Capitolul 3 - Contracte-cadru - Directiva 2007/64/CE/13-nov-2007 privind serviciile de plată în cadrul pieţei interne, de modificare a Directivelor 97/7/CE, 2002/65/CE, 2005/60/CE şi 2006/48/CE şi de abrogare a Directivei 97/5/CE

Acte UE

Jurnalul Oficial 319L

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 7 Decembrie 2009
CAPITOLUL 3:Contracte-cadru
Art. 40: Domeniul de aplicare
Prezentul capitol se aplică operaţiunilor de plată care intră sub incidenţa unui contract-cadru.
Art. 41: Informaţii prealabile generale
(1)Statele membre solicită prestatorului de servicii de plată să comunice informaţiile şi condiţiile specificate la articolul 42 utilizatorului serviciilor de plată, pe suport de hârtie sau pe alt suport durabil, cu suficient timp înainte ca utilizatorul serviciilor de plată să devină parte la un contract-cadru sau la o ofertă. Informaţiile şi condiţiile sunt comunicate în termeni uşor de înţeles, într-o formă clară şi uşor de înţeles, într-o limbă oficială a statului membru în care se oferă serviciul de plată sau în orice altă limbă stabilită de comun acord între părţi.
(2)În cazul în care contractul-cadru a fost încheiat la cererea utilizatorului serviciilor de plată, printr-un mijloc de comunicare la distanţă care nu îi permite prestatorului de servicii de plată să se conformeze alineatului (1), prestatorul îşi îndeplineşte obligaţiile care îi revin în conformitate cu alineatul respectiv imediat după încheierea contractului-cadru.
(3)Obligaţiile prevăzute la alineatul (1) pot fi îndeplinite prin transmiterea unui exemplar al contractului-cadru preliminar care include informaţiile şi condiţiile specificate la articolul 42.
Art. 42: Informaţii şi condiţii
Statele membre se asigură că informaţiile şi condiţiile următoare sunt transmise utilizatorului serviciilor de plată:
1.cu privire la prestatorul de servicii de plată:
(a)numele prestatorului de servicii de plată, adresa sediului său central şi, unde este cazul, adresa agentului sau a sucursalei stabilite în statul membru în care se oferă serviciul de plată, precum şi orice altă adresă, inclusiv adresa de poştă electronică, relevantă pentru comunicarea cu prestatorul de servicii de plată; şi
(b)datele de identificare ale autorităţilor de supraveghere corespunzătoare şi ale registrului prevăzut la articolul 13 sau ale oricărui alt registru public de autorizare a prestatorului de servicii de plată şi numărul de înregistrare, sau mijloace echivalente de identificare în registrul respectiv;
2.cu privire la utilizarea serviciului de plată:
(a)o descriere a principalelor caracteristici ale serviciului de plată ce va fi prestat;
(b)specificarea informaţiilor sau a codului unic de identificare care trebuie furnizate de către utilizatorul serviciilor de plată în vederea executării corecte a unui ordin de plată;
(c)forma şi procedura de exprimare a consimţământului pentru executarea operaţiunii de plată şi retragerea acestui consimţământ în conformitate cu articolele 54 şi 66;
(d)o referinţă la momentul primirii unui ordin de plată, astfel cum a fost definit la articolul 64, şi ora limită, dacă este cazul, stabilită de prestatorul de servicii de plată;
(e)termenul maxim de executare pentru serviciul de plată care urmează să fie prestat; şi
(f)dacă există posibilitatea de a conveni asupra unor limite de cheltuieli pentru utilizarea unui instrument de plată în conformitate cu articolul 55 alineatul (1);
3.cu privire la comisioane, rata dobânzii şi cursul de schimb:
(a)toate comisioanele pe care utilizatorul serviciilor de plată trebuie să le plătească prestatorului de servicii de plată şi, dacă este cazul, defalcarea valorilor comisioanelor;
(b)dacă este cazul, rata dobânzii şi cursul de schimb care urmează să fie aplicate sau, în cazul în care trebuie utilizate rata dobânzii de referinţă şi cursul de schimb de referinţă, metoda de calcul a dobânzii efective, precum şi data şi indexul sau baza corespunzătoare pentru determinarea cursului de schimb de referinţă sau a ratei dobânzii de referinţă corespunzătoare; şi
(c)dacă se convine astfel, aplicarea imediată a modificărilor ratei dobânzii de referinţă sau a cursului de schimb de referinţă, precum şi cerinţele în materie de informare legate de modificări, în conformitate cu articolul 44 alineatul (2);
4.cu privire la comunicare:
(a)dacă este cazul, mijloacele de comunicare, inclusiv cerinţele tehnice privind echipamentele utilizatorului serviciilor de plată, convenite de comun acord între părţi în vederea transmiterii informaţiilor specificate în prezenta directivă;
(b)modalitatea în care şi frecvenţa cu care informaţiile trebuie să fie transmise sau să fie făcute disponibile, în conformitate cu prezenta directivă;
(c)limba sau limbile în care este încheiat contractul-cadru şi în care se desfăşoară comunicarea pe durata acestei relaţii contractuale; şi
