Art. 105a. - Art. 105 a : Investiţii pe termen lung în acţiuni - Directiva 2009/138/CE/25-nov-2009 privind accesul la activitate şi desfăşurarea activităţii de asigurare şi de reasigurare (Solvabilitate II)

Acte UE

Jurnalul Oficial 335

În vigoare
Versiune de la: 28 Ianuarie 2025
Art. 105a: Investiţii pe termen lung în acţiuni
(1)Prin derogare de la articolul 101 alineatul (3) şi ca parte a submodulului «risc aferent devalorizării acţiunilor» menţionat la articolul 105 alineatul (5) al doilea paragraf litera (b), statele membre permit întreprinderilor de asigurare şi de reasigurare care îndeplinesc condiţiile prevăzute la al doilea paragraf de la prezentul alineat să aplice unui anumit subset de investiţii în acţiuni deţinute cu o perspectivă pe termen lung o cerinţă de capital în conformitate cu alineatul (4) de la prezentul articol.
În sensul primului paragraf, un subset de investiţii în acţiuni poate beneficia de tratamentul prevăzut pentru investiţiile pe termen lung în acţiuni dacă întreprinderea de asigurare sau de reasigurare demonstrează, într-un mod considerat convingător de autoritatea de supraveghere, că sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)subsetul de investiţii în acţiuni este identificat în mod clar şi i se aplică un management separat de celelalte activităţi ale întreprinderii;
b)pentru fiecare portofoliu de acţiuni pe termen lung se instituie o politică de management al investiţiilor pe termen lung care reflectă angajamentul întreprinderii de a deţine expunerea globală la acţiuni în subsetul de investiţii în acţiuni pentru o perioadă care depăşeşte în medie cinci ani. Organul administrativ, de conducere sau de control al întreprinderii aprobă explicit politicile de management al investiţiilor, iar politicile respective sunt revizuite frecvent în raport cu managementul efectiv al portofoliilor şi sunt raportate în autoevaluarea riscurilor şi a solvabilităţii întreprinderii menţionată la articolul 45;
c)subsetul de investiţii în acţiuni constă numai în acţiuni cotate în ţări membre ale SEE sau ale Organizaţiei pentru Cooperare şi Dezvoltare Economică (OCDE) sau în acţiuni necotate ale unor companii care îşi au sediul central în ţări care sunt membre ale SEE sau ale OCDE;
d)întreprinderea de asigurare sau de reasigurare este în măsură să evite în mod continuu şi în condiţii de criză vânzarea forţată a investiţiilor în acţiuni din cadrul subsetului pentru o perioadă de cinci ani;
e)managementul riscului, managementul activelor şi obligaţiilor şi politicile de investiţii ale întreprinderii de asigurare sau de reasigurare reflectă intenţia întreprinderii de a deţine subsetul de investiţii în acţiuni pe o perioadă compatibilă cu cerinţa enunţată la litera (b) şi capacitatea întreprinderii de a îndeplini cerinţa enunţată la litera (d);
f)subsetul de investiţii în acţiuni este diversificat în mod corespunzător, astfel încât să se evite dependenţa excesivă de un anumit emitent sau grup de întreprinderi şi acumularea excesivă de riscuri la nivelul întregului portofoliu de investiţii pe termen lung în acţiuni care prezintă acelaşi profil de risc;
g)subsetul de investiţii în acţiuni nu include participaţiile.
(2)În cazul în care acţiunile sunt deţinute în fonduri europene de investiţii pe termen lung sau în cadrul anumitor tipuri de organisme de plasament colectiv, inclusiv fonduri de investiţii alternative, care sunt identificate în actele delegate adoptate în temeiul prezentei directive ca având un profil de risc mai scăzut, condiţiile prevăzute la alineatul (1) pot fi evaluate la nivelul fondurilor şi nu la nivelul activelor-suport deţinute în cadrul fondurilor respective.
(3)Întreprinderile de asigurare sau de reasigurare care tratează un subset de investiţii în acţiuni ca investiţii pe termen lung în acţiuni în conformitate cu alineatul (1) nu revin la o abordare care nu include investiţii pe termen lung în acţiuni.
În cazul în care o întreprindere de asigurare sau de reasigurare care tratează un subset de investiţii în acţiuni drept investiţii pe termen lung în acţiuni nu mai respectă condiţiile prevăzute la alineatul (1), aceasta informează imediat autoritatea de supraveghere şi ia măsurile necesare pentru restabilirea conformităţii.
În termen de o lună de la data primei constatări a nerespectării condiţiilor prevăzute la alineatul (1), întreprinderea de asigurare sau de reasigurare furnizează autorităţii de supraveghere informaţiile necesare şi măsurile care urmează să fie luate de întreprindere pentru a obţine, în termen de şase luni de la data primei constatări a nerespectării, restabilirea conformităţii cu condiţiile respective.
În cazul în care întreprinderea nu este în măsură să restabilească conformitatea în termen de şase luni de la data primei constatări a nerespectării, aceasta încetează să mai clasifice orice investiţie în acţiuni drept investiţie pe termen lung în acţiuni în conformitate cu prezentul articol pentru o perioadă de doi ani şi jumătate sau atât timp cât conformitatea cu condiţiile prevăzute la alineatul (1) nu este restabilită, oricare dintre aceste perioade este mai lungă.
(4)Cerinţa de capital pentru investiţiile pe termen lung în acţiuni este egală cu pierderea de fonduri proprii de bază care ar rezulta dintr-o scădere instantanee egală cu 22 % a valorii investiţiilor care sunt tratate drept investiţii pe termen lung în acţiuni.
(5)Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 301a pentru a completa prezenta directivă prin specificarea următoarelor:
a)condiţiile prevăzute la alineatul (1) al doilea paragraf de la prezentul articol;
b)tipurile de organisme de plasament colectiv menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol;
c)informaţiile care trebuie incluse în raportul privind solvabilitatea şi situaţia financiară menţionat la articolul 51 alineatul (1) şi în raportul periodic de supraveghere menţionat la articolul 35 alineatul (5a).