Art. 18. - Art. 18: Disponibilitatea în format electronic a copiilor actelor şi informaţiilor - Directiva 1132/14-iun-2017 privind anumite aspecte ale dreptului societăţilor comerciale (codificare)
Acte UE
Jurnalul Oficial 169L
În vigoare Versiune de la: 30 Ianuarie 2025
Art. 18: Disponibilitatea în format electronic a copiilor actelor şi informaţiilor
(1)Se pun, de asemenea, la dispoziţia publicului, prin intermediul sistemului de interconectare a registrelor, copii în format electronic ale actelor şi informaţiilor menţionate la articolele 14 şi 14a. Statele membre pot pune la dispoziţie actele şi informaţiile menţionate la articolele 14 şi 14a inclusiv pentru alte forme de societate decât cele care figurează pe listele din anexele II şi IIB.
- Articolul 16a alineatele (3), (4) şi (5) se aplică mutatis mutandis copiilor în format electronic ale actelor şi informaţiilor puse la dispoziţia publicului prin intermediul sistemului de interconectare a registrelor.
(2)Statele membre se asigură că actele şi informaţiile menţionate la articolele 14 şi 14a, la articolul 19 alineatul (2), la articolul 19a alineatul (2) şi la articolul 19b sunt disponibile prin intermediul sistemului de interconectare a registrelor în format standard de mesaj şi că sunt accesibile prin mijloace electronice. Statele membre se asigură, de asemenea, că sunt respectate standarde minime de securitate pentru transmisia datelor.
(3)Comisia furnizează un serviciu de căutare în toate limbile oficiale ale Uniunii cu privire la societăţile înregistrate în statele membre, pentru a pune la dispoziţie prin intermediul portalului:
a)actele şi informaţiile menţionate la articolele 14 şi 14a, la articolul 19 alineatul (2), la articolul 19a alineatul (2) şi la articolul 19b, inclusiv pentru alte forme de societate decât cele care figurează pe listele din anexele II şi IIB, în cazul în care astfel de acte şi informaţii sunt puse la dispoziţie de statele membre;
a1)actele şi informaţiile menţionate la articolele 86g, 86n, 86p, 123, 127a, 130, 160g, 160n şi 160p;
b)etichetele explicative, disponibile în toate limbile oficiale ale Uniunii, care indică respectivele informaţii şi tipurile respectivelor acte.
(4)Statele membre se asigură că sunt puse la dispoziţia publicului, prin intermediul sistemului de interconectare a registrelor, prenumele, numele de familie şi data naşterii sau informaţii echivalente, în cazul în care data respectivă nu este înregistrată în registrul naţional, ale persoanelor menţionate la articolul 14 litera (d), la articolul 14a literele (i) şi (j), la articolul 19 alineatul (2) litera (g), la articolul 19a alineatul (2) litera (g), la articolul 30 alineatul (1) litera (e) şi la articolul 36 alineatul (4) litera (f) în cazul în care aceste persoane sunt persoane fizice.
În cazul în care persoanele menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat sunt persoane juridice, denumirea societăţii, forma sa juridică, EUID sau, în cazul în care EUID nu este aplicabil, numărul său de înregistrare sunt puse la dispoziţia publicului prin intermediul sistemului de interconectare a registrelor.
(5)Statele membre se asigură că sunt puse la dispoziţia publicului, prin intermediul sistemului de interconectare a registrelor, prenumele, numele de familie şi data naşterii, sau informaţii echivalente, în cazul în care data respectivă nu este înregistrată în registrul naţional, ale persoanelor menţionate la articolul 3 din Directiva 2009/102/CE, în cazul în care aceste persoane sunt persoane fizice.
În cazul în care persoanele menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat sunt persoane juridice, denumirea societăţii, forma sa juridică, EUID sau, în cazul în care EUID nu este aplicabil, numărul său de înregistrare sunt puse la dispoziţia publicului prin intermediul sistemului de interconectare a registrelor.
(6)Statele membre se asigură că registrele, autorităţile sau persoanele ori organismele mandatate în temeiul dreptului intern să se ocupe de orice aspect al procedurilor care intră în domeniul de aplicare al prezentei directive nu stochează datele cu caracter personal transmise prin intermediul sistemului de interconectare a registrelor în sensul articolelor 13g, 28a şi 30a, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în dreptul Uniunii sau în dreptul intern.