Secţiunea 1 - Principii generale - Directiva 2010/43/UE/01-iul-2010 de punere în aplicare a Directivei 2009/65/CE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte cerinţele organizatorice, conflictele de interese, regulile de conduită, administrarea riscului şi conţinutul acordului dintre depozitar şi societatea de administrare

Acte UE

Jurnalul Oficial 176L

În vigoare
Versiune de la: 22 August 2021
SECŢIUNEA 1:Principii generale
Art. 4: Cerinţe generale în materie de proceduri şi organizare
(1)Statele membre solicită societăţilor de administrare să îndeplinească următoarele cerinţe:
a)să instituie, să aplice şi să menţină proceduri decizionale şi o structură organizatorică care să specifice structurile ierarhice şi să repartizeze funcţiile şi responsabilităţile în mod clar şi documentat;
b)să se asigure că persoanele relevante cunosc procedurile care trebuie urmate pentru îndeplinirea adecvată a responsabilităţilor care le revin;
c)să instituie, să aplice şi să menţină mecanisme adecvate de control intern concepute pentru a asigura respectarea deciziilor şi procedurilor existente la toate nivelurile societăţii de administrare;
d)să instituie, să aplice şi să menţină un sistem eficient de raportare internă şi de comunicare a informaţiilor la toate nivelurile pertinente ale societăţii de administrare, precum şi schimburi eficiente de informaţii cu toate părţile terţe implicate;
e)să păstreze o evidenţă adecvată şi ordonată a operaţiunilor efectuate şi a organizării interne.
Statele membre trebuie să se asigure că societăţile de administrare ţin seama de natura, amploarea şi complexitatea activităţilor lor, precum şi de natura şi gama serviciilor şi activităţilor întreprinse în cadrul acestora.
Statele membre se asigură că societăţile de administrare ţin seama de riscurile legate de durabilitate atunci când se conformează cerinţelor prevăzute la primul paragraf.

(2)Statele membre solicită societăţilor de administrare să instituie, să aplice şi să menţină sisteme şi proceduri adecvate pentru păstrarea securităţii, a integrităţii şi a confidenţialităţii informaţiilor, ţinând seama de natura informaţiilor în cauză.
(3)Statele membre solicită societăţilor de administrare să instituie, să aplice şi să menţină o politică adecvată de continuitate a activităţii comerciale pentru a asigura, în caz de întrerupere a sistemelor şi procedurilor lor, conservarea datelor şi funcţiilor fundamentale, precum şi continuarea serviciilor şi activităţilor sau, atunci când acest lucru nu este posibil, recuperarea la timp a datelor şi funcţiilor respective şi reluarea în timp util a serviciilor şi activităţilor.
(4)Statele membre solicită societăţilor de administrare să instituie, să aplice şi să menţină politici şi proceduri contabile care să le permită să furnizeze în timp util autorităţii competente, la cererea acesteia, rapoarte financiare care să reflecte imaginea fidelă şi onestă a situaţiei lor financiare şi care să respecte toate standardele şi regulile de contabilitate aplicabile.
(5)Statele membre solicită societăţilor de administrare să monitorizeze şi să evalueze periodic caracterul adecvat şi eficienţa sistemelor şi mecanismelor lor de control intern şi a măsurilor instituite în conformitate cu alineatele (1)-(4) şi să adopte măsuri adecvate pentru remedierea eventualelor deficienţe.
Art. 5: Resurse
(1)Statele membre solicită societăţilor de administrare să angajeze personal care să deţină aptitudinile, cunoştinţele şi experienţa necesară îndeplinirii responsabilităţilor atribuite.
(2)Statele membre trebuie să se asigure că societăţile de administrare deţin resursele şi expertiza necesare pentru a monitoriza în mod eficient activităţile îndeplinite de părţi terţe în temeiul unui acord cu societatea de administrare, în special în ceea ce priveşte administrarea riscului aferent acordului respectiv.
(3)Statele membre solicită societăţilor de administrare să garanteze că îndeplinirea mai multor funcţii de către persoanele relevante nu împiedică şi nu este probabil să împiedice persoanele respective să îndeplinească o anumită funcţie în mod corect, onest şi profesionist.
(4)Statele membre trebuie să se asigure că, în scopurile prevăzute la alineatele (1), (2) şi (3), societăţile de administrare ţin seama de natura, amploarea şi complexitatea activităţilor lor, precum şi de natura şi gama serviciilor şi activităţilor întreprinse în cadrul acestora.
(5)Statele membre se asigură că, în scopurile prevăzute la alineatele (1), (2) şi (3), societăţile de administrare deţin resursele şi expertiza necesare pentru integrarea efectivă a riscurilor legate de durabilitate.

Art. 5a: Obligaţia societăţilor de investiţii de a integra riscurile legate de durabilitate în administrarea OPCVM-urilor
Statele membre se asigură că societăţile de investiţii integrează riscurile legate de durabilitate în administrarea OPCVM-urilor, ţinând seama de natura, amploarea şi complexitatea activităţilor societăţilor de investiţii.