Decizia 70/17-nov-2025 privind poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Consiliului ministerial al Comunităţii Energiei în ceea ce priveşte modificările aduse Tratatului de instituire a Comunităţii Energiei pentru a reflecta evoluţia legislaţiei Uniunii în domeniul mediului

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 9 Ianuarie 2026
Decizia 70/17-nov-2025 privind poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Consiliului ministerial al Comunităţii Energiei în ceea ce priveşte modificările aduse Tratatului de instituire a Comunităţii Energiei pentru a reflecta evoluţia legislaţiei Uniunii în domeniul mediului
Dată act: 17-nov-2025
Emitent: Consiliul Uniunii Europene
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 192 alineatul (1), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei (denumit în continuare "tratatul") a fost încheiat de Uniune la 29 mai 2006 prin Decizia 2006/500/CE a Consiliului (1) şi a intrat în vigoare la 1 iulie 2006.
(1)Decizia 2006/500/CE a Consiliului din 29 mai 2006 privind încheierea de către Comunitatea Europeană a Tratatului de instituire a Comunităţii Energiei (JO L 198, 20.7.2006, p. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/500/oj).
(2)În temeiul articolului 12 din tratat, fiecare parte contractantă are obligaţia de a pune în aplicare acquis-ul comunitar în domeniul mediului în conformitate cu calendarul de punere în aplicare a măsurilor prevăzut în anexa II la tratat.
(3)Articolul 16 din tratat stabileşte lista actelor Uniunii care constituie acquis-ul comunitar în domeniul mediului (denumite în continuare "actele Uniunii") care sunt reglementate de tratat.
(4)În temeiul articolului 24 din tratat, Comunitatea Energiei ia măsuri pentru a adapta acquis-ul comunitar în domeniul mediului astfel cum se prevede în titlul II din tratat. În temeiul articolului 25 din tratat, Comunitatea Energiei poate lua măsuri pentru a pune în aplicare modificări ale acquis-ului comunitar astfel cum se prevede în titlul II din tratat, în concordanţă cu evoluţia dreptului Uniunii.
(5)În temeiul articolului 79 din tratat, Consiliul ministerial al Comunităţii Energiei (denumit în continuare "Consiliul ministerial"), Grupul permanent la nivel înalt sau Comitetul de reglementare urmează să adopte măsuri în temeiul titlului II la propunerea Comisiei Europene. În temeiul articolelor 80 şi 81 din tratat, aceste măsuri se iau de către Consiliul ministerial, Grupul permanent la nivel înalt sau Comitetul de reglementare cu majoritatea voturilor exprimate, fiecare parte contractantă dispunând de un vot.
(6)În ceea ce priveşte extinderea listei actelor Uniunii care intră în domeniul de aplicare a tratatului, în temeiul articolului 100 din tratat, deciziile privind modificarea dispoziţiilor titlurilor I-VII se iau de către membrii Consiliului ministerial cu unanimitatea membrilor săi.
(7)Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (2), Directiva 92/43/CEE a Consiliului (3), Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (4), împreună cu Directiva 2006/118/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (5), Directiva 2008/105/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (6) şi Directiva 2009/90/CE a Comisiei (7) nu sunt încă incluse în articolul 16 din tratat. În consecinţă, părţile contractante nu au încă obligaţia de a pune în aplicare directivele menţionate. Prin urmare, este necesar să se actualizeze şi să se extindă lista actelor Uniunii prin adăugarea directivelor respective.
(2)Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 20, 26.1.2010, p. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/147/oj).
(3)Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale şi a speciilor de faună şi floră sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1992/43/oj).
(4)Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (JO L 327, 22.12.2000, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2000/60/oj).
(5)Directiva 2006/118/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind protecţia apelor subterane împotriva poluării şi a deteriorării (JO L 372, 27.12.2006, p. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/118/oj).
(6)Directiva 2008/105/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele de calitate a mediului în domeniul apei, de modificare şi de abrogare a Directivelor 82/176/CEE, 83/513/CEE, 84/156/CEE, 84/491/CEE, 86/280/CEE ale Consiliului şi de modificare a Directivei 2000/60/CE (JO L 348, 24.12.2008, p. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/105/oj).
(7)Directiva 2009/90/CE a Comisiei din 31 iulie 2009 de stabilire, în temeiul Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului, a specificaţiilor tehnice pentru analiza chimică şi monitorizarea stării apelor (JO L 201, 1.8.2009, p. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/90/oj).
(8)Pentru a asigura o tranziţie energetică justă, care să garanteze atât beneficii conexe pentru biodiversitate, cât şi evitarea deteriorării stării de conservare a speciilor de păsări sălbatice, este necesar să se adapteze acquis-ul comunitar existent astfel cum este prevăzut în titlul II din tratat prin înlocuirea trimiterii existente la articolul 4 alineatul (2) din Directiva 79/409/CEE a Consiliului (8) şi cu o trimitere la Directiva 2009/147/CE din lista actelor Uniunii.
(8)Directiva 79/409/CEE a Consiliului din 2 aprilie 1979 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 103, 25.4.1979, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1979/409/oj).
(9)În plus, Directiva 92/43/CEE prevede o abordare structurată pentru evaluarea şi atenuarea impactului de mediu asupra biodiversităţii al proiectelor privind energia care intră în domeniul de aplicare al tratatului şi, împreună cu Directiva 2009/147/CE, reprezintă principalul instrument juridic din dreptul Uniunii pentru punerea în aplicare a obligaţiilor internaţionale ale Uniunii care decurg din Convenţia de la Berna privind conservarea vieţii sălbatice şi a habitatelor naturale din Europa. Prin urmare, este necesar să se extindă acquis-ul comunitar astfel cum este prevăzut la titlul II din tratat prin adăugarea Directivei 92/43/CEE pe lista actelor Uniunii.
(10)Având în vedere necesitatea de a furniza evaluări cuprinzătoare ale impactului potenţial al proiectelor privind energia care intră în domeniul de aplicare a tratatului asupra ecosistemelor acvatice, este necesar ca părţile contractante să se asigure că toate activităţile legate de reţeaua de energie sunt concepute şi exploatate astfel încât să asigure respectarea Directivei 2000/60/CE şi, în special, a articolului 4 din aceasta. În temeiul dispoziţiei respective, statele membre urmează să pună în aplicare măsurile necesare pentru a preveni deteriorarea stării corpurilor de apă de suprafaţă şi să ia măsuri cu scopul de a obţine o stare bună a apei de suprafaţă, sub rezerva anumitor limitări de timp şi a altor derogări. Prin urmare, este necesar să se extindă acquis-ul comunitar astfel cum este prevăzut la titlul II din tratat prin adăugarea Directivei 2000/60/CE, precum şi a Directivei 2006/118/CE, a Directivei 2008/105/CE şi a Directivei 2009/90/CE pe lista actelor Uniunii.
(11)Este necesar să fie prezentate de către Comisie propunerile necesare către Consiliul ministerial.
(12)Este oportun să se stabilească poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Consiliului ministerial cu ocazia reuniunii sale din 18 decembrie 2025 în ceea ce priveşte modificările aduse tratatului.
(13)În cazul în care Consiliul ministerial nu este în măsură să adopte deciziile cu ocazia reuniunii sale din 18 decembrie 2025, ar trebui să fie posibilă adoptarea deciziilor respective prin corespondenţă în urma celei de-a 23-a reuniuni ale Consiliului ministerial, în conformitate cu Regulile de procedură ale Comunităţii Energiei, fără a fi necesară o altă decizie a Consiliului, sau la următoarea reuniune a Consiliului ministerial din 2026,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
-****-
Art. 1
Comisia prezintă Consiliului ministerial al Comunităţii Energiei (denumit în continuare "Consiliul ministerial") propunerea prevăzută în anexele I, II şi III la prezenta decizie (denumită în continuare "propunerea"), în vederea modificării Tratatului de instituire a Comunităţii Energiei (denumit în continuare "tratatul") pentru a actualiza şi a extinde domeniul de aplicare a tratatului pentru a ţine seama de evoluţia legislaţiei Uniunii în domeniul mediului.
Art. 2
Poziţia care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunii Consiliului ministerial cu ocazia reuniunii sale din 18 decembrie 2025 sau, în cazul în care nu este adoptată la reuniunea respectivă, prin corespondenţă sau cu ocazia următoarei reuniuni a Consiliului ministerial din 2026 este de a sprijini adoptarea propunerii.
Art. 3
Reprezentanţii Uniunii în cadrul Consiliul ministerial pot conveni asupra unor modificări minore ale propunerii, fără a fi necesară o altă decizie a Consiliului.
Art. 4
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
-****-
Adoptată la Bruxelles, 17 noiembrie 2025.

