Art. 16. - La cerere, autorităţile competente comunică de îndată orice informaţie cerută în sensul menţionat la alineatul (1). Dacă este necesar, autoritatea competentă căreia îi este adresată cererea ia imediat măsurile necesare pentru a obţine informaţia cerută. În cazul în care nu este în măsură să prezinte de îndată respectiva informaţie, trebuie să aducă la cunoştinţa autorităţii care a depus cererea motivele care au dus la împiedicarea acţiunii în cauză. Informaţiile furnizate sunt reglementate de obligaţia secretului profesional care le revine persoanelor angajate sau care au fost angajate de autorităţile competente care primesc informaţiile. - Directiva 2003/6/CE/28-ian-2003 privind utilizările abuzive ale informaţiilor confidenţiale şi manipulările pieţei (abuzul de piaţă)

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 4 Ianuarie 2011
Art. 16
(1)Autorităţile competente colaborează între ele ori de câte ori este necesar pentru îndeplinirea îndatoririi lor, folosindu-se de prerogativele conferite prin prezenta directivă sau de legislaţia internă. Autorităţile competente acordă asistenţă autorităţilor competente din celelalte state membre. În special, acestea fac schimb de informaţii şi cooperează în cadrul investigaţiilor.
(2)La cerere, autorităţile competente comunică de îndată orice informaţie cerută în sensul menţionat la alineatul (1). Dacă este necesar, autoritatea competentă căreia îi este adresată cererea ia imediat măsurile necesare pentru a obţine informaţia cerută. În cazul în care nu este în măsură să prezinte de îndată respectiva informaţie, trebuie să aducă la cunoştinţa autorităţii care a depus cererea motivele care au dus la împiedicarea acţiunii în cauză. Informaţiile furnizate sunt reglementate de obligaţia secretului profesional care le revine persoanelor angajate sau care au fost angajate de autorităţile competente care primesc informaţiile.
Autorităţile competente pot refuza să dea curs unei cereri de informaţie în cazul în care:
- comunicarea respectivei informaţii este susceptibilă de a aduce atingere suveranităţii, securităţii sau ordinii publice a statului membru în cauză,
- s-a iniţiat o procedură judiciară pentru aceleaşi fapte şi pentru aceleaşi persoane de către autorităţile statului respectiv, sau
- s-a pronunţat o hotărâre definitivă împotriva persoanelor privind faptele comise de către acestea în respectivul stat.
Într-o astfel de situaţie, autoritatea competentă care a depus cererea este informată în consecinţă, furnizându-se informaţii cât mai detaliate asupra procedurii sau hotărârii respective.
Fără a aduce atingere articolului 258 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE), o autoritate competentă a cărei cerere de informaţii nu primeşte un răspuns într-un termen rezonabil sau este refuzată poate sesiza AEVMP cu privire la respingerea sau inacţiunea în cauză într-un termen rezonabil În situaţiile menţionate în prima teză, AEVMP poate acţiona în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, fără a aduce atingere posibilităţilor privind refuzul de a răspunde unei cereri de informaţii, prevăzute la al doilea paragraf al prezentului alineat şi posibilităţii AEVMP de a acţiona în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Fără a aduce atingere obligaţiilor ce le revin în cadrul procedurilor judiciare cu caracter penal, autorităţile competente care primesc informaţii în conformitate cu alineatul (1) pot folosi aceste informaţii numai pentru exercitarea funcţiilor lor, astfel cum sunt definite de prezenta directivă şi de procedurile administrative sau judiciare strâns legate de exerciţiul respectiv. Cu toate acestea, în cazul în care autoritatea competentă care comunică informaţia îşi dă acordul, autoritatea care a primit informaţia o poate folosi şi în alte scopuri şi o poate transmite autorităţilor competente din alte state.
(3)În cazul în care o autoritate competentă are convingerea că pe teritoriul unui alt stat membru se săvârşesc ori s-au săvârşit acte care încalcă dispoziţiile prezentei directive sau are cunoştinţă de acte care aduc atingere instrumentelor financiare tranzacţionate pe o piaţă reglementată situată într-un alt stat membru, informează despre aceasta autoritatea competentă din respectivul stat membru în mod cât mai detaliat posibil. Autoritatea competentă din statul membru în cauză ia măsurile corespunzătoare. Aceasta comunică autorităţii competente care a informat-o rezultatele intervenţiei sale şi, în măsura posibilului, o informează despre trăsăturile principale ale evoluţiei acţiunii sale. Prezentul alineat nu aduce atingere competenţelor autorităţii competente care a transmis informaţia. Autorităţile competente ale diferitelor state membre care au competenţe în sensul articolului 10 se consultă reciproc asupra propunerilor privind calea de urmat în acţiunea lor.
(4)Autoritatea competentă a unui stat membru poate cere autorităţii competente a unui alt stat membru să desfăşoare investigaţia pe teritoriul acestuia din urmă.
Aceasta poate cere, în egală măsură, ca unii membri ai propriului personal să fie autorizaţi să îi însoţească pe cei ai autorităţii competente din celălalt stat membru în cursul investigaţiei.
Cu toate acestea, investigaţia este integral plasată sub controlul statului membru pe teritoriul căruia se efectuează.
Autorităţile competente pot refuza să dea curs cererii de investigaţie prezentate în conformitate cu primul paragraf sau pot să nu autorizeze ca membrii personalului autorităţii competente a altui stat membru să îi însoţească pe membrii personalului propriu în temeiul unei cereri prezentate în conformitate cu al doilea paragraf în cazul în care investigaţia este susceptibilă de a aduce atingere suveranităţii, securităţii sau ordinii publice a statului implicat sau în cazul în care s-a iniţiat deja procedura judiciară pentru aceleaşi fapte şi împotriva aceloraşi persoane în faţa autorităţilor respectivului stat ori în cazul în care persoanele au fost deja judecate definitiv pentru aceleaşi fapte în statul respectiv. În acest caz, acestea notifică acest fapt autorităţii competente care a formulat cererea, prezentând informaţii cât mai detaliate posibil despre procedura sau hotărârea în cauză.
Fără a aduce atingere articolului 258 din TFUE, o autoritate competentă a cărei cerere de a deschide o investigaţie sau de a permite agenţilor săi să îi însoţească pe cei ai autorităţii competente a celuilalt stat membru nu primeşte un răspuns într-un termen rezonabil sau este refuzată poate sesiza AEVMP cu privire la respingerea sau inacţiunea într-un termen rezonabil În situaţiile menţionate în ultima teză, AEVMP poate acţiona în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 fără a aduce atingere posibilităţilor privind refuzul de a răspunde unei cereri de informaţii, prevăzute la paragraful al patrulea din prezentul alineat şi posibilităţii AES (AEVMP) de a acţiona în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(5)În vederea garantării unor condiţii uniforme de aplicare a alineatelor (2) şi (4), AEVMP poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare privind procedurile şi formularele pentru schimbul de informaţii şi pentru inspecţiile transfrontaliere, astfel cum sunt menţionate în prezentul articol.
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.