Capitolul i - DISPOZIŢII GENERALE - Directiva 2010/24/UE/16-mar-2010 privind asistenţa reciprocă în materie de recuperare a creanţelor legate de taxe, impozite, drepturi şi alte măsuri
Acte UE
Jurnalul Oficial 84L
În vigoare Versiune de la: 22 Aprilie 2010
CAPITOLUL I:DISPOZIŢII GENERALE
Art. 1: Obiectul
Prezenta directivă stabileşte normele în temeiul cărora statele membre urmează să asigure asistenţa în vederea recuperării, într-un stat membru, a tuturor creanţelor menţionate la articolul 2, născute într-un alt stat membru.
Art. 2: Domeniul de aplicare
(1)Prezenta directivă se aplică creanţelor legate de următoarele:
a)toate taxele, impozitele şi drepturile de orice fel prelevate de către un stat membru sau în numele acestuia ori de către subdiviziunile sale teritoriale sau administrative, inclusiv autorităţi locale, sau în numele acestora, ori în numele Uniunii;
b)rambursări, intervenţii şi alte măsuri care fac parte din sistemul de finanţare integrală sau parţială al Fondului European de Garantare Agricolă (FEGA) şi al Fondului European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR), inclusiv sumele care se percep în legătură cu aceste acţiuni;
c)prelevări şi alte drepturi prevăzute în cadrul organizării comune a pieţei din sectorul zahărului.
(2)Domeniul de aplicare a prezentei directive include:
a)sancţiunile administrative, amenzile, taxele şi suprataxele legate de creanţele pentru care se poate solicita asistenţă reciprocă în conformitate cu alineatul (1), care sunt impuse de autorităţile administrative responsabile de prelevarea taxelor, impozitelor sau drepturilor în cauză sau de desfăşurarea de anchete administrative în privinţa acestora ori care sunt confirmate de organismele administrative sau judiciare la cererea autorităţilor administrative menţionate;
b)taxe pentru certificate şi alte documente similare emise în legătură cu procedurile administrative privind taxele, impozitele şi drepturile;
c)dobânzile şi costurile legate de creanţele pentru care poate fi solicitată asistenţă reciprocă în conformitate cu alineatul (1) sau cu literele (a) sau (b) ale prezentului alineat.
(3)Prezenta directivă nu se aplică:
a)contribuţiilor obligatorii la sistemul de securitate socială care trebuie plătite fie statului membru sau unei subdiviziuni a acestuia, fie instituţiilor de securitate socială de drept public;
b)taxelor care nu sunt menţionate la alineatul (2);
c)drepturilor de natură contractuală, cum ar fi sumele stabilite pentru utilităţi publice;
d)sancţiunilor cu caracter penal impuse în cadrul unei proceduri penale sau altor sancţiuni cu caracter penal care nu intră sub incidenţa alineatului (2) litera (a).
Art. 3: Definiţii
În sensul prezentei directive:
(a)"autoritate solicitantă" înseamnă un birou central de legătură, un birou de legătură sau un departament de legătură al unui stat membru care înaintează o cerere de asistenţă cu privire la o creanţă menţionată la articolul 2;
(b)"autoritate solicitată" înseamnă un birou central de legătură, un birou de legătură sau un departament de legătură al unui stat membru căruia îi este adresată o cerere de asistenţă;
(c)"persoană" înseamnă:
(i)o persoană fizică;
(ii)o persoană juridică;
(iii)atunci când legislaţia în vigoare prevede acest lucru, o asociaţie de persoane căreia îi este recunoscută capacitatea de a încheia acte juridice, dar care nu are statutul de persoană juridică; sau
(iv)orice altă construcţie juridică, indiferent de natura sau forma acesteia, fie că are sau nu personalitate juridică, care deţine sau gestionează active care, alături de venitul generat de acestea, sunt supuse unor taxe, impozite sau drepturi care fac obiectul prezentei directive;
(d)"prin mijloace electronice" înseamnă prin utilizarea unui echipament electronic pentru procesarea, inclusiv compresia digitală, şi stocarea datelor şi prin utilizarea transmisiei prin fir, a transmisiei radio, a tehnologiilor optice sau a altor mijloace electromagnetice;
(e)"reţea RCC" înseamnă platforma comună bazată pe reţeaua comună de comunicaţii (RCC) dezvoltată de Uniune pentru toate transmisiile prin mijloace electronice între autorităţile competente din domeniul vamal şi fiscal.
Art. 4: Organizare
(1)Până la 20 mai 2010, fiecare stat membru informează Comisia în legătură cu autoritatea sau autorităţile sale competente (denumite în continuare «autoritatea competentă») în scopul prezentei directive şi informează fără întârziere Comisia cu privire la orice modificări în acest sens.
Comisia pune informaţiile primite la dispoziţia celorlalte state membre şi publică o listă a autorităţilor competente ale statelor membre în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2)Autoritatea competentă desemnează un birou central de legătură, care are principala responsabilitate pentru contactele cu alte state membre în domeniul asistenţei reciproce care face obiectul prezentei directive.
Biroul central de legătură poate fi desemnat, de asemenea, drept responsabil de contactele cu Comisia.
(3)Autoritatea competentă a fiecărui stat membru poate desemna birouri de legătură care să fie responsabile de contactele cu alte state membre în materie de asistenţă reciprocă în ceea ce priveşte unul sau mai multe tipuri sau categorii specifice de taxe, impozite şi drepturi menţionate la articolul 2.
(4)Autoritatea competentă a fiecărui stat membru poate desemna unele birouri, altele decât biroul central de legătură sau birourile de legătură, drept departamente de legătură. Departamentele de legătură solicită sau acordă asistenţă reciprocă în temeiul prezentei directive în legătură cu competenţele lor teritoriale sau operaţionale specifice.
(5)În cazul în care un birou de legătură sau un departament de legătură primeşte o cerere de asistenţă reciprocă care necesită măsuri care nu ţin de competenţa care i-a fost atribuită, acesta înaintează cererea fără întârziere biroului sau departamentului competent, dacă este cunoscut, sau biroului central de legătură, şi informează autoritatea solicitantă în consecinţă.
(6)Autoritatea competentă a fiecărui stat membru informează Comisia cu privire la biroul său central de legătură şi la orice birouri sau departamente de legătură pe care le-a desemnat. Comisia pune informaţiile primite la dispoziţia statelor membre.
(7)Toate comunicările sunt trimise de către biroul central de legătură sau în numele acestuia sau, de la caz la caz, cu acordul biroului central de legătură, asigurându-se eficienţa comunicării.