Pentru Consiliu

Preşedintele

J. JENSEN

ANEXA I:
DECIZIA NR. 20xx/XX/MC-EnC A CONSILIULUI MINISTERIAL AL COMUNITĂŢII ENERGIEI din xx xx 202x de modificare a Tratatului de instituire a Comunităţii Energiei şi de punere în aplicare a anumitor dispoziţii ale Directivei 2009/147/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice
CONSILIUL MINISTERIAL AL COMUNITĂŢII ENERGIEI
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, în special articolele 25, 79 şi 81,
întrucât:
-(1) Articolul 2 din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei (denumit în continuare "tratatul") stabileşte drept unul dintre obiectivele-cheie îmbunătăţirea situaţiei mediului în raport cu reţeaua de energie şi cu eficienţa energetică corespunzătoare în ţările care sunt părţi contractante.
-(2) Articolul 12 din tratat impune fiecărei părţi contractante obligaţia de a pune în aplicare "acquis-ul comunitar din domeniul mediului" în conformitate cu calendarul de punere în aplicare a măsurilor respective prezentat în anexa II la tratat.
-(3) La articolul 16 din tratat sunt enumerate actele legislative din acquis-ul comunitar din domeniul mediului care sunt acoperite de tratat.
-(4) În temeiul articolului 24 din cadrul titlului II din tratat, Comunitatea Energiei poate lua măsuri pentru a actualiza acquis-ul comunitar din domeniul mediului.
-(5) Conform articolului 79 din tratat, Consiliul ministerial, Grupul permanent la nivel înalt sau Comitetul de reglementare adoptă măsuri în temeiul titlului II la propunerea Comisiei Europene. În temeiul articolelor 80 şi 81 din tratat, aceste măsuri se iau cu majoritatea voturilor exprimate, fiecare parte contractantă dispunând de un vot.
-(6) Articolul 4 alineatul (2) din Directiva 2009/147/CE privind conservarea păsărilor sălbatice este deja menţionat la articolul 16 punctul (iv) din tratat.
-(7) Este necesar să se asigure o tranziţie energetică justă, care să garanteze beneficii conexe pentru biodiversitate şi să se evite deteriorarea stării de conservare a tipurilor de habitate naturale şi a habitatelor speciilor din siturile de importanţă internaţională sau din zonele protejate la nivel naţional care găzduiesc tipuri de habitate naturale şi specii de interes comunitar.
-(8) Este necesar să se asigure o tranziţie energetică justă, care să garanteze beneficii conexe pentru biodiversitate şi să se evite deteriorarea stării de conservare a tipurilor de habitate naturale şi a habitatelor speciilor din siturile de importanţă internaţională sau din zonele protejate la nivel naţional care găzduiesc tipuri de habitate naturale şi specii de interes comunitar.
-(9) Articolul 2 din Directiva 2009/147/CE prevede că trebuie luate măsuri pentru a menţine populaţia tuturor speciilor de păsări care se găsesc în stare sălbatică pe teritoriul european al statelor membre ale Uniunii.
-(10) Articolul 4 alineatul (4) a doua teză din Directiva 2009/147/CE prevede obligaţia de a depune eforturi pentru a evita poluarea sau deteriorarea habitatelor în afara zonelor de protecţie. Speciile de păsări sunt larg răspândite şi mobile şi este necesar să se asigure faptul că se depun eforturi pentru a limita impactul reţelei de energie şi dincolo de zonele protejate.
-(11) Articolele 5 şi 9 din Directiva 2009/147/CE prevăd un cadru pentru protecţia tuturor speciilor de păsări care se găsesc în stare sălbatică pe teritoriul european al statelor membre ale Uniunii. Este necesar să se aplice interdicţiile enumerate la articolul 5 din directiva menţionată activităţilor din domeniul reţelei de energie având în vedere impactul pe care acestea îl pot avea asupra speciilor de păsări sălbatice care se găsesc în mod natural. În circumstanţe limitate, poate fi necesar să se deroge de la aceste interdicţii, cu condiţia ca criteriile necesare să fie îndeplinite.
-(12) Zonele protejate în temeiul Directivei 2009/147/CE fac obiectul cerinţelor de la articolul 6 alineatele (2), (3) şi (4) din Directiva 92/43/CEE privind conservarea habitatelor naturale şi a speciilor de faună şi floră sălbatică în temeiul articolului 7 din directiva respectivă. La articolul 6 alineatele (2), (3) şi (4) se stabileşte un cadru pentru conservarea şi protecţia bazate pe sit prin cerinţe preventive şi procedurale menite să contribuie la menţinerea sau readucerea la un stadiu corespunzător de conservare a habitatelor naturale şi a habitatelor speciilor de faună şi floră sălbatică de importanţă comunitară.
-(13) Planurile şi proiectele în sensul articolului 6 din Directiva 92/43/CEE se pot referi, de asemenea, la reţeaua de energie şi pot avea un impact semnificativ asupra integrităţii siturilor de importanţă internaţională şi a zonelor protejate la nivel naţional care găzduiesc tipuri de habitate naturale şi specii de interes comunitar. Va fi necesar să se ia măsuri compensatorii în cazul în care planurile sau proiectele respective privind reţeaua de energie trebuie totuşi realizate din motive imperative de interes public major.
-(14) Directiva 2009/147/CE, împreună cu Directiva 92/43/CEE, reprezintă principalele instrumente juridice din dreptul Uniunii pentru punerea în aplicare a obligaţiilor internaţionale ale Uniunii care decurg din Convenţia de la Berna privind conservarea vieţii sălbatice şi a habitatelor naturale din Europa (denumită în continuare "convenţia"). În fiecare dintre părţile contractante şi statele cu statut de observator la Convenţia de la Berna urmează să fie stabilite zone de interes special pentru conservare aparţinând reţelei Smarald, ca instrument pentru atingerea obiectivelor generale ale convenţiei. Toate părţile contractante la tratat sunt şi părţi la convenţie, cu excepţia Kosovo (1). În fiecare ţară care este parte contractantă la Convenţia de la Berna se desemnează zone de interes special pentru conservare care aparţin reţelei Smarald şi zone de interes special pentru conservare care sunt candidate pentru a face parte din această reţea. Reţeaua Smarald este în continuare în curs de dezvoltare, deoarece persistă o serie de lacune care trebuie rezolvate înainte ca aceasta să poată fi considerată completă şi suficientă pentru a sprijini realizarea obiectivelor convenţiei.
(1)Această denumire nu aduce atingere poziţiilor privind statutul şi este conformă cu RCSONU 1244, precum şi cu Avizul CIJ privind Declaraţia de independenţă a Kosovo.
-(15) Zonele protejate din punct de vedere juridic prin legislaţia naţională vizează conservarea pe termen lung a tipurilor de habitat şi a speciilor cu servicii ecosistemice şi valori culturale asociate. Aceste zone sunt prezente în toate ţările părţi contractante la tratat.
-(16) Siturile Ramsar sunt zone umede de importanţă internaţională desemnate astfel în temeiul Convenţiei Ramsar asupra zonelor umede de importanţă internaţională, în special ca habitat al păsărilor acvatice ("Convenţia Ramsar"), un acord interguvernamental care urmăreşte să oprească pierderea de zone umede la nivel mondial. Toate părţile contractante la tratat sunt şi părţi la Convenţia Ramsar şi au desemnat situri Ramsar, cu excepţia Kosovo.
-(17) Tratatul se referă la planuri şi proiecte care sunt relevante pentru punerea în aplicare a Directivei 2009/147/CE, prin trimitere la articolele 6 şi 7 din Directiva 92/43/CEE. Prin urmare, includerea Directivei 2009/147/CE în acquis-ul comunitar din domeniul mediului va asigura luarea în considerare a conservării speciilor de păsări şi a habitatelor acestora la elaborarea şi punerea în aplicare a planurilor şi proiectelor legate de reţeaua de energie.
-(18) Articolul 2, articolul 4 alineatul (4) a doua teză, articolul 5 şi articolul 9 din Directiva 2009/147/CE şi anexa I la această directivă nu au fost încă încorporate în acquis-ul comunitar în domeniul mediului al Comunităţii Energiei; este necesar să se extindă acquis-ul comunitar prin înlocuirea trimiterii existente la articolul 4 alineatul (2) din Directiva 79/409/CEE a Consiliului (2) cu o trimitere la Directiva 2009/147/CE (3) pe lista actelor Uniunii de la articolul 16 din tratat.
(2)Directiva 79/409/CEE a Consiliului din 2 aprilie 1979 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 103, 25.4.1979, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1979/409/oj).
(3)Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 20, 26.1.2010, p. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/147/oj).
-(19) Articolul 94 din tratat impune instituţiilor să interpreteze orice termen sau orice alt concept utilizat în tratat şi care este derivat din dreptul Uniunii în conformitate cu jurisprudenţa Curţii de Justiţie a Uniunii Europene.
-(20) O serie de documente de orientare (4) prezintă modul în care Comisia înţelege dispoziţiile articolului 6 din Directiva 92/43/CEE, inclusiv aplicarea acestuia la Directiva 2009/147/CE, şi pot oferi orientări cu privire la aplicarea acestor dispoziţii, având în vedere jurisprudenţa relevantă a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene şi ţinând seama de experienţa dobândită în ceea ce priveşte punerea în aplicare în statele membre ale Uniunii.