(d)dreptul utilizatorului serviciilor de plată de a primi termenii contractuali ai contractului-cadru, precum şi informaţiile şi condiţiile în conformitate cu articolul 43;
5.cu privire la cerinţele de protejare şi la măsurile de siguranţă şi corective:
(a)dacă este cazul, o descriere a etapelor pe care utilizatorul serviciilor de plată trebuie să le parcurgă pentru a garanta siguranţa unui instrument de plată şi a modalităţilor de notificare a prestatorului de servicii de plată în scopul aplicării articolului 56 alineatul (1) litera (b);
(b)dacă se convine astfel, condiţiile în care prestatorul de servicii de plată îşi rezervă dreptul de a bloca un instrument de plată, în conformitate cu articolul 55;
(c)răspunderea plătitorului în conformitate cu articolul 61, inclusiv informaţii privind suma corespunzătoare;
(d)modalităţile şi termenul în care utilizatorul serviciilor de plată trebuie să informeze prestatorul de servicii de plată în legătură cu orice operaţiune neautorizată sau incorect executată, în conformitate cu articolul 58, precum şi răspunderea prestatorului de servicii de plată pentru operaţiunile de plată neautorizate, în conformitate cu articolul 60;
(e)răspunderea prestatorului de servicii de plată pentru executarea operaţiunilor de plată în conformitate cu articolul 75; şi
(f)condiţiile de rambursare în conformitate cu articolele 62 şi 63;
6.cu privire la modificări şi la rezilierea contractului-cadru:
(a)dacă se convine astfel, faptul că se consideră că utilizatorul serviciilor de plată a acceptat modificările condiţiilor contractuale, în conformitate cu articolul 44, dacă, înainte de data propusă a intrării lor în vigoare, nu îl informează pe prestatorul de servicii de plată că nu le acceptă;
(b)durata contractului; şi
(c)dreptul utilizatorului serviciilor de plată de a rezilia contractul-cadru şi oricare alte acorduri cu privire la rezilierea respectivă, în conformitate cu articolul 44 alineatul (1) şi cu articolul 45;
7.cu privire la căile de atac:
(a)toate clauzele contractuale privind dreptul aplicabil contractului-cadru şi/sau instanţa competentă;
(b)procedurile extrajudiciare de reparaţie şi recurs pe care utilizatorul serviciilor de plată le are la dispoziţie, în conformitate cu articolele 80-83.
Art. 43: Accesibilitatea informaţiilor şi a condiţiilor contractului-cadru
În orice moment în timpul relaţiei contractuale, utilizatorul serviciilor de plată are dreptul să primească, la cerere, condiţiile contractuale ale contractului-cadru, precum şi informaţiile şi condiţiile specificate la articolul 42, pe suport de hârtie sau pe orice alt suport durabil.
Art. 44: Modificări ale condiţiilor contractului-cadru
(1)Toate modificările din contractul-cadru, precum şi informaţiile şi condiţiile specificate la articolul 42 sunt propuse de prestatorul de servicii de plată în conformitate cu articolul 41 alineatul (1) cu cel puţin două luni înainte de data propusă pentru aplicarea acestora.
În cazul în care este aplicabil, în conformitate cu articolul 42 punctul 6 litera (a), prestatorul de servicii de plată îl informează pe utilizatorul serviciilor de plată că se consideră că acesta din urmă a acceptat modificările respective dacă, înainte de data propusă a intrării lor în vigoare, nu îl informează pe prestatorul de servicii de plată că nu le acceptă. În acest caz, prestatorul de servicii de plată specifică de asemenea faptul că utilizatorul serviciilor de plată are dreptul de a rezilia contractul-cadru imediat şi în mod gratuit, înainte de data propusă pentru aplicarea modificărilor.
(2)Modificările survenite cu privire la rata dobânzii sau la cursul de schimb pot fi aplicate imediat şi fără nici o notificare, cu condiţia ca un astfel de drept să fie convenit în contractul-cadru şi ca modificările să se bazeze pe rata dobânzii de referinţă sau pe cursul de schimb de referinţă, convenite în conformitate cu articolul 42 punctul 3 literele (b) şi (c). Utilizatorul serviciilor de plată este informat cu privire la orice modificare survenită cu privire la rata dobânzii cu prima ocazie, în conformitate cu articolul 41 alineatul (1), cu excepţia cazului în care părţile au convenit asupra unei frecvenţe specifice sau a unei modalităţi în care informaţia trebuie transmisă sau făcută disponibilă. Cu toate acestea, modificările survenite în rata dobânzii sau în cursul de schimb care sunt mai avantajoase pentru utilizatorii serviciilor de plată pot fi aplicate fără notificare.
(3)Modificările ratei dobânzii sau ale cursului de schimb folosit în cadrul operaţiunilor de plată sunt introduse şi calculate într-un mod neutru, care să nu facă discriminări între utilizatorii serviciilor de plată.
Art. 45: Rezilierea
(1)Utilizatorul serviciilor de plată poate rezilia contractul-cadru oricând dacă părţile nu au convenit o perioadă de notificare. O astfel de perioadă nu poate depăşi o lună.
