Decizia 31/07-feb-2025 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE [2025/761]

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 8 Mai 2025
Decizia 31/07-feb-2025 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE [2025/761]
Dată act: 7-feb-2025
Emitent: Comitetul Mixt al SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European ("Acordul privind SEE"), în special articolul 98,
întrucât:
(1)Directiva (UE) 2019/520 a Parlamentului European şi a Consiliului din 19 martie 2019 privind interoperabilitatea sistemelor de taxare rutieră electronică şi facilitarea schimbului transfrontalier de informaţii cu privire la neplata taxelor rutiere în cadrul Uniunii (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
(1)JO L 91, 29.3.2019, p. 45.
(2)Regulamentul delegat (UE) 2020/203 al Comisiei din 28 noiembrie 2019 privind clasificarea vehiculelor, obligaţiile utilizatorilor serviciului european de taxare rutieră electronică, cerinţele privind elementele constitutive de interoperabilitate şi criteriile minime de eligibilitate pentru organismele notificate (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
(2)JO L 43, 17.2.2020, p. 41.
(3)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/204 al Comisiei din 28 noiembrie 2019 privind obligaţiile detaliate ale furnizorilor serviciului european de taxare rutieră electronică, conţinutul minim al declaraţiei privind domeniul serviciului european de taxare rutieră electronică, interfeţele electronice şi cerinţele pentru elementele constitutive de interoperabilitate şi de abrogare a Deciziei 2009/750/CE (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
(3)JO L 43, 17.2.2020, p. 49.
(4)Directiva (UE) 2019/520 abrogă Directiva 2004/52/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (4), care este încorporată în Acordul privind SEE şi care, în consecinţă, trebuie eliminată din Acordul privind SEE.
(4)JO L 166, 30.4.2004, p. 124.
(5)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/204 abrogă Decizia 2009/750/CE a Comisiei (5), care este încorporată în Acordul privind SEE şi care, în consecinţă, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
(5)JO L 268, 13.10.2009, p. 11.
(6)Directiva (UE) 2019/520 conţine dispoziţii în care se face trimitere la actele adoptate în temeiul titlului V din TFUE. Se reaminteşte faptul că încorporarea în Acordul privind SEE a unor acte care conţin astfel de dispoziţii nu aduce atingere faptului că legislaţia UE adoptată în temeiul titlului V din TFUE nu se încadrează în domeniul de aplicare al Acordului privind SEE. Părţile contractante se angajează să respecte obligaţia de a pune în aplicare Directiva (UE) 2019/520, inclusiv procedurile necesare pentru a permite schimburile de date de la articolul 23 referitor la anexa care stabileşte astfel de proceduri ca urmare a aplicării Deciziei 2008/616/JAI a Consiliului.
(7)În ceea ce priveşte trimiterile de la articolul 23 din Directiva (UE) 2019/520 la Decizia 2008/616/JAI a Consiliului, procedurile naţionale din statele AELS sunt conforme cu Acordul între Uniunea Europeană, Islanda şi Norvegia pentru aplicarea anumitor dispoziţii din Decizia 2008/615/JAI a Consiliului privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului şi a criminalităţii transfrontaliere şi ale Deciziei 2008/616/JAI a Consiliului de punere în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului şi a criminalităţii transfrontaliere, precum şi cu Acordul dintre Uniunea Europeană şi Principatul Liechtenstein privind aplicarea anumitor dispoziţii ale Deciziei 2008/615/JAI a Consiliului privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului şi a criminalităţii transfrontaliere, a Deciziei 2008/616/JAI a Consiliului de punere în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului şi a criminalităţii transfrontaliere şi a anexei la aceasta şi a Deciziei-cadru 2009/905/JAI a Consiliului privind acreditarea furnizorilor de servicii de expertiză criminalistică care efectuează activităţi de laborator.
(8)Prin urmare, anexa XIII la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecinţă,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
-****-
Art. 1
- Anexa XIII la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
1.Textul de la punctul 18b (Directiva 2004/52/CE a Parlamentului European şi a Consiliului) se înlocuieşte cu următorul text:
" 32019 L 0520: Directiva (UE) 2019/520 a Parlamentului European şi a Consiliului din 19 martie 2019 privind interoperabilitatea sistemelor de taxare rutieră electronică şi facilitarea schimbului transfrontalier de informaţii cu privire la neplata taxelor rutiere în cadrul Uniunii (JO L 91, 29.3.2019, p. 45).