(4)"Gestionarea siturilor Natura 2000 - Dispoziţiile articolului 6 din Directiva privind habitatele 92/43/CEE" (C/2018/7621) şi Comunicarea Comisiei intitulată "Evaluarea planurilor şi proiectelor în raport cu siturile Natura 2000 Orientări metodologice privind dispoziţiile articolului 6 alineatele (3) şi (4) din Directiva 92/43/CEE privind habitatele" (C/2021/6913).
-(21) Acquis-ul comunitar din domeniul mediului prevăzut la articolul 16 din tratat şi calendarul de punere în aplicare stabilit în anexa II la tratat ar trebui să fie aliniate cu legislaţia Uniunii privind conservarea naturii în măsura în care această legislaţie se referă la reţeaua de energie.
-(22) În cadrul reuniunilor sale din xxx şi xxx, Grupul operativ pentru mediu a analizat în detaliu propunerea şi a recomandat adoptarea acesteia cu o serie de adaptări care se reflectă în prezenta decizie. Comisia Europeană a aprobat adaptările respective.
-(23) În cadrul reuniunilor sale din xxx şi xxx, Grupul permanent la nivel înalt a deliberat şi a propus adoptarea prezentei decizii,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
-****-
-Art. 1
Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei se modifică după cum urmează:
-1. La articolul 16, punctul (iv) se înlocuieşte cu următorul text:
"(iv) articolul 2, articolul 4 alineatul (2) şi alineatul (4) a doua teză, articolul 5, articolul 9 din Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice şi anexa I la această directivă,".
-2. În anexa II, punctul 4 se înlocuieşte cu următorul text:
"4. Fiecare parte contractantă pune în aplicare articolul 2, articolul 4 alineatul (2) şi alineatul (4) a doua teză, articolul 5, articolul 9 din Directiva 2009/147/CE din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice şi anexa I la această directivă până la [cinci ani de la data adoptării prezentei decizii], fără a aduce atingere angajamentelor care decurg din procesul de aderare la Uniune şi altor obligaţii internaţionale."
-Art. 2
-(1) În sensul titlului II din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, articolul 2 din Directiva 2009/147/CE se citeşte după cum urmează:
"Părţile contractante iau măsurile necesare în domeniul reţelei de energie pentru a menţine populaţia tuturor speciilor de păsări care se găsesc în stare sălbatică pe teritoriul părţilor contractante cărora li se aplică Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei la un nivel care să îndeplinească condiţiile ecologice, ştiinţifice şi culturale, ţinând seama în acelaşi timp de cerinţele economice şi de recreere, sau pentru a adapta populaţia acestor specii la nivelul respectiv."
-(2) În sensul titlului II din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, articolul 4 alineatul (4) a doua teză din Directiva 2009/147/CE se citeşte după cum urmează:
"Părţile contractante depun eforturi şi în afara zonelor de protecţie pentru a evita poluarea sau deteriorarea habitatelor speciilor de păsări, în măsura în care aceasta este legată de reţeaua de energie."
-(3) În sensul titlului II din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, articolul 5 din Directiva 2009/147/CE se citeşte după cum urmează:
"Fără a se aduce atingere articolului 9, părţile contractante iau măsurile impuse pentru a stabili un sistem general de protecţie pentru toate speciile de păsări care se găsesc în mod natural în stare sălbatică pe teritoriul european al părţilor contractante cărora li se aplică Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, interzicând în special următoarele:
-(a) omorârea sau capturarea deliberată a speciilor respective, indiferent de metoda utilizată;
-(b) distrugerea sau producerea de daune în mod deliberat asupra cuiburilor sau ouălor sau eliminarea cuiburilor;
-(c) culegerea ouălor din natură şi păstrarea acestora, chiar dacă sunt goale;
-(d) perturbarea deliberată a acestor păsări, în special în perioada de reproducere sau de maturizare, dacă o astfel de perturbare este relevantă în contextul obiectivelor prezentei directive;
-(e) ţinerea în captivitate a păsărilor din specii a căror vânare şi capturare este interzisă."
-(4) În sensul titlului II din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, articolul 9 din Directiva 2009/147/CE se citeşte după cum urmează:
-(4)"(1) Părţile contractante pot aplica derogări de la prevederile articolului 5, în cazul în care nu există altă soluţie satisfăcătoare, din următoarele motive:
-(a) - în interesul siguranţei şi sănătăţii publice;
- în interesul securităţii aeriene;
- pentru a preveni daune considerabile asupra recoltelor, şeptelului, pădurilor, pescăriilor şi apelor;
- pentru protecţia florei şi faunei;
-(b) în scopul cercetării şi învăţământului, repopulării sau reintroducerii, precum şi creşterii în legătură cu aceste acţiuni;
-(c) pentru a permite, în condiţii strict controlate şi pe bază selectivă, capturarea, păstrarea sau alte utilizări judicioase ale anumitor păsări în număr mic.
-(4)(2) Derogările menţionate la alineatul (1) trebuie să specifice următoarele:
-(a) speciile care fac obiectul derogărilor;
-(b) mijloacele, sistemele sau metodele autorizate pentru capturare sau sacrificare;
-(c) condiţiile de risc şi circumstanţele de timp şi spaţiu sub rezerva cărora pot fi acordate astfel de derogări;
-(d) autoritatea împuternicită să declare că sunt îndeplinite condiţiile impuse şi să decidă mijloacele, sistemele sau metodele care pot fi utilizate, în ce limite şi de către cine;
-(e) controalele care trebuie efectuate.
-(3) În fiecare an, părţile contractante înaintează Secretariatului Comunităţii Energiei (denumit în continuare «secretariatul») un raport privind punerea în aplicare a alineatelor (1) şi (2). Secretariatul se asigură că rapoartele sunt puse la dispoziţia publicului.
-(4) Pe baza informaţiilor pe care le deţine şi, în special, pe baza informaţiilor care îi sunt comunicate în temeiul alineatului (3), secretariatul se asigură permanent că derogările menţionate la alineatul (1) nu produc consecinţe incompatibile cu prezenta directivă. Secretariatul ia măsurile necesare în acest scop."
-Art. 3
-(1) Părţile contractante asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative necesare pentru a se conforma articolului 2, articolului 4 alineatul (4) a doua teză, articolului 5 şi articolului 9 din Directiva 2009/147/CE până la [cinci ani de la data adoptării prezentei decizii], fără a aduce atingere angajamentelor care decurg din procesul de aderare la Uniune şi altor obligaţii internaţionale. Acestea informează imediat Secretariatul -Comunităţii Energiei ("Secretariatul") cu privire la acest lucru.
-(2) Atunci când părţile contractante adoptă dispoziţiile menţionate la alineatul (1), acestea conţin trimiteri la prezenta decizie şi la Directiva 2009/147/CE sau sunt însoţite de astfel de trimiteri la data publicării lor oficiale. Părţile contractante stabilesc modalitatea de efectuare a acestor trimiteri.
-(3) Părţile contractante comunică Secretariatului textul principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta decizie şi de Directiva 2009/47/CE.
-Art. 4
Prezenta decizie intră în vigoare imediat după adoptarea sa de către Consiliul ministerial.
-Art. 5
Prezenta decizie se adresează părţilor contractante la Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei.
-****-
Adoptată la [xxx], la [DATA]
Pentru Consiliul ministerial
(Preşedintele)
ANEXA II:
DECIZIA nr. 20xx/XX/MC-EnC A CONSILIULUI MINISTERIAL AL COMUNITĂŢII ENERGIEI din xx xx 202x privind modificarea Tratatului de instituire a Comunităţii Energiei şi privind punerea în aplicare a anumitor dispoziţii ale Directivei 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale şi a speciilor de faună şi floră sălbatică
CONSILIUL MINISTERIAL AL COMUNITĂŢII ENERGIEI
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, în special articolele 25, 79 şi 100 punctul (i),
întrucât:
-(1) Articolul 2 din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei (denumit în continuare "tratatul") stabileşte drept unul dintre obiectivele-cheie îmbunătăţirea situaţiei mediului în raport cu reţeaua de energie şi cu eficienţa energetică corespunzătoare în ţările care sunt părţi contractante.
-(2) Articolul 12 din tratat impune fiecărei părţi contractante obligaţia de a pune în aplicare "acquis-ul comunitar în domeniul mediului" în conformitate cu calendarul de punere în aplicare a măsurilor respective prezentat în anexa II la tratatul respectiv.
-(3) La articolul 16 din tratat sunt enumerate actele legislative din acquis-ul comunitar în domeniul mediului care sunt acoperite de tratat.
-(4) În temeiul articolului 25 din cadrul titlului II din tratat, Comunitatea Energiei poate lua măsuri pentru a pune în aplicare modificările la acquis-ul comunitar specificate în titlul II, în concordanţă cu evoluţia dreptului Uniunii.
-(5) Conform articolului 79 din tratat, Consiliul ministerial, Grupul permanent la nivel înalt sau Comitetul de reglementare adoptă măsuri în temeiul titlului II la propunerea Comisiei Europene.