(2)Rezilierea unui contract-cadru încheiat pe o durată determinată mai mare de 12 luni sau pe o durată nedeterminată nu implică nici un fel de penalităţi pentru utilizatorul serviciilor de plată după expirarea a 12 luni. În toate celelalte cazuri, penalităţile pentru rezilierea contractului trebuie să fie adecvate şi în acord cu costurile.
(3)În cazul în care se convine astfel în contractul-cadru, prestatorul de servicii de plată poate rezilia un contract-cadru încheiat pe o durată nedeterminată prin transmiterea unui preaviz cu cel puţin două luni înainte, astfel cum este prevăzut la articolul 41 alineatul (1).
(4)Comisioanele percepute periodic pentru serviciile de plată sunt plătite de către utilizatorul serviciilor de plată doar proporţional cu perioada care precede rezilierea contractului. În cazul în care comisioanele sunt plătite în avans, acestea sunt rambursate proporţional.
(5)Dispoziţiile din prezentul articol nu aduc atingere actelor cu putere de lege şi actelor administrative ale statelor membre care guvernează drepturile părţilor de a declara contractul-cadru neexecutabil sau nul.
(6)Statele membre pot stabili dispoziţii mai avantajoase pentru utilizatorii serviciilor de plată.
Art. 46: Informaţii care trebuie furnizate înainte de executarea unei operaţiuni de plată individuale
Pentru orice operaţiune de plată individuală reglementată de un contract-cadru, iniţiată de un plătitor, prestatorul de servicii de plată oferă, la cererea utilizatorului serviciilor de plată exprimată pentru această operaţiune specifică de plată, informaţii explicite cu privire la termenul maxim de executare, la comisioanele plătibile de către plătitor şi, dacă este cazul, defalcarea comisioanelor.
Art. 47: Informarea plătitorului cu privire la operaţiunile de plată individuale
(1)După ce suma unei operaţiuni individuale de plată este debitată din contul plătitorului sau, în cazul în care plătitorul nu utilizează un cont de plăţi, după primirea ordinului de plată, prestatorul de servicii de plată al plătitorului pune la dispoziţia acestuia imediat, astfel cum este prevăzut la articolul 41 alineatul (1), informaţiile următoare:
a)o referinţă care să permită plătitorului identificarea fiecărei operaţiuni de plată şi, dacă este cazul, informaţii privind beneficiarul plăţii;
b)valoarea operaţiunii de plată în moneda în care este debitat contul de plăţi al plătitorului sau în moneda utilizată pentru ordinul de plată;
c)valoarea oricăror comisioane legate de operaţiunea de plată, şi, dacă este cazul, defalcarea acestora, sau dobânda care trebuie plătită de către plătitor;
d)dacă este cazul, cursul de schimb utilizat în cadrul operaţiunii de plată de către prestatorul de servicii de plată al plătitorului, şi valoarea totală a operaţiunii de plată după conversia monetară respectivă; şi
e)data valutei debitării contului sau data primirii ordinului de plată.
(2)Un contract-cadru poate conţine clauza ca informaţiile menţionate la alineatul (1) să fie transmise sau făcute disponibile, în mod periodic, cel puţin o dată pe lună şi în modalitatea convenită, care permite plătitorului să stocheze şi să reproducă informaţii identice.
(3)Cu toate acestea, statele membre pot impune ca prestatorii de servicii de plată să transmită gratuit, o dată pe lună, informaţii pe suport de hârtie.
Art. 48: Informarea beneficiarului plăţii privind operaţiunile de plată individuale
(1)După executarea unei operaţiuni de plată individuală, prestatorul serviciilor de plată al beneficiarului plăţii îi furnizează fără întârziere acestuia, în conformitate cu modalităţile prevăzute la articolul 41 alineatul (1), informaţiile următoare:
a)referinţa care îi permite beneficiarului plăţii identificarea operaţiunii de plată şi, unde este cazul, a plătitorului, precum şi a oricărei informaţii transferate odată cu operaţiunea de plată;
b)valoarea operaţiunii de plată în moneda în care este creditat contul de plăţi al beneficiarului plăţii;
c)valoarea oricăror comisioane aplicate operaţiunii de plată şi, dacă este cazul, defalcarea acestora, sau dobânda care trebuie plătită de către beneficiarul plăţii;
d)dacă este cazul, cursul de schimb utilizat în cadrul operaţiunii de plată de către prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plăţii şi valoarea totală a operaţiunii de plată înaintea conversiei monetare; şi
e)data valutei creditării contului.
(2)Un contract-cadru poate conţine clauza ca informaţiile menţionate la alineatul (1) să fie transmise sau făcute disponibile, în mod periodic, cel puţin o dată pe lună, şi în modalitatea convenită care permite beneficiarului plăţii să stocheze şi să reproducă informaţii identice.
(3)Cu toate acestea, statele membre pot solicita ca prestatorii de servicii de plată să transmită gratuit, o dată pe lună, informaţii pe suport de hârtie.