Art. 31. - Art. 31: Libertatea de a presta servicii şi de a exercita activităţi de investiţii - Directiva 2004/39/CE/21-apr-2004 privind pieţele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE şi 93/6/CEE ale Consiliului şi a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului
Acte UE
Editia Speciala a Jurnalului Oficial
Ieşit din vigoare Versiune de la: 15 Noiembrie 2017
Art. 31: Libertatea de a presta servicii şi de a exercita activităţi de investiţii
1.Statele membre veghează ca fiecare întreprindere de investiţii autorizată şi supravegheată de autorităţile competente ale unui alt stat în conformitate cu prezenta directivă, şi cu Directiva 2000/12/CE în cazul instituţiilor de credit, să poată furniza în mod liber servicii de investiţii şi servicii auxiliare şi să exercite activităţi de investiţii pe teritoriul lor, cu condiţia ca aceste servicii şi activităţi să fie reglementate de autorizaţie. Serviciile auxiliare pot fi furnizate doar împreună cu un serviciu de investiţii şi/sau o activitate de investiţii.
Statele membre nu impun obligaţii suplimentare acestor întreprinderi şi instituţii de credit pentru aspectele reglementate de prezenta directivă.
2.Orice întreprindere de investiţii care doreşte să furnizeze servicii sau să exercite activităţi pe teritoriul unui alt stat membru pentru prima dată sau care doreşte să modifice gama de servicii furnizate sau de activităţi exercitate comunică următoarele informaţii autorităţilor competente ale statului său membru de origine:
(a)statul membru în care intenţionează să opereze;
(b)un program de activitate care menţionează, în special, serviciile şi/sau activităţile de investiţii, precum şi serviciile auxiliare pe care intenţionează să le furnizeze sau să le exercite şi care prevede apelarea la agenţi afiliaţi pe teritoriul statului membru în care intenţionează să furnizeze servicii.
În cazul în care societatea de investiţii intenţionează să apeleze la agenţi afiliaţi, autoritatea competentă a statului membru de origine al societăţii de investiţii comunică, la cererea autorităţii competente a statului membru gazdă şi într-un termen rezonabil, identitatea agenţilor afiliaţi la care societatea de investiţii intenţionează să apeleze în acest stat membru. Statul membru gazdă poate face publică această informaţie. AEVMP poate solicita acces la informaţiile respective, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 şi în condiţiile prevăzute la articolul respectiv.
3.În termen de o lună de la primirea acestor informaţii, autoritatea competentă a statului membru de origine le transmite autorităţii competente a statului membru gazdă desemnate ca punct de contact în conformitate cu articolul 56 alineatul (1). Întreprinderea de investiţii poate apoi să înceapă să furnizeze serviciul sau serviciile de investiţii în statul membru gazdă.
4.În caz de modificare a unei informaţii oarecare dintre cele comunicate în conformitate cu alineatul (2), întreprinderea de investiţii anunţă în scris autoritatea competentă a statului său membru de origine, cu cel puţin o lună înainte de aplicarea modificării respective. Autoritatea competentă a statului membru de origine informează autoritatea competentă a statului membru gazdă în legătură cu această modificare.
5.Fără alte cerinţe juridice sau administrative, fiecare stat membru autorizează întreprinderile de investiţii şi operatorii care exploatează MTF din alte state membre să furnizeze facilităţile adecvate pe teritoriul său, pentru a permite utilizatorilor şi participanţilor stabiliţi în acest stat membru să aibă acces la sistemele lor şi să le utilizeze de la distanţă.
6.Întreprinderea de investiţii sau operatorul care exploatează un MTF comunică autorităţii competente a statului său membru de origine numele statului membru în care intenţionează să furnizeze aceste facilităţi. În termen de o lună, autoritatea competentă a statului membru de origine a MTF comunică această informaţie statului membru în care MTF intenţionează să furnizeze asemenea facilităţi.
La cererea autorităţii competente a statului membru gazdă a MTF şi într-un termen rezonabil, autoritatea competentă a statului membru de origine a MTF comunică identitatea membrilor sau participanţilor la MTF stabiliţi în acest stat membru.
7.În vederea asigurării unei armonizări consecvente a prezentului articol, AEVMP poate elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza informaţiile care trebuie notificate în conformitate cu alineatele (2), (4) şi (6).
Se delegă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
În vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, AEVMP poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a elabora formulare standard, modele şi proceduri pentru transmiterea informaţiilor, în conformitate cu alineatele (3), (4) şi (6).
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la al treilea paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.