În sensul prezentului acord, dispoziţiile directivei se citesc cu următoarele adaptări:
(a) Trimiterile la normele Uniunii privind protecţia datelor cu caracter personal se interpretează ca trimiteri la Acordul privind SEE şi la dispoziţiile privind protecţia datelor cuprinse în acesta.
(b) În ceea ce priveşte Islanda şi Norvegia, trimiterile la procedurile pentru schimbul de informaţii de la articolul 23 stabilite ca urmare a aplicării Deciziei 2008/616/JAI a Consiliului din anexa la decizia respectivă se interpretează ca trimiteri la procedurile devenite aplicabile în temeiul articolului 1 din Acordul între Uniunea Europeană, Islanda şi Norvegia pentru aplicarea anumitor dispoziţii din Decizia 2008/615/JAI a Consiliului privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului şi a criminalităţii transfrontaliere şi ale Deciziei 2008/616/JAI a Consiliului de punere în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului şi a criminalităţii transfrontaliere.
În ceea ce priveşte Liechtenstein, trimiterile la procedurile pentru schimbul de informaţii de la articolul 23 stabilite ca urmare a aplicării Deciziei 2008/616/JAI a Consiliului din anexa la decizia respectivă se interpretează ca trimiteri la procedurile devenite aplicabile în temeiul articolului 1 din Acordul dintre Uniunea Europeană şi Principatul Liechtenstein privind aplicarea anumitor dispoziţii ale Deciziei 2008/615/JAI a Consiliului privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului şi a criminalităţii transfrontaliere, ale Deciziei 2008/616/JAI a Consiliului de punere în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului şi a criminalităţii transfrontaliere şi ale anexei la aceasta şi ale Deciziei-cadru 2009/905/JAI a Consiliului privind acreditarea furnizorilor de servicii de expertiză criminalistică care efectuează activităţi de laborator."
2.Punctul 18ba (Decizia 2009/750/CE a Comisiei) se renumerotează ca punctul 18bb.
3.După punctul 18b [Directiva (UE) 2019/520 a Parlamentului European şi al Consiliului], se inserează următorul punct:
"18ba. 32020 R 0203: Regulamentul delegat (UE) 2020/203 al Comisiei din 28 noiembrie 2019 privind clasificarea vehiculelor, obligaţiile utilizatorilor serviciului european de taxare rutieră electronică, cerinţele privind elementele constitutive de interoperabilitate şi criteriile minime de eligibilitate pentru organismele notificate (JO L 43, 17.2.2020, p. 41)."
4.Textul de la punctul 18bb (Decizia 2009/750/CE a Comisiei) se înlocuieşte cu următorul text:
" 32020 R 0204: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/204 al Comisiei din 28 noiembrie 2019 privind obligaţiile detaliate ale furnizorilor serviciului european de taxare rutieră electronică, conţinutul minim al declaraţiei privind domeniul serviciului european de taxare rutieră electronică, interfeţele electronice şi cerinţele pentru elementele constitutive de interoperabilitate şi de abrogare a Deciziei 2009/750/CE (JO L 43, 17.2.2020, p. 49)."
Art. 2
Textele Directivei (UE) 2019/520, ale Regulamentului delegat (UE) 2020/203 şi ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/204 în limbile islandeză şi norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Art. 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 8 februarie 2025, cu condiţia să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
(*1)Au fost semnalate obligaţii constituţionale.
Art. 4
Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE şi în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
-****-
Adoptată la Bruxelles, 7 februarie 2025.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Preşedintele

Nicolas VON LINGEN

ANEXĂ:Declaraţie comună a părţilor contractante cu privire la Decizia nr. 31/2025 care încorporează Directiva (UE) 2019/520 a Parlamentului European şi a Consiliului în acord
Părţile contractante convin că, având în vedere situaţia specifică a Principatului Liechtenstein, reţeaua sa rutieră foarte mică, precum şi introducerea de către Principatul Liechtenstein, la 1 ianuarie 2001, a unei taxe pentru vehiculele grele, care se bazează pe un acord bilateral între Principatul Liechtenstein şi Elveţia şi care trebuie percepută la posturile comune de frontieră, în temeiul Tratatului său de uniune vamală încheiat cu Elveţia, chestiunile legate de interoperabilitatea sistemelor de taxare rutieră electronică din Principatul Liechtenstein sunt tratate în strânsă cooperare cu Elveţia.
Publicat în Jurnalul Oficial seria L din data de 8 mai 2025