Art. 24. - Art. 24: Căi de atac - Directiva 1260/24-apr-2024 privind recuperarea şi confiscarea activelor

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 2 Mai 2024
Art. 24: Căi de atac
(1)Statele membre se asigură că persoanele afectate de ordinele de indisponibilizare emise în temeiul articolului 11 şi de ordinele de confiscare emise în temeiul articolelor 12-16 au dreptul la o cale de atac efectivă şi la un proces echitabil, în vederea exercitării drepturilor lor.
(2)Statele membre se asigură că drepturile la apărare, inclusiv dreptul de a consulta dosarul, dreptul de a fi audiat cu privire la aspecte de drept şi de fapt şi, după caz, dreptul la interpretare şi traducere, sunt garantate persoanelor afectate care sunt persoane suspectate sau acuzate sau persoanelor afectate de confiscare în temeiul articolului 16.
Statele membre pot prevedea ca şi alte persoane afectate să beneficieze de drepturile menţionate la primul paragraf. Statele membre adoptă prevederi în temeiul cărora aceste alte persoane afectate au dreptul de a consulta dosarul şi dreptul de a fi audiate cu privire la aspecte de drept şi de fapt, precum şi orice alte drepturi procedurale necesare pentru exercitarea efectivă a dreptului lor la o cale de atac efectivă. Dreptul de a consulta dosarul poate fi limitat la documentele legate de măsura de indisponibilizare sau de confiscare, cu condiţia ca persoanele afectate să aibă acces la documentele necesare pentru exercitarea dreptului lor la o cale de atac efectivă.
(3)Statele membre adoptă prevederi în temeiul cărora persoana ale cărei bunuri sunt afectate să aibă posibilitatea efectivă de a contesta în faţa unei instanţe ordinul de indisponibilizare emis în temeiul articolului 11, în conformitate cu procedurile prevăzute în dreptul intern. În cazul în care ordinul de indisponibilizare a fost emis de o autoritate competentă care nu este o autoritate judiciară, dreptul intern poate prevedea că un astfel de ordin este supus mai întâi validării sau controlului de către o autoritate judiciară înainte de a putea fi contestat în instanţă.
(4)În cazul în care persoana suspectată sau acuzată se sustrage de la procedură, statele membre iau toate măsurile rezonabile pentru a garanta posibilitatea efectivă ca respectiva persoană să îşi poată exercita dreptul de a contesta ordinul de confiscare şi solicită ca persoana în cauză să fie citată pentru a lua parte la procedura de confiscare sau să se depună eforturi rezonabile pentru ca aceste proceduri să fie aduse la cunoştinţa persoanei în cauză.
(5)Statele membre adoptă prevederi în temeiul cărora persoana ale cărei bunuri sunt afectate să aibă posibilitatea efectivă de a contesta ordinul de confiscare în temeiul articolelor 12-16, inclusiv circumstanţele relevante ale cauzei şi probele disponibile pe care se bazează concluziile, în faţa unei instanţe, în conformitate cu procedurile prevăzute în dreptul intern.
(6)Statele membre adoptă prevederi în temeiul cărora o persoană afectată să aibă posibilitatea efectivă de a contesta un ordin de valorificare anticipată în temeiul articolului 21 şi acordă persoanelor afectate toate drepturile procedurale necesare pentru exercitarea dreptului lor la o cale de atac efectivă. Statele membre prevăd posibilitatea suspendării de către o instanţă a executării unui astfel de ordin de vânzare, dacă altfel ar exista un prejudiciu ireparabil pentru persoana afectată.
(7)Părţile terţe au dreptul de a invoca titlul de proprietate sau alte drepturi de proprietate, inclusiv în cazurile menţionate la articolul 13.
(8)Persoanele afectate de măsurile prevăzute în prezenta directivă au dreptul de a avea acces la un avocat pe toată durata procedurilor de indisponibilizare şi de confiscare. Persoanele în cauză sunt informate că au acest drept.