Nou Art. 6. - Art. 6: Protecţia datelor - Decizia 2516/04-dec-2025 privind poziţia care urmează să fie luată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului de cooperare vamală constituit în temeiul Acordului de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană şi Turcia în ceea ce priveşte adoptarea unei decizii privind recunoaşterea reciprocă a programului Uniunii privind operatorii economici autorizaţi şi a programului Republicii Turcia privind operatorii economici autorizaţi
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 11 Decembrie 2025
Art. 6: Protecţia datelor
(1)Fiecare autoritate vamală utilizează datele cu caracter personal în temeiul prezentei decizii numai dacă şi în măsura în care acest lucru este necesar pentru punerea în aplicare a prezentei decizii, inclusiv pentru monitorizare şi raportare.
(2)Fiecare autoritate vamală obţine aprobarea scrisă prealabilă din partea autorităţii vamale care a transmis informaţiile (denumită în continuare "autoritatea vamală care a comunicat informaţiile") pentru a utiliza informaţiile respective în alte scopuri. O astfel de utilizare face obiectul tuturor restricţiilor stabilite de autoritatea respectivă.
(3)În pofida alineatului (2), autoritatea vamală care a primit informaţii în temeiul prezentei decizii (denumită în continuare "autoritatea vamală care primeşte informaţiile") poate utiliza informaţiile respective în cadrul oricărei proceduri judiciare sau administrative iniţiate pentru nerespectarea legislaţiei sale vamale, inclusiv în procesele-verbale, rapoartele şi mărturiile sale. Autoritatea vamală care primeşte informaţiile notifică autorităţii vamale care a comunicat informaţiile, în prealabil, o astfel de utilizare.
(4)Fiecare autoritate vamală aplică următoarele garanţii minime prelucrării datelor cu caracter personal primite de la cealaltă autoritate vamală:
a)datele cu caracter personal trebuie prelucrate în mod legal, echitabil şi transparent în raport cu membrii programului în cauză;
b)datele cu caracter personal trebuie colectate şi prelucrate în scopul specificat, explicit şi legitim al punerii în aplicare a prezentei decizii şi nu trebuie prelucrate ulterior, de către autoritatea vamală care a comunicat informaţiile sau de către autoritatea vamală care primeşte informaţiile, într-un mod incompatibil cu acest scop;
c)datele cu caracter personal trebuie să fie exacte şi actualizate;
d)datele cu caracter personal trebuie păstrate într-o formă care să permită identificarea membrilor programului pe o durată care nu depăşeşte perioada necesară scopului în care au fost colectate sau în care sunt prelucrate ulterior;
e)informaţiile primite în temeiul prezentei decizii trebuie să fie prelucrate într-un mod care să asigure securitatea adecvată a datelor cu caracter personal, ţinând seama de riscurile specifice ale prelucrării, inclusiv protecţia împotriva prelucrării neautorizate sau ilegale şi împotriva pierderii, a distrugerii sau a deteriorării accidentale, prin luarea de măsuri tehnice sau organizaţionale corespunzătoare; autoritatea vamală care primeşte informaţiile ia măsurile corespunzătoare pentru a remedia orice încălcare a securităţii datelor şi notifică autorităţii vamale care a comunicat informaţiile o astfel de încălcare fără întârzieri nejustificate;
f)atât autoritatea vamală care a comunicat informaţiile, cât şi autoritatea vamală care primeşte informaţiile iau toate măsurile rezonabile pentru a asigura, după caz, rectificarea, ştergerea sau blocarea datelor cu caracter personal atunci când prelucrarea nu respectă prezentul articol, în special din cauză că datele respective nu sunt adecvate, pertinente, exacte sau din cauză că sunt excesive în raport cu scopul prelucrării. Aceasta include informarea celeilalte autorităţi vamale cu privire la orice rectificare sau ştergere;
g)la cerere, autoritatea vamală care primeşte informaţiile informează autoritatea vamală care a comunicat informaţiile cu privire la utilizarea datelor comunicate şi la punerea în aplicare a garanţiilor referitoare la aceste date;
h)autoritatea vamală care comunică informaţiile şi autoritatea vamală care primeşte informaţiile au obligaţia de a înregistra în scris comunicarea şi primirea datelor cu caracter personal;
i)sub rezerva limitărilor necesare şi proporţionale stabilite prin lege pentru a proteja motive importante de interes public, membrii programului au dreptul de a primi informaţii privind prelucrarea datelor lor cu caracter personal, de a accesa astfel de date şi de a cere rectificarea sau ştergerea datelor inexacte sau prelucrate în mod ilegal;
j)membrii programului au dreptul, fără a aduce atingere niciunei alte căi de atac administrative sau extrajudiciare, la o cale de atac judiciară efectivă în cazul încălcării garanţiilor menţionate anterior.
(5)Fiecare autoritate vamală informează imediat cealaltă autoritate vamală dacă determină că informaţiile pe care le-a transmis celeilalte autorităţi vamale sunt inexacte, incomplete sau nefiabile sau dacă primirea ori utilizarea ulterioară contravine prezentei decizii.
(6)Fiecare autoritate vamală oferă membrilor programului acces, în ceea ce priveşte datele lor cu caracter personal, la căi de atac administrative sau judiciare, indiferent de cetăţenia lor sau de ţara de reşedinţă.
(7)Autorităţile vamale publică informaţii pentru a informa membrii programului cu privire la opţiunile lor de a introduce căi de atac administrative sau judiciare.
(8)Respectarea prezentului articol de către fiecare autoritate vamală face obiectul supravegherii de către autoritatea sa competentă independentă, care realizează supravegherea şi care se asigură că plângerile referitoare la nerespectarea prelucrării informaţiilor sunt primite, anchetate, primesc răspuns şi sunt soluţionate în mod corespunzător. Aceste autorităţi sunt:
a)în Uniune: Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor sau succesorul acesteia, precum şi autorităţile pentru protecţia datelor din statele membre;
b)în Turcia: Autoritatea pentru Protecţia Datelor cu Caracter Personal (KVKK) din Republica Turcia.