13)AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili conţinutul minim al acordurilor de cooperare menţionate la alineatul (2) litera (a) pentru a se asigura că autorităţile competente din statul membru de origine şi autorităţile competente din statul membru gazdă primesc informaţii suficiente pentru a-şi putea exercita competenţele de supraveghere şi de investigare în temeiul prezentei directive.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta proiectele de standarde tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(14)În vederea asigurării armonizării consecvente a prezentului articol, AEVPM elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili procedurile de coordonare şi de schimb de informaţii între autorităţile competente din statul membru de origine şi autorităţile competente din statele membre gazdă ale AFIA.
Se deleagă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(15)În cazul în care o autoritate competentă refuză o cerere de schimb de informaţii în conformitate cu standardele tehnice menţionate la alineatul (14), autorităţile competente în cauză pot sesiza în acest sens AEVMP, care poate acţiona în conformitate cu prerogativele care i-au fost conferite în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(16)Pentru a asigura condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, AEVMP poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza:
a)forma şi conţinutul unui model pentru scrisoarea de notificare menţionată la alineatul (3);
b)forma şi conţinutul unui model pentru scrisoarea de notificare menţionată la alineatul (5);
c)forma şi conţinutul unui model pentru declaraţia menţionată la alineatul (6);
d)forma de transmitere menţionată la alineatul (6);
e)forma notificării scrise menţionate la alineatul (10).
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(17)Fără a aduce atingere articolului 43 alineatul (1), statele membre solicită ca FIA care sunt administrate şi ale căror unităţi sau acţiuni sunt distribuite de AFIA să facă obiectul distribuirii doar către investitori profesionali.