Art. 18. - Art. 18: Măsuri în caz de condiţii meteorologice extrem de nefavorabile - Directiva 2002/59/CE/27-iun-2002 de instituire a unui sistem comunitar de monitorizare şi informare privind traficul navelor maritime şi de abrogare a Directivei 93/75/CEE a Consiliului

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial 0

În vigoare
Versiune de la: 18 Mai 2025
Art. 18: Măsuri în caz de condiţii meteorologice extrem de nefavorabile
1.Dacă autorităţile competente desemnate de statele membre consideră, în cazul unor condiţii meteorologice sau a stării mării extrem de nefavorabile, că există un risc serios de poluare a zonelor lor maritime sau costiere sau a zonelor maritime sau costiere ale altor state sau că siguranţa vieţii umane este în pericol:
a)este cazul să furnizeze, dacă este posibil, căpitanului oricărei nave aflate în zona portuară respectivă cu intenţia de a intra sau de a părăsi portul, informaţii complete despre starea mării şi condiţiile meteorologice şi, după caz şi dacă este posibil, despre riscul pe care acestea îl pot prezenta pentru nava sa, ca şi pentru încărcătura, echipajul şi pasagerii acesteia;
b)pot lua, fără a aduce atingere îndatoririi de a acorda ajutor navelor în primejdie şi în conformitate cu articolul 20, orice alte măsuri ce se impun, care pot cuprinde o recomandare sau interdicţie fie pentru o anume navă, fie pentru nave în general de a intra sau părăsi portul în zonele afectate, până când se constată că a dispărut riscul pentru vieţile umane şi/sau pentru mediu;
c)iau măsuri corespunzătoare pentru a limita cât mai mult posibil sau, dacă este necesar, pentru a interzice alimentarea cu combustibil a navelor în apele lor teritoriale.
2.Căpitanul informează compania despre măsurile sau recomandările ce se impun menţionate la alineatul (1). Acestea însă nu aduc atingere deciziei căpitanului luate în baza raţionamentelor sale de profesionist, în conformitate cu Convenţia SOLAS. Dacă decizia luată de căpitanul navei nu este în concordanţă cu măsurile prevăzute la alineatul (1), acesta informează autorităţile competente cu privire la motivele care au stat la baza deciziei sale.
3.Măsurile sau recomandările ce se impun prevăzute la alineatul (1) au la bază previziuni privind starea mării şi condiţiile meteorologice furnizate de un serviciu de informaţii meteorologice calificat, recunoscut de statul membru.