Art. 160m. - Art. 160 m : Certificatul prealabil divizării - Directiva 1132/14-iun-2017 privind anumite aspecte ale dreptului societăţilor comerciale (codificare)

Acte UE

Jurnalul Oficial 169L

În vigoare
Versiune de la: 12 August 2022
Art. 160m: Certificatul prealabil divizării
(1)Statele membre desemnează instanţa judecătorească, notarul sau altă autoritate competentă sau autorităţi competente să controleze legalitatea divizărilor transfrontaliere în ceea ce priveşte părţile de procedură care sunt reglementate de dreptul statului membru al societăţii care face obiectul divizării şi să elibereze un certificat prealabil divizării care atestă conformitatea cu toate condiţiile relevante şi îndeplinirea corespunzătoare a tuturor procedurilor şi formalităţilor în statul membru respectiv (denumită în continuare “autoritatea competentă”).
Îndeplinirea procedurilor şi formalităţilor poate include achitarea sau garantarea obligaţiilor pecuniare sau nepecuniare faţă de organismele publice sau respectarea cerinţelor sectoriale specifice, inclusiv garantarea obligaţiilor care decurg din procedurile în curs.
(2)Statele membre se asigură că cererea de obţinere a certificatului prealabil divizării de către societatea care face obiectul divizării este însoţită de următoarele:
a)proiectul de divizare transfrontalieră;
b)raportul şi opinia anexată, dacă există, menţionate la articolul 160e, precum şi raportul menţionat la articolul 160f, dacă acestea sunt disponibile;
c)toate observaţiile transmise în conformitate cu articolul 160g alineatul (1); şi
d)informaţii privind aprobarea din partea adunării generale menţionată la articolul 160h.
(3)Statele membre pot impune ca cererea societăţii care face obiectul divizării de a obţine un certificat prealabil divizării să fie însoţită de informaţii suplimentare, precum, în special:
a)numărul angajaţilor la momentul întocmirii proiectului de divizare transfrontalieră;
b)existenţa de filiale şi amplasarea geografică a acestora;
c)informaţii privind îndeplinirea obligaţiilor de către societatea care face obiectul divizării faţă de organismele publice.
În sensul prezentului alineat, autorităţile competente pot solicita astfel de informaţii, dacă acestea nu sunt furnizate de societatea care face obiectul divizării, de la alte autorităţi relevante.
(4)Statele membre se asigură că cererea menţionată la alineatele (2) şi (3), inclusiv prezentarea oricăror informaţii şi documente, poate fi realizată integral online, fără a fi necesară prezenţa fizică a solicitanţilor în faţa autorităţii competente, în conformitate cu dispoziţiile relevante de la titlul I capitolul III.
(5)În ceea ce priveşte conformitatea cu normele privind participarea angajaţilor, astfel cum sunt prevăzute la articolul 160l, autoritatea competentă din statul membru al societăţii care face obiectul divizării verifică dacă proiectul de divizare transfrontalieră include informaţii cu privire la procedurile prin care sunt stabilite aranjamentele relevante şi cu privire la opţiunile posibile privind aceste aranjamente.
(6)Ca parte a controlului menţionat la alineatul (1), autoritatea competentă analizează următoarele:
a)toate documentele şi informaţiile transmise autorităţii competente în conformitate cu alineatele (2) şi (3);
b)după caz, o înştiinţare din partea societăţii care face obiectul divizării că a început procedura menţionată la articolul 160l alineatele (3) şi (4).
(7)Statele membre se asigură că controlul menţionat la alineatul (1) se face în termen de trei luni de la data la care adunarea generală a societăţii care face obiectul divizării a primit documentele şi informaţiile privind aprobarea divizării transfrontaliere. Controlul respectiv trebuie să aibă unul dintre următoarele rezultate:
a)în cazul în care se stabileşte că divizarea transfrontalieră îndeplineşte toate condiţiile relevante şi că toate procedurile şi formalităţile necesare au fost finalizate, autoritatea competentă eliberează certificatul prealabil divizării;
b)în cazul în care se stabileşte că divizarea transfrontalieră nu îndeplineşte toate condiţiile relevante sau că nu au fost finalizate toate procedurile şi formalităţile necesare, autoritatea competentă nu eliberează certificatul prealabil divizării şi îi comunică societăţii motivele pe care şi-a întemeiat decizia; în acest caz, autoritatea competentă îi poate da societăţii posibilitatea de a îndeplini condiţiile necesare sau de a finaliza procedurile şi formalităţile într-un termen adecvat.
(8)Statele membre se asigură că autoritatea competentă nu eliberează certificatul prealabil divizării atunci când se stabileşte potrivit dreptului intern că divizarea transfrontalieră este efectuată în scopuri abuzive sau frauduloase, care duc sau îşi propun să ducă la evaziune sau la eludarea dreptului Uniunii sau a celui intern, sau în scopuri criminale.
(9)În cazul în care autoritatea competentă, în timpul controlului menţionat la alineatul (1) are îndoieli serioase care indică faptul că divizarea transfrontalieră este efectuată în scopuri abuzive sau frauduloase, care duc sau îşi propun să ducă la evaziune sau la eludarea dreptului Uniunii sau a celui intern, sau în scopuri criminale, autoritatea în cauză ia în considerare fapte şi împrejurări relevante, precum, dacă sunt relevante şi nu sunt judecate izolat, indicii care au ajuns la cunoştinţa autorităţii competente în timpul controlului menţionat la alineatul (1), inclusiv prin consultarea autorităţilor relevante. Evaluarea în sensul prezentului alineat se face de la caz la caz, printr-o procedură reglementată de dreptul intern.
(10)Dacă este necesar în scopul evaluării în temeiul alineatelor (8) şi (9) să se ia în considerare informaţii suplimentare sau să se desfăşoare activităţi de investigaţie suplimentare, perioada de trei luni prevăzută la alineatul (7) poate fi prelungită cu cel mult trei luni.
(11)Atunci când, din cauza complexităţii procedurii transfrontaliere, evaluarea nu se poate face în termenele prevăzute la alineatele (7) şi (10), statele membre se asigură ca solicitantului să i se comunice motivele eventualelor întârzieri, înainte să expire termenele respective.
(12)Statele membre se asigură că autoritatea competentă se poate consulta cu alte autorităţi relevante care sunt competente în diferitele domenii vizate de divizarea transfrontalieră, inclusiv din statul membru al societăţilor beneficiare, şi pot obţine de la aceste autorităţi, precum şi de la societatea care face obiectul divizării, informaţiile şi documentele necesare pentru a efectua controlul legalităţii divizării transfrontaliere, în limitele cadrului procedural prevăzut în dreptul intern. În scopul evaluării, autoritatea competentă poate recurge la un expert independent.