Art. 23. - Art. 23: Concediu pentru vizită în ţara de origine - Decizia (PESC) 2017/824/15-mai-2017 privind Statutul personalului Centrului Satelitar al Uniunii Europene

Acte UE

Jurnalul Oficial 123L

În vigoare
Versiune de la: 1 Noiembrie 2021
Art. 23: Concediu pentru vizită în ţara de origine
(1)Membrii personalului care au dreptul la indemnizaţia de expatriere sunt eligibili pentru concediul pentru vizită în ţara de origine, cu excepţia membrilor personalului care, în momentul numirii, deţineau doar cetăţenia ţării în care erau angajaţi. Se aplică următoarele dispoziţii:
a)concediul pentru vizită în ţara de origine este de opt zile lucrătoare din doi în doi ani, plus durata călătoriei calculată pe baza celui mai rapid mod de transport;
b)concediul pentru vizită în ţara de origine poate fi luat cu şase luni înainte de sfârşitul perioadei căreia îi corespunde;
c)dacă nu este utilizat în termen de şase luni de la terminarea perioadei căreia îi corespunde, acest tip de concediu se anulează pentru respectiva perioadă de doi ani. Data la care este luat efectiv concediul pentru vizită în ţara de origine, pentru orice perioadă de doi ani dată, nu afectează data la care trebuie luat următorul concediu pentru vizită în ţara de origine;
d)în cazul în care soţii sau partenerii înregistraţi sunt amândoi angajaţi în cadrul Satcen şi au amândoi dreptul la concediu pentru vizită în ţara de origine, acesta se acordă conform următoarelor condiţii:
(i)în cazul în care ambele persoane au domiciliul în aceeaşi ţară, fiecare are dreptul la concediu pentru vizită în ţara de origine în ţara respectivă din doi în doi ani;
(ii)în cazul în care domiciliul acestora este în două ţări diferite, fiecare are dreptul la concediu pentru vizită în ţara de origine în ţara sa respectivă din doi în doi ani;
(iii)copiii aflaţi în întreţinerea cuplului şi, dacă este cazul, persoana care însoţeşte respectivii copii au dreptul la o singură perioadă de concediu pentru vizită în ţara de origine din doi în doi ani; în cazul în care părinţii au domiciliul în două ţări diferite, concediul pentru vizită în ţara de origine poate fi luat în oricare dintre ţările în cauză.
(2)Un membru al personalului care îşi ia concediu pentru vizită în ţara de origine are dreptul, în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 18, la plata cheltuielilor călătoriei de întoarcere pentru el însuşi, pentru copiii săi şi, în cazul în care primeşte alocaţie pentru locuinţă, pentru soţul său sau partenerul înregistrat, dar nu şi la diurnă pentru durata călătoriei.
(3)Membrii personalului care nu îşi iau concediul pentru vizită în ţara de origine nu au dreptul la nicio compensaţie.
(4)Concediul pentru vizită în ţara de origine se acordă în următoarele condiţii:
a)membrul personalului în cauză trebuie să se angajeze în scris că îşi va petrece concediul pentru vizită în ţara de origine în ţara în care îşi are domiciliul oficial;
b)membrul personalului în cauză trebuie să se angajeze în scris că nu îşi va da demisia din cadrul Satcen în cele şase luni de la sfârşitul perioadei căreia îi corespunde dreptul la concediul pentru vizită în ţara de origine (indiferent de data la care concediul este luat efectiv);
c)şeful de departament trebuie să confirme că este foarte probabil că nu va solicita serviciile membrului personalului pe durata concediului pentru vizită în ţara de origine.
Nerespectarea literei (a) va avea drept rezultat obligaţia membrului personalului în cauză de a rambursa Satcen toate plăţile primite în ceea ce priveşte concediul pentru vizită în ţara de origine şi, de asemenea, poate avea drept rezultat reducerea concediului anual neutilizat al membrului personalului cu numărul de zile acordate pentru concediul pentru vizită în ţara de origine. Directorul poate decide o derogare de la dispoziţiile literelor (b) şi (c) în cazul în care consideră că aplicarea strictă a acestora ar expune membrul personalului vizat unei nedreptăţi sau unor dificultăţi deosebite.