-(6) Conform articolului 100 litera (i) din tratat, Consiliul ministerial poate modifica, cu unanimitatea membrilor săi, dispoziţiile titlurilor I-VII din tratat.
-(7) Este necesar să se asigure o tranziţie energetică justă, care să garanteze beneficii conexe pentru biodiversitate şi să se evite deteriorarea stării de conservare a tipurilor de habitate naturale şi a habitatelor speciilor din siturile de importanţă internaţională sau din zonele protejate la nivel naţional care găzduiesc tipuri de habitate naturale şi specii de interes comunitar.
-(8) În contextul tratatului, planurile şi proiectele privind reţeaua de energie trebuie să fie concepute astfel încât să atenueze sau, dacă este necesar, să limiteze pe cât posibil orice impact negativ asupra biodiversităţii.
-(9) Articolul 1 din Directiva 92/43/CEE a Consiliului privind conservarea habitatelor naturale şi a speciilor de faună şi floră sălbatică defineşte termenii esenţiali relevanţi pentru interpretarea şi punerea în aplicare a directivei respective.
-(10) Articolul 2 din Directiva 92/43/CEE prevede că scopul directivei este de a contribui la asigurarea biodiversităţii prin conservarea habitatelor naturale şi a speciilor de faună şi floră sălbatică.
-(11) La articolul 6 alineatele (2), (3) şi (4) din Directiva 92/43/CEE se stabileşte un cadru pentru conservarea şi protecţia bazate pe sit prin cerinţe preventive şi procedurale menite să contribuie la menţinerea sau readucerea la un stadiu corespunzător de conservare a habitatelor naturale şi a habitatelor speciilor de faună şi floră sălbatică de importanţă comunitară.
-(12) Planurile şi proiectele în sensul articolului 6 din Directiva 92/43/CEE se pot referi, de asemenea, la reţeaua de energie şi pot avea un impact semnificativ asupra integrităţii siturilor de importanţă internaţională şi a zonelor protejate la nivel naţional care găzduiesc tipuri de habitate naturale şi specii de interes comunitar. Va fi necesar să se ia măsuri compensatorii în cazul în care planurile sau proiectele respective privind reţeaua de energie trebuie totuşi realizate din motive imperative de interes public major.
-(13) Articolul 6 alineatele (2), (3) şi (4) din Directiva 92/43/CEE se aplică, prin intermediul articolului 7 din Directiva 92/43/CEE, şi ariilor de protecţie specială stabilite pentru speciile de păsări menţionate la articolul 4 alineatul (2) şi enumerate în anexa I la Directiva 2009/147/CE privind conservarea păsărilor sălbatice. Este necesar, prin urmare, ca siturile care protejează aceste specii de păsări de pe teritoriul părţilor contractante să fie supuse cerinţelor prevăzute la articolul 6 alineatele (2), (3) şi (4) şi în acquis-ul comunitar în domeniul mediului.
-(14) Articolul 12, articolul 13 şi articolul 16 din Directiva 92/43/CEE stabilesc un cadru pentru protecţia strictă a speciilor de interes comunitar în întreaga lor arie de extindere naturală, atât în interiorul, cât şi în afara zonelor protejate. Este necesar să se aplice interdicţiile enumerate la articolul 12 şi articolul 13 din directiva menţionată activităţilor din domeniul reţelei de energie, având în vedere impactul pe care acestea îl pot avea asupra speciilor de interes comunitar. În circumstanţe limitate, poate fi necesar să se deroge de la aceste interdicţii, cu condiţia ca criteriile necesare să fie îndeplinite.
-(15) Directiva 92/43/CEE, împreună cu Directiva 2009/147/CE, reprezintă principalele instrumente juridice din dreptul Uniunii pentru punerea în aplicare a obligaţiilor internaţionale ale Uniunii care decurg din Convenţia de la Berna privind conservarea vieţii sălbatice şi a habitatelor naturale din Europa (denumită în continuare "Convenţia de la Berna"). În fiecare dintre părţile contractante şi statele cu statut de observator la Convenţia de la Berna urmează să fie stabilite zone de interes special pentru conservare aparţinând reţelei Smarald, ca instrument pentru atingerea obiectivelor generale ale convenţiei. Toate părţile contractante la tratat sunt şi părţi la Convenţia de la Berna, cu excepţia Kosovo (1). În fiecare ţară care este parte contractantă la Convenţia de la Berna se desemnează zone de interes special pentru conservare care aparţin reţelei Smarald şi zone de interes special pentru conservare care sunt candidate pentru a face parte din această reţea. Reţeaua Smarald este în continuare în curs de dezvoltare, deoarece persistă o serie de lacune care trebuie rezolvate înainte ca aceasta să poată fi considerată completă şi suficientă pentru a sprijini realizarea obiectivelor convenţiei.
(1)Această denumire nu aduce atingere poziţiilor privind statutul şi este conformă cu RCSONU 1244, precum şi cu Avizul CIJ privind Declaraţia de independenţă a Kosovo.
-(16) Zonele protejate din punct de vedere juridic prin legislaţia naţională vizează conservarea pe termen lung a tipurilor de habitat şi a speciilor cu servicii ecosistemice şi valori culturale asociate. Aceste zone sunt prezente în toate ţările părţi contractante la tratat.
-(17) Siturile Ramsar sunt zone umede de importanţă internaţională desemnate astfel în temeiul Convenţiei Ramsar asupra zonelor umede de importanţă internaţională, în special ca habitat al păsărilor acvatice ("Convenţia Ramsar"), un acord interguvernamental care urmăreşte să oprească pierderea de zone umede la nivel mondial. Toate părţile contractante la tratat sunt şi părţi la Convenţia Ramsar şi au desemnat situri Ramsar, cu excepţia Kosovo.
-(18) Tratatul se referă la planuri şi proiecte care sunt relevante pentru punerea în aplicare a Directivei 92/43/CEE, iar includerea acesteia în acquis-ul comunitar în domeniul mediului ar asigura luarea în considerare a conservării naturii la elaborarea şi punerea în aplicare a planurilor şi proiectelor legate de reţeaua de energie.
-(19) Articolul 1, articolul 2, articolul 6 alineatele (2), (3) şi (4), articolul 12, articolul 13 şi articolul 16 din Directiva 92/43/CEE şi anexele I, II şi IV la această directivă nu au fost încă încorporate în acquis-ul comunitar în domeniul mediului al Comunităţii Energiei; este necesar să se extindă acquis-ul comunitar prin adăugarea Directivei 92/43/CEE pe lista actelor Uniunii de la articolul 16 din tratat.
-(20) Articolul 94 din tratat impune instituţiilor să interpreteze orice termen sau orice alt concept utilizat în tratat şi care este derivat din dreptul Uniunii în conformitate cu jurisprudenţa Curţii de Justiţie a Uniunii Europene.
-(21) O serie de documente de orientare prezintă modul în care Comisia înţelege dispoziţiile Directivei 92/43/CEE şi pot oferi orientări cu privire la aplicarea acestora, având în vedere jurisprudenţa relevantă a Curţii de Justiţie a Uniunii Europene şi ţinând seama de experienţa rezultată din punerea în aplicare în statele membre ale Uniunii (2).
(2)"Gestionarea siturilor Natura 2000 - Dispoziţiile articolului 6 din Directiva privind habitatele 92/43/CEE" (C/2018/7621); Document de orientare al Comisiei privind protecţia riguroasă a speciilor de animale de interes comunitar în temeiul Directivei Habitate, (C/2021/7301 final); "Orientările Comisiei privind dispoziţiile articolului 6 din Directiva privind habitatele" şi Comunicarea Comisiei intitulată "Evaluarea planurilor şi proiectelor în raport cu siturile Natura 2000 Orientări metodologice privind dispoziţiile articolului 6 alineatele (3) şi (4) din Directiva 92/43/CEE privind habitatele" (C/2021/6913).
-(22) Acquis-ul comunitar în domeniul mediului prevăzut la articolul 16 şi calendarul de punere în aplicare stabilit în anexa II la tratat ar trebui să fie aliniate cu legislaţia Uniunii privind conservarea naturii în măsura în care această legislaţie se referă la reţeaua de energie.
-(23) În cadrul reuniunilor sale din xxx şi xxx, Grupul operativ pentru mediu a analizat în detaliu propunerea şi a recomandat adoptarea acesteia cu o serie de adaptări care se reflectă în prezenta decizie. Comisia Europeană a aprobat adaptările respective.
-(24) În cadrul reuniunilor sale din xxx şi xxx, Grupul permanent la nivel înalt a deliberat şi a propus adoptarea prezentei decizii,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
-****-
-Art. 1
Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei se modifică după cum urmează:
-1. La articolul 16, se adaugă următorul punct (XX):
"(XX) Articolul 1, articolul 2, articolul 6 alineatele (2), (3) şi (4), articolul 12, articolul 13 şi articolul 16 din Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale şi a speciilor de faună şi floră sălbatică, precum şi anexele I, II şi IV la această directivă."
-2. În anexa II se adaugă următorul punct [XX]:
"[XX]. Fiecare parte contractantă pune în aplicare articolul 1, articolul 2, articolul 6 alineatele (2), (3) şi (4), articolul 12, articolul 13 şi articolul 16, precum şi anexele I, II şi IV la Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale şi a speciilor de faună şi floră sălbatică până la [cinci ani de la data adoptării prezentei decizii], fără a aduce atingere angajamentelor care decurg din procesul de aderare la Uniune şi altor obligaţii internaţionale."
-Art. 2
-(1) În sensul titlului II din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, articolul 1 din Directiva 92/43/CEE se citeşte astfel cum este redactat în directiva respectivă.
-(2) În sensul titlului II din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, articolul 2 din Directiva 92/43/CEE se citeşte după cum urmează:
"(1) Obiectul prezentei directive este să contribuie la menţinerea biodiversităţii prin conservarea habitatelor naturale şi a speciilor de floră şi faună sălbatică de pe teritoriul european al părţilor contractante cărora li se aplică Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei.
-(2) În temeiul prezentei directive, se adoptă măsuri de menţinere sau readucere la un stadiu corespunzător de conservare a habitatelor naturale şi a speciilor de floră şi faună sălbatică de importanţă comunitară.
-(3) Măsurile adoptate în temeiul prezentei directive trebuie să ţină seama de condiţiile economice, sociale şi culturale, precum şi de caracteristicile regionale şi locale."
-(3) În sensul titlului II din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, articolul 6 alineatele (2), (3) şi (4) din Directiva 92/43/CEE se citesc după cum urmează:
"(2) Părţile contractante iau măsurile necesare pentru a evita, în zonele de interes special pentru conservare ale reţelei Smarald, în zonele de interes special pentru conservare candidate să devină membre ale reţelei Smarald, în siturile Ramsar, în zonele protejate la nivel naţional care găzduiesc tipurile de habitate naturale şi speciile enumerate, respectiv, în anexele I şi II la Directiva 92/43/CEE, precum şi în zonele protejate la nivel naţional care găzduiesc speciile de păsări la care se face referire la articolul 4 alineatul (2) din Directiva 2009/147/CE şi care sunt enumerate în anexa I la directiva respectivă, deteriorarea habitatelor naturale şi a habitatelor speciilor, precum şi perturbarea speciilor pentru care au fost desemnate respectivele arii, în măsura în care perturbarea în cauză ar putea fi semnificativă în raport cu obiectivele prezentei directive.
-(3) Orice plan sau proiect din domeniul reţelei de energie care ar putea avea efecte semnificative asupra siturilor menţionate la alineatul (2), per se sau în combinaţie cu alte planuri sau proiecte, trebuie supus unei evaluări corespunzătoare a efectelor potenţiale asupra sitului, în funcţie de obiectivele de conservare ale sitului. În funcţie de concluziile evaluării efectelor asupra sitului şi în conformitate cu dispoziţiile alineatului (4), autorităţile naţionale competente aprobă planul sau proiectul din domeniul reţelei de energie doar după ce au constatat că nu are efecte negative asupra integrităţii sitului respectiv şi, dacă este cazul, după ce au consultat publicul în acest sens.
-(4) Dacă, în ciuda unui rezultat negativ al evaluării efectelor asupra sitului şi în lipsa unei soluţii alternative, un plan sau un proiect legat de reţeaua de energie trebuie totuşi realizat din motive cruciale de interes public major, inclusiv din raţiuni de ordin social sau economic, partea contractantă ia toate măsurile compensatorii necesare pentru a asigura protejarea coerenţei globale a reţelei sale de situri la care se face referire la alineatul (2). Aceasta informează Secretariatul Comunităţii Energiei («Secretariatul») cu privire la măsurile compensatorii adoptate.
În cazul în care situl respectiv adăposteşte un tip de habitat natural prioritar şi/sau o specie prioritară, singurele considerente care pot fi invocate sunt cele legate de sănătatea sau siguranţa publică, de anumite consecinţe benefice de importanţă majoră pentru mediu sau, ca urmare a avizului Secretariatului, de alte motive cruciale de interes public major."
-(4) În sensul titlului II din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, articolul 12 din Directiva 92/43/CEE se citeşte după cum urmează:
-(4)"(1) Părţile contractante iau măsurile necesare pentru a institui, în aria de extindere a speciilor de animale enumerate în anexa IV litera (a), un sistem de protecţie riguroasă a acestora, interzicând:
-(a) orice formă de capturare sau ucidere deliberată a specimenelor din aceste specii în natură;
-(b) perturbarea deliberată a speciilor respective, în special în timpul perioadei de reproducere, cuibărire, hibernare şi migrare;
-(c) distrugerea deliberată sau culegerea ouălor din natură;
-(d) deteriorarea sau distrugerea ariilor de reproducere sau de odihnă.
-(2) Pentru speciile respective, părţile contractante interzic deţinerea, transportul, vânzarea sau schimbul, precum şi oferirea spre schimb sau vânzare a specimenelor luate din natură, cu excepţia celor luate legal înainte de punerea în aplicare a prezentei directive.
-(3) Interdicţiile prevăzute la alineatul (1) literele (a) şi (b) şi la alineatul (2) se aplică în toate stadiile de viaţă ale animalelor care fac obiectul prevederilor prezentului articol.
-(4) Părţile contractante instituie un sistem de control al capturii şi uciderii accidentale a animalelor din speciile enumerate la litera (a) din anexa IV. Pe baza informaţiilor astfel obţinute, părţile contractante iau măsuri suplimentare de cercetare sau de conservare, pentru a se asigura că uciderile sau capturile accidentale nu au un impact negativ foarte puternic asupra speciilor respective."
-(5) În sensul titlului II din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, articolul 13 din Directiva 92/43/CEE se citeşte după cum urmează:
-(5)"(1) Părţile contractante iau măsurile necesare pentru a institui un sistem de protecţie riguroasă a speciilor de plante enumerate la litera (b) din anexa IV, interzicând:
-(a) culesul, colecţionarea, tăierea, smulgerea sau distrugerea deliberată a acestor plante în natură, în aria lor de extindere naturală;
-(b) deţinerea, transportul, vânzarea sau schimbul, precum şi oferirea spre schimb sau vânzare a specimenelor din respectivele specii, luate din natură, cu excepţia celor luate legal înainte de punerea în aplicare a prezentei directive.
-(2) Interdicţiile prevăzute la alineatul (1) literele (a) şi (b) se aplică în toate stadiile ciclului biologic al plantelor care se supun prevederilor prezentului articol."
-(6) În sensul titlului II din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, articolul 16 din Directiva 92/43/CEE se citeşte după cum urmează:
-(6)"(1) Părţile contractante pot deroga de la dispoziţiile articolelor 12 şi 13, atât timp cât nu există o alternativă satisfăcătoare la derogare şi cu condiţia ca derogarea să nu afecteze negativ menţinerea populaţiilor din speciile respective la un stadiu corespunzător de conservare în aria lor de extindere naturală, în următoarele scopuri:
-(a) pentru a proteja fauna şi flora sălbatică şi pentru a conserva habitatele naturale;
-(b) pentru a evita daunele grave asupra recoltelor, efectivelor de animale, pădurilor, exploataţiilor piscicole, apelor şi altor forme de proprietate;
-(c) în folosul sănătăţii şi siguranţei publice sau din alte motive cruciale de interes public major, inclusiv din raţiuni de ordin social sau economic şi în situaţii care ar avea efecte benefice de importanţă majoră asupra mediului;
-(d) în scopuri educative şi de cercetare, pentru repopulare sau pentru reintroducerea anumitor specii, precum şi pentru operaţiunile de reproducere necesare acestor scopuri, inclusiv pentru propagarea artificială a plantelor;
-(e) pentru a permite, în condiţii de strictă supraveghere, după criterii selective şi la un nivel limitat, prelevarea sau deţinerea, în număr limitat, stabilit de autorităţile naţionale competente, a anumitor specimene din speciile enumerate în anexa IV.
-(2) La fiecare doi ani, părţile contractante transmit Secretariatului un raport privind derogările aplicate în temeiul alineatului (1), în formatul stabilit de Comitetul pentru conservarea habitatelor naturale şi a speciilor de faună şi floră sălbatică (Comitetul «Habitate»). Secretariatul formulează un aviz în legătură cu aceste derogări în termen de maximum 12 luni de la primirea raportului şi informează Grupul operativ pentru mediu în această privinţă. Secretariatul se asigură că rapoartele sunt puse la dispoziţia publicului.
-(6)(3) Raportul trebuie să menţioneze:
-(a) speciile pentru care se acordă derogări şi motivele de acordare a acestora, inclusiv natura riscului şi, după caz, alternativele la derogare respinse şi datele ştiinţifice folosite;
-(b) mijloacele, dispozitivele sau metodele autorizate pentru capturarea sau uciderea animalelor şi motivele utilizării acestora;
-(c) împrejurările legate de timp şi de loc în care se acordă respectivele derogări;
-(d) autoritatea împuternicită să declare şi să verifice respectarea condiţiilor de derogare impuse şi să decidă ce mijloace, dispozitive sau metode se pot folosi, în ce limite şi de către care instituţii, precum şi persoanele care execută operaţiunile;
-(e) măsurile de supraveghere aplicate şi rezultatele obţinute."
-Art. 3
-(1) Părţile contractante asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative necesare pentru a se conforma articolului 1, articolului 2, articolului 6 alineatele (2), (3) şi (4), articolului 12, articolului 13 şi articolului 16 din Directiva 92/43/CEE, precum şi anexelor I, II şi IV la această directivă, până la [cinci ani de la data adoptării prezentei decizii], fără a aduce atingere angajamentelor care decurg din procesul de aderare la Uniune şi altor obligaţii internaţionale. Acestea informează imediat Secretariatul Comunităţii Energiei ("secretariatul") cu privire la acest lucru.
-(2) Atunci când părţile contractante adoptă dispoziţiile menţionate la alineatul (1), acestea conţin trimiteri la prezenta decizie şi la Directiva 92/43/CEE sau sunt însoţite de astfel de trimiteri la data publicării lor oficiale. Părţile contractante stabilesc modalitatea de efectuare a acestor trimiteri.
-(3) Părţile contractante comunică secretariatului textul principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta decizie şi de Directiva 92/43/CEE.
-Art. 4
În cazul planurilor sau al proiectelor privind reţeaua de energie care necesită un aviz în temeiul articolului 6 alineatul (4) din Directiva 92/43/CEE, prin trimitere la prezenta decizie, partea contractantă pe teritoriul căreia se intenţionează realizarea planului sau a proiectului trimite Secretariatului cât mai curând posibil, printre altele:
-(a) descrierea planului sau a proiectului;
-(b) orice informaţie relevantă privind impactul acestuia asupra tipului (tipurilor) de habitat prioritar şi/sau asupra speciilor prioritare afectate, inclusiv constatările şi concluziile evaluării corespunzătoare.
-Art. 5
Prezenta decizie intră în vigoare imediat după adoptarea sa de către Consiliul ministerial.
-Art. 6
Prezenta decizie se adresează părţilor contractante la Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei.
-****-
Adoptată la [xxx], la [DATA]
Pentru Consiliul ministerial
(Preşedintele)
ANEXA III:
DECIZIA NR. 20xx/XX/MC-EnC A CONSILIULUI MINISTERIAL AL COMUNITĂŢII ENERGIEI din xx xx 202x privind modificarea Tratatului de instituire a Comunităţii Energiei şi privind punerea în aplicare a Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei, a Directivei 2006/118/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind protecţia apelor subterane împotriva poluării şi a deteriorării, a Directivei 2008/105/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele de calitate a mediului în domeniul apei şi a Directivei 2009/90/CE a Comisiei din 31 iulie 2009 de stabilire a specificaţiilor tehnice pentru analiza chimică şi monitorizarea stării apelor
CONSILIUL MINISTERIAL AL COMUNITĂŢII ENERGIEI
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, în special articolele 25, 79 şi 100 punctul (i),
întrucât:
-(1) Articolul 2 din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei (denumit în continuare "tratatul") stabileşte drept unul dintre obiectivele-cheie îmbunătăţirea situaţiei mediului în raport cu reţeaua de energie şi cu eficienţa energetică corespunzătoare în ţările care sunt părţi contractante.
-(2) Articolul 12 din tratat impune fiecărei părţi contractante obligaţia de a pune în aplicare "acquis-ul comunitar din domeniul mediului" în conformitate cu calendarul de punere în aplicare a măsurilor respective prezentat în anexa II la tratat.
-(3) La articolul 16 din tratat sunt enumerate actele legislative din acquis-ul comunitar din domeniul mediului care sunt acoperite de tratat.
-(4) În conformitate cu articolul 25 din tratat, Comunitatea Energiei poate lua măsuri pentru a pune în aplicare modificările acquis-ului comunitar prevăzut la titlul II, în concordanţă cu evoluţia dreptului Uniunii Europene.
-(5) Conform articolului 79 din tratat, Consiliul ministerial, Grupul permanent la nivel înalt sau Comitetul de reglementare adoptă măsuri în temeiul titlului II la propunerea Comisiei Europene.
-(6) Articolul 100 din tratat prevede, printre altele, că deciziile privind modificarea dispoziţiilor titlurilor I-VII se iau cu unanimitatea membrilor Tratatului de instituire a Comunităţii Energiei.
-(7) Accelerarea proiectelor naţionale privind energia din surse regenerabile în cadrul Comunităţii Energiei este necesară pentru atingerea obiectivelor părţilor contractante de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră şi de producere a energiei din surse regenerabile pentru 2030, astfel cum sunt stabilite în Regulamentul (UE) 2018/1999 (1).
(1)Regulamentul (UE) 2018/1999 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2018 privind guvernanţa uniunii energetice şi a acţiunilor climatice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 663/2009 şi (CE) nr. 715/2009 ale Parlamentului European şi ale Consiliului, a Directivelor 94/22/CE, 98/70/CE, 2009/31/CE, 2009/73/CE, 2010/31/UE, 2012/27/UE şi 2013/30/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, a Directivelor 2009/119/CE şi (UE) 2015/652 ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 328, 21.12.2018, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1999/oj).
-(8) Un număr mare de proiecte şi activităţi existente legate de energia din surse regenerabile şi neregenerabile, precum şi de reţeaua de energie pot avea un impact negativ semnificativ asupra stării ecosistemelor acvatice. În plus, în contextul utilizării previzibile a energiei din surse regenerabile, inclusiv a energiei hidroelectrice, a hidrogenului şi a extracţiei de materii prime critice în scopuri legate de energie, se poate preconiza un risc crescut de deteriorare a acestor ecosisteme în ţările care sunt părţi contractante.
-(9) Deşi într-o măsură diferită, multe tipuri de proiecte şi activităţi legate de reţeaua de energie depind de disponibilitatea apei în cantitatea şi de calitatea corespunzătoare. Deficitul de apă are deja un impact asupra producţiei şi fiabilităţii energiei; alte constrângeri pot pune sub semnul întrebării viabilitatea fizică, economică şi de mediu a proiectelor şi operaţiunilor viitoare.
-(10) În contextul Conferinţei ONU privind apa din 2023, Uniunea şi-a prezentat viziunea de a realiza, până în 2050, o societate mondială rezilientă în domeniul apei, care să ofere securitate în materie de apă pentru toţi. La 4 iunie 2025, Uniunea a adoptat o Strategie europeană pentru rezilienţa în domeniul apei (2) pentru a defini traiectoria de urmat în vederea atingerii acestui obiectiv.
(2)COM(2025) 280 final - "O Strategie europeană pentru rezilienţa în domeniul apei".
-(11) Este necesar să se asigure o tranziţie energetică justă, bazată pe protecţia şi îmbunătăţirea resurselor de apă şi pe evitarea deteriorării stării ecosistemelor acvatice.
-(12) Pregătirea şi aprobarea proiectelor legate de reţeaua energetică, precum şi a activităţilor în curs, în contextul tratatului, trebuie să facă parte din eforturile generale de protejare şi îmbunătăţire a resurselor de apă, iar aceste proiecte trebuie să fie concepute astfel încât să prevină sau, dacă este necesar, să limiteze pe cât posibil orice impact negativ asupra stării corpurilor de apă.
-(13) Scopul Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (3) este de a stabili un cadru pentru protecţia apelor interioare de suprafaţă, a apelor de tranziţie, a apelor de coastă şi a apelor subterane, inclusiv prin (i) prevenirea deteriorării suplimentare, precum şi protejarea şi îmbunătăţirea stării ecosistemelor acvatice şi (ii) promovarea utilizării durabile a apei pe baza unei protecţii pe termen lung a resurselor de apă disponibile.
(3)Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (JO L 327, 22.12.2000, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2000/60/oj).
-(14) Este necesar ca părţile contractante să se asigure că toate activităţile legate de reţeaua de energie sunt concepute şi desfăşurate astfel încât să asigure respectarea Directivei 2000/60/CE şi, în special, a articolului 4 din directiva respectivă, care prezintă principalele obiective, stabilind că statele membre trebuie să pună în aplicare măsurile necesare pentru a preveni deteriorarea stării corpurilor de apă şi să ia măsuri cu scopul de a obţine o stare bună a apei, fără a aduce atingere derogărilor, limitate în timp sau de altă natură. În stadiul actual de elaborare a dreptului Uniunii, o stare bună a corpurilor de apă subterană implică o stare bună din punct de vedere cantitativ şi chimic, în timp ce în cazul corpurilor de apă de suprafaţă, aceasta presupune o stare ecologică bună sau un potenţial ecologic bun şi o stare chimică bună.
-(15) Pentru a evalua impactul potenţial al proiectelor existente şi al celor noi legate de energie asupra stării corpurilor de apă, este necesar să se cunoască starea actuală a acestor corpuri de apă, pe baza unei monitorizări realizate cu regularitate. Întrucât procesul de monitorizare şi de clasificare a corpurilor de apă este un proces continuu şi întrucât multe corpuri de apă sunt deja afectate de proiecte legate de energie şi nu este posibil să se identifice a priori toate corpurile de apă care vor fi afectate de noile proiecte legate de energie, părţile contractante ar trebui să realizeze monitorizarea şi clasificarea tuturor corpurilor de apă de pe teritoriul lor.
-(16) Evaluarea stării apelor implică instituirea unui sistem permanent şi structurat de monitorizare a corpurilor de apă, selectarea siturilor de monitorizare şi a elementelor calitative care urmează să fie monitorizate pe baza unei evaluări preliminare a tuturor presiunilor şi impacturilor. Evaluarea stării corpurilor de apă potenţial afectate de proiectele legate de energie este un exerciţiu cuprinzător, care ar fi incomplet dacă s-ar limita la presiunile şi impacturile generate de proiectele respective. Prin urmare, părţile contractante ar trebui să evalueze presiunile şi impactul tuturor activităţilor care ar putea afecta starea corpurilor de apă.
-(17) Pentru a se asigura că nici proiectele existente, nici cele noi legate de energie nu deteriorează starea corpurilor de apă şi nici nu afectează potenţialul acestora de a atinge o stare bună a apei, în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2000/60/CE, sau, în cazul în care acest lucru este inevitabil şi justificat în mod corespunzător, că aceste proiecte îşi reduc la minimum impactul negativ, părţile contractante ar trebui să identifice toate măsurile necesare pentru atingerea stării bune şi să aleagă combinaţia de măsuri care este cea mai eficientă din punctul de vedere al costurilor pentru atingerea obiectivelor directivei menţionate, inclusiv măsurile care au impact asupra unor activităţi care nu sunt legate de reţeaua de energie, dar care afectează starea corpurilor de apă vizate de proiectele noi sau existente legate de reţeaua de energie.
-(18) Întrucât starea bună a corpurilor de apă depinde de o combinaţie de măsuri referitoare la toate activităţile care afectează respectivele corpuri de apă şi întrucât toate aceste măsuri interacţionează între ele în cadrul obiectivului de a atinge o stare bună, părţile contractante ar trebui să identifice măsuri în legătură cu toate activităţile, inclusiv cu activităţile care nu sunt legate de energie, astfel încât să permită luarea de decizii bazate pe combinaţia de măsuri care este cea mai eficientă din punctul de vedere al costurilor pentru atingerea unei stări bune şi care afectează diferitele activităţi din cadrul aceluiaşi bazin hidrografic.
-(19) Părţile contractante ar trebui, aşadar, să efectueze o serie de analize privind caracteristicile unui bazin hidrografic şi impactul activităţilor umane, precum şi o analiză economică a utilizării apei, în conformitate cu articolul 5 din Directiva 2000/60/CE. Evoluţia stării apei ar trebui monitorizată în mod sistematic şi comparabil în întreaga Comunitate a Energiei, în conformitate cu articolul 8 din Directiva 2000/60/CE. Aceste informaţii sunt necesare pentru a oferi părţilor contractante o bază solidă pentru elaborarea unor programe de măsuri în conformitate cu articolul 11 din Directiva 2000/60/CE, în vederea realizării obiectivelor fixate în directiva respectivă. În scopul asigurării unei puneri în aplicare coerente şi eficace a Directivei 2000/60/CE, părţile contractante ar trebui să elaboreze planuri de gestionare a bazinelor hidrografice şi să le raporteze secretariatului o dată la şase ani, în conformitate cu articolele 13, 14 şi 15 din Directiva 2000/60/CE. Planurile respective ar trebui să prezinte, pe baza stării stabilite a fiecărui corp de apă în parte, măsurile care vor fi puse în aplicare în cursul planului de gestionare a bazinului hidrografic pe şase ani pentru a face progrese în direcţia atingerii unei stări bune şi pentru a evita deteriorarea.
-(20) Având în vedere posibilul impact al activităţilor legate de reţeaua de energie asupra stării chimice a corpurilor de apă, este necesar să se aplice dispoziţiile care reglementează starea chimică bună a apelor subterane şi a apelor de suprafaţă, care sunt prevăzute în Directiva 2006/118/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (4) şi, respectiv, în Directiva 2008/105/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (5). Directiva 2006/118/CE stabileşte criterii pentru evaluarea stării chimice bune a apelor subterane şi criterii pentru identificarea şi inversarea tendinţelor ascendente semnificative şi durabile şi pentru definirea nivelurilor de bază pentru inversările tendinţelor. Directiva 2008/105/CE stabileşte standarde de calitate a mediului pentru substanţele prioritare şi o serie de alţi poluanţi, care trebuie respectate în scopul obţinerii unei stări chimice bune a apelor de suprafaţă.
(4)Directiva 2006/118/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind protecţia apelor subterane împotriva poluării şi a deteriorării (JO L 372 27.12.2006, p. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/118/2014-07-11).
(5)Directiva 2008/105/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele de calitate a mediului în domeniul apei, de modificare şi de abrogare a Directivelor 82/176/CEE, 83/513/CEE, 84/156/CEE, 84/491/CEE, 86/280/CEE ale Consiliului şi de modificare a Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (JO L 348, 24.12.2008, p. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/105/2013-09-13).
-(21) Directiva 2009/90/CE a Comisiei (6) completează directivele menţionate anterior, stabilind specificaţiile tehnice pentru analiza chimică şi monitorizarea stării apelor.
(6)Directiva 2009/90/CE a Comisiei din 31 iulie 2009 de stabilire, în temeiul Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului, a specificaţiilor tehnice pentru analiza chimică şi monitorizarea stării apelor (JO L 201, 1.8.2009, p. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/90/oj).
-(22) Tratatul se referă la proiecte care sunt relevante pentru punerea în aplicare a Directivei 2000/60/CE, a cărei includere în acquis-ul comunitar din domeniul mediului ar asigura faptul că la elaborarea şi punerea în aplicare a planurilor şi proiectelor legate de reţeaua de energie sunt luate în considerare protejarea, îmbunătăţirea şi evitarea deteriorării stării ecosistemelor acvatice.
-(23) Directiva 2000/60/CE, Directiva 2006/118/CE, Directiva 2008/105/CE şi Directiva 2009/90/CE a Comisiei nu au fost încă încorporate în acquis-ul comunitar în domeniul mediului al Comunităţii Energiei; este necesar să se extindă acquis-ul comunitar prin adăugarea Directivei 2000/60/CE, împreună cu Directiva 2006/118/CE a Parlamentului European şi a Consiliului, a Directivei 2008/105/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi a Directivei 2009/90/CE a Comisiei pe lista actelor Uniunii de la articolul 16 din tratat.
-(24) Cadrul de cooperare regională stabilit de Comunitatea Energiei şi asistenţa oferită de instituţiile şi organismele acesteia pot fi esenţiale pentru pregătirea punerii în aplicare cu succes a Directivei 2000/60/CE.
-(25) Articolul 94 din tratat impune instituţiilor să interpreteze orice termen sau orice alt concept utilizat în tratat şi care este derivat din dreptul Uniunii în conformitate cu jurisprudenţa Curţii de Justiţie a Uniunii Europene.
-(26) În cadrul reuniunilor sale din [xxx] şi [xxx], Grupul operativ pentru mediu a analizat în detaliu propunerea şi a recomandat adoptarea acesteia, cu o serie de adaptări care se reflectă în prezenta decizie. Comisia Europeană a aprobat adaptările respective.
-(27) În cadrul reuniunilor sale din xxx şi xxx, Grupul permanent la nivel înalt a deliberat şi a propus adoptarea prezentei decizii,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
-****-
-Art. 1
Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei se modifică după cum urmează:
-1. La articolul 16 se adaugă următoarele puncte [XX], [XX], [XX] şi [XX]:
"(XX) Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei,
(XX) Directiva 2006/118/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind protecţia apelor subterane împotriva poluării şi a deteriorării,
(XX) Directiva 2008/105/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele de calitate a mediului în domeniul apei, de modificare şi de abrogare a Directivelor 82/176/CEE, 83/513/CEE, 84/156/CEE, 84/491/CEE, 86/280/CEE ale Consiliului şi de modificare a Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului,
(XX) Directiva 2009/90/CE a Comisiei din 31 iulie 2009 de stabilire, în temeiul Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului, a specificaţiilor tehnice pentru analiza chimică şi monitorizarea stării apelor."
-2. În anexa II, se adaugă următoarele puncte [XX], [XX], [XX] şi [XX]:
"[XX]. Fiecare parte contractantă pune în aplicare Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei până la [cinci ani de la data adoptării prezentei decizii], fără a aduce atingere angajamentelor care decurg din procesul de aderare la Uniune şi altor obligaţii internaţionale.
[XX]. Fiecare parte contractantă pune în aplicare Directiva 2006/118/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind protecţia apelor subterane împotriva poluării şi a deteriorării până la [cinci ani de la data adoptării prezentei decizii], fără a aduce atingere angajamentelor care decurg din procesul de aderare la Uniune şi altor obligaţii internaţionale.
[XX]. Fiecare parte contractantă pune în aplicare Directiva 2008/105/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele de calitate a mediului în domeniul apei, de modificare şi de abrogare a Directivelor 82/176/CEE, 83/513/CEE, 84/156/CEE, 84/491/CEE, 86/280/CEE ale Consiliului şi de modificare a Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului până la [cinci ani de la data adoptării prezentei decizii], fără a aduce atingere angajamentelor care decurg din procesul de aderare la Uniune şi altor obligaţii internaţionale.
[XX]. Fiecare parte contractantă pune în aplicare Directiva 2009/90/CE a Comisiei din 31 iulie 2009 de stabilire, în temeiul Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului, a specificaţiilor tehnice pentru analiza chimică şi monitorizarea stării apelor până la [cinci ani de la data adoptării prezentei decizii], fără a aduce atingere angajamentelor care decurg din procesul de aderare la Uniune şi altor obligaţii internaţionale."
-Art. 2
-(1) În sensul Tratatului de instituire a Comunităţii Energiei, următoarele trimiteri din toate directivele enumerate la articolul 1 alineatul (1) se interpretează după cum urmează:
-(a) "stat membru" şi "state membre" se citesc "parte contractantă" şi, respectiv, "părţi contractante";
-(b) "Comunitate", "Uniunea Europeană" şi "Uniune" se citesc "Comunitatea Energiei";
-(c) "legislaţie comunitară" se citeşte "legislaţie naţională, inclusiv legislaţia de transpunere a acquis-ului comunitar reglementat de Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei";
-(d) "Comisia" se citeşte "Secretariatul Comunităţii Energiei".
-(2) În sensul Tratatului de instituire a Comunităţii Energiei, trimiterile din toate directivele enumerate la articolul 1 alineatul (1) la alte acte legislative ale Uniunii şi la dispoziţiile acestora se interpretează ca trimiteri la legislaţia naţională având acelaşi obiect ca cel reglementat de acele acte legislative ale Uniunii, inclusiv de legislaţia de transpunere a acquis-ului comunitar relevant reglementat de Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei.
-(3) Adaptările menţionate la articolele 3-6 se aplică în plus faţă de adaptările menţionate la alineatul (1).
-Art. 3
În sensul titlului II din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, următoarele dispoziţii ale Directivei 2000/60/CE se citesc cu următoarele adaptări:
-1. Articolul 3 alineatele (7) şi (8) se citesc după cum urmează:
"(7) Părţile contractante identifică autoritatea competentă până la [cinci ani de la data adoptării prezentei decizii].
-(8) Părţile contractante prezintă Secretariatului Comunităţii Energiei («secretariatul») o listă cu autorităţile naţionale competente şi cu autorităţile competente ale tuturor organismelor internaţionale la care participă, cel mai târziu la [cinci ani de la data adoptării prezentei decizii]. Pentru fiecare autoritate competentă se furnizează informaţiile indicate în anexa I."
-2. Termenul-limită "până în anul 2010" indicat la articolul 9 alineatul (1) se citeşte "până la [doisprezece ani de la data adoptării prezentei decizii]".
-3. Termenele-limită calculate "[x] ani după data intrării în vigoare a prezentei directive" sau "[x] ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive" se citesc "[x+2] ani după data adoptării Deciziei 202x/xx/MC-EnC" sau, respectiv, "[x+2] ani de la data adoptării Deciziei 202x/xx/MC-EnC".
-4. În scopul identificării ecoregiunilor relevante, ecoregiunile enumerate la punctele 1.2.3. şi 1.2.4. din anexa II şi prezentate pe harta B din anexa XI se completează cu "Marea Neagră".
-5. Punctul 1.4.1 subpunctele (vii), (viii) şi (ix) din anexa V se citesc după cum urmează:
"(vii) Secretariatul elaborează un proiect de registru al siturilor pentru a forma reţeaua de intercalibrare până la [cinci ani de la data adoptării prezentei decizii]. Registrul final al siturilor este stabilit până la [şase ani după data adoptării prezentei decizii] şi este publicat de către secretariat.
-(viii) Secretariatul şi părţile contractante încheie exerciţiul de intercalibrare în termen de 18 luni de la data publicării registrului final.
-(ix) Rezultatele exerciţiului de intercalibrare şi valorile stabilite pentru clasificările sistemului de control al părţilor contractante sunt publicate de secretariat în termen de şase luni de la încheierea exerciţiului de intercalibrare."
-6. Articolul 8 alineatul (3) şi articolele 16-22, 24, 25 şi 26 nu se aplică.
-Art. 4
În sensul titlului II din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, următoarele dispoziţii ale Directivei 2006/118/CE se citesc cu următoarele adaptări:
-1. Anii de referinţă prevăzuţi la articolul 2 punctul 6 sunt cei doi ani de după instituirea programelor de monitorizare a stării apelor puse în aplicare în temeiul articolului 8 din Directiva 2000/60/CE.
-2. Termenul-limită "până la 22 decembrie 2008" prevăzut la articolul 3 alineatul (5) se citeşte "până la [zece ani de la data adoptării prezentei decizii]".
-3. În anexa IV partea A, punctul 2 litera (a) subpunctul (ii) se citeşte după cum urmează:
"a permite identificarea în timp util a acestor tendinţe ascendente, astfel încât să se poată pună în aplicare măsuri de prevenire sau, cel puţin, de atenuare, pe cât posibil, a schimbărilor semnificative dăunătoare pentru calitatea apelor subterane care afectează mediul. Această identificare va avea loc pentru prima dată până la [unsprezece ani de la data adoptării prezentei decizii] şi, ulterior, cel puţin o dată la şase ani;".
-4. Articolul 3 alineatul (7) şi articolele 7-14 nu se aplică.
-Art. 5
În sensul titlului II din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, următoarele dispoziţii ale Directivei 2008/105/CE se citesc cu următoarele adaptări:
-1. Articolul 5 se citeşte după cum urmează:
"(1) Pe baza informaţiilor obţinute în conformitate cu articolele 5 şi 8 din Directiva 2000/60/CE şi a altor date disponibile, părţile contractante stabilesc un inventar, inclusiv hărţi, dacă acestea există, al emisiilor, evacuărilor şi pierderilor pentru toate substanţele prioritare şi toţi poluanţii enumeraţi în partea A din anexa I la prezenta directivă, pentru fiecare district hidrografic sau parte a unui district hidrografic de pe teritoriul lor, inclusiv concentraţia acestora din sedimente şi biotă, după caz.
-(2) Perioada de referinţă pentru estimarea concentraţiilor poluanţilor care sunt înregistrate în inventarele la care se face referire la alineatul (1) este fixată la un an în perioada cuprinsă între 2034 şi 2036.
-(3) Părţile contractante comunică secretariatului inventarele întocmite în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol, menţionând perioadele de referinţă respective, în conformitate cu obligaţiile de raportare prevăzute la articolul 15 alineatul (1) din Directiva 2000/60/CE.
-(4) Părţile contractante îşi actualizează inventarele în cadrul revizuirilor analizelor prevăzute la articolul 5 alineatul (2) din Directiva 2000/60/CE.
Perioada de referinţă pentru determinarea valorilor înregistrate în inventarele actualizate este anul precedent celui în care analiza trebuie încheiată.
Părţile contractante publică inventarele actualizate în planurile lor actualizate de gestionare a bazinelor hidrografice, în conformitate cu articolul 13 alineatul (7) din Directiva 2000/60/CE."
-2. Articolul 3 alineatul (1a), articolul 3 alineatele (7), (8a) şi (8b) şi articolele 7-15 şi nu se aplică.
-Art. 6
În sensul titlului II din Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei, articolele 7, 8 şi 9 din Directiva 2009/90/CE nu se aplică.
-Art. 7
-(1) Părţile contractante asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative necesare pentru a se conforma Directivelor 2000/60/CE, 2008/105/CE, 2006/118/CE şi 2009/90/CE până la [cinci ani de la data adoptării prezentei decizii], fără a aduce atingere angajamentelor care decurg din procesul de aderare la Uniune şi altor obligaţii internaţionale. Părţile contractante informează de îndată secretariatul cu privire la aceasta.
-(2) Atunci când părţile contractante adoptă măsurile menţionate la alineatul (1), acestea conţin trimiteri la prezenta decizie şi la directiva relevantă transpusă de fiecare dintre măsuri sau sunt însoţite de astfel de trimiteri la data publicării lor oficiale. Părţile contractante stabilesc modalitatea de efectuare a acestor trimiteri.
-(3) Părţile contractante comunică secretariatului textul principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta decizie şi de directivele la care se face referire la alineatul (1).
-Art. 8
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării de către Consiliul ministerial.
-Art. 9
Prezenta decizie se adresează părţilor contractante la Tratatul de instituire a Comunităţii Energiei.
-****-
Adoptată la [xxx], la [DATA]
Pentru Consiliul ministerial
(Preşedintele)
Publicat în Jurnalul Oficial seria L din data de 9 ianuarie